Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelungen dürften dafür » (Allemand → Néerlandais) :

Alle diese Regelungen dürften dafür sorgen, dass die Abwicklung einer Gruppe und die Bereitstellung finanzieller Unterstützung zwischen den zu einer Gruppe gehörenden Instituten keinem Teil der Gruppe abträglich ist und die Finanzstabilität keines Mitgliedstaats, in dem eine Tochtergesellschaft ansässig ist, außer Acht gelassen wird.

Al deze mechanismen moeten voorkomen dat de afwikkeling van een groep of het verlenen van financiële steun tussen verbonden instellingen aan bepaalde delen van groepen schade berokkent, en dat de financiële stabiliteit van de lidstaat waar een dochteronderneming is gevestigd, uit het oog wordt verloren.


Da die Verlagerung von der Zulassungssteuer zur jährlichen Kraftfahrzeugsteuer und zu den Kraftstoffsteuern eine lange Übergangsfrist erfordert, dürften zusätzliche rechtliche Regelungen erforderlich sein, um die heutigen Probleme von Bürgern und Kraftfahrzeughandel anzugehen und dafür einfache, einheitlich anzuwendende Vorschriften vorzusehen.

Omdat de bovenomschreven omschakeling van een RB naar een MRB en een brandstofbelasting een betrekkelijk lange overgangsperiode vereist, is aanvullende wetgeving noodzakelijk om het hoofd te bieden aan de problemen waarmee de burgers en de automobielsector heden ten dage worden geconfronteerd en teneinde eenvoudige en uniforme regels vast te stellen.


Alle diese Regelungen dürften dafür sorgen, dass die Abwicklung einer Gruppe und die Bereitstellung finanzieller Unterstützung zwischen den zu einer Gruppe gehörenden Instituten keinem Teil der Gruppe abträglich ist und die Finanzstabilität keines Mitgliedstaats, in dem eine Tochtergesellschaft ansässig ist, außer Acht gelassen wird.

Al deze mechanismen moeten voorkomen dat de afwikkeling van een groep of het verlenen van financiële steun tussen verbonden instellingen aan bepaalde delen van groepen schade berokkent, en dat de financiële stabiliteit van de lidstaat waar een dochteronderneming is gevestigd, uit het oog wordt verloren.


Da die Verlagerung von der Zulassungssteuer zur jährlichen Kraftfahrzeugsteuer und zu den Kraftstoffsteuern eine lange Übergangsfrist erfordert, dürften zusätzliche rechtliche Regelungen erforderlich sein, um die heutigen Probleme von Bürgern und Kraftfahrzeughandel anzugehen und dafür einfache, einheitlich anzuwendende Vorschriften vorzusehen.

Omdat de bovenomschreven omschakeling van een RB naar een MRB en een brandstofbelasting een betrekkelijk lange overgangsperiode vereist, is aanvullende wetgeving noodzakelijk om het hoofd te bieden aan de problemen waarmee de burgers en de automobielsector heden ten dage worden geconfronteerd en teneinde eenvoudige en uniforme regels vast te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelungen dürften dafür' ->

Date index: 2021-03-25
w