Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flächenstilllegungsregelung
Regelung über Beihilfen zur Flächenstilllegung
SIURE
« Verstösst Artikel 71 des Gesetzes vom 8. Juli 1976
über die öffentlichen Sozialhilfezentren

Vertaling van "regelung vorgesehene beihilfen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Flächenstilllegungsregelung | Regelung über Beihilfen zur Flächenstilllegung

steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland


Regelung über Beihilfen zur Förderung der rationellen Energienutzung | SIURE [Abbr.]

steunregeling voor rationeel energieverbruik | SIURE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einzelbeihilfen, die aufgrund der in Artikel 1 genannten Regelung gewährt werden, stellen keine Beihilfen dar, sofern sie zum Zeitpunkt ihrer Bewilligung die Voraussetzungen erfüllen, die in einer nach Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 994/98 des Rates (65) erlassenen und zum Zeitpunkt der Bewilligung der Beihilfen geltenden Verordnung vorgesehen sind.

Individuele steun die verleend is in het kader van de in artikel 1 bedoelde regeling vormt geen steunmaatregel indien zij, op het ogenblik waarop ze wordt verleend, voldoet aan de voorwaarden die zijn vastgelegd bij de verordening die is vastgesteld krachtens artikel 2 van Verordening (EG) nr. 994/98 van de Raad (65) die van toepassing is op het ogenblik dat de steun wordt verleend.


Dem Mitgliedstaat liegt vor Gewährung der Beihilfe eine in schriftlicher oder elektronischer Form übermittelte Erklärung des betreffenden Unternehmens vor, in der alle anderen in dem laufenden Steuerjahr erhaltenen De-minimis-Beihilfen und Beihilfen, die in dieser Regelung vorgesehen sind, angegeben sind; der Mitgliedstaat überprüft, dass durch die vorgesehene Beihilfe die von dem Unternehmen im Zeitraum vom 1. Januar 2008 bis zum 31. Dezember 2011 ...[+++]

alvorens de steun toe te kennen, ontvangt de lidstaat een verklaring van de betrokken onderneming, in schriftelijke of elektronische vorm, inzake eventuele andere de-minimissteun of steun krachtens deze maatregel die de onderneming in het lopende belastingjaar ontvangt, en vergewist de lidstaat zich ervan dat, als gevolg van de steun, het totale steunbedrag dat de onderneming in de periode van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2011 ontvangt, niet hoger is dan het maximumbedrag van 500 000 EUR, of dan een maximumbedrag van 15 000 EUR voor steun aan ondernemingen die zich toeleggen op de primaire productie van landbouwproducten);


Vor der Gewährung der Beihilfe liegt dem Mitgliedstaat eine in schriftlicher oder elektronischer Form übermittelte Erklärung des betreffenden Unternehmens vor, in der alle anderen in dem laufenden Steuerjahr erhaltenen De-minimis-Beihilfen und anderen Beihilfen, die in dieser Regelung vorgesehen sind, angegeben sind. Der Mitgliedstaat überprüft, dass die vorgesehene Beihilfe den Gesamtbetrag der von dem Unternehmen im Zeitraum vom ...[+++]

alvorens de steun toe te kennen, ontvangt de lidstaat een verklaring van de betrokken onderneming, in schriftelijke of elektronische vorm, inzake eventuele andere de-minimissteun of steun krachtens deze maatregel die de onderneming in het lopende belastingjaar heeft ontvangen, en stelt de lidstaat vast dat het totale steunbedrag dat de onderneming in de periode 1 januari 2008 tot en met 31 december 2010 heeft ontvangen, niet hoger is dan 500 000 EUR.


« Verstösst Artikel 71 des Gesetzes vom 8. Juli 1976 [über die öffentlichen Sozialhilfezentren] gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er nicht vorsieht, dass die verspätet eingereichte gerichtliche Beschwerde als neuer Antrag auf Leistungen gilt, während diese Regel für die Empfänger von Behindertenbeihilfen in Artikel 8 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 über die Beihilfen für Personen mit Behinderung und für die Empfänger der Einkommensgarantie für Betagte in Artikel 12 § 2 des königlichen Erlasses vom 23. Mai 2001 zur Einführung einer allgemeinen Regelung über die ...[+++]

« Schendt artikel 71 van de wet van 8 juli 1976 [betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het niet bepaalt dat het gerechtelijk beroep dat laattijdig wordt ingesteld als een nieuwe aanvraag tot prestaties geldt, terwijl voor de begunstigden van de tegemoetkomingen aan personen met een handicap in die regel wordt voorzien bij artikel 8 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap en voor de begunstigden van de inkomensgarantie voor ouderen bij artikel 12, § 2, van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 tot instelling van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Verstösst Artikel 71 des Gesetzes vom 8hhhhqJuli 1976 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er nicht vorsieht, dass die verspätet eingereichte gerichtliche Beschwerde als neuer Antrag auf Leistungen gilt, während diese Regel für die Empfänger von Behindertenbeihilfen in Artikel 8 des Gesetzes vom 27hhhhqFebruar 1987 über die Beihilfen für Personen mit Behinderung und für die Empfänger der Einkommensgarantie für Betagte in Artikel 12 § 2 des königlichen Erlasses vom 23hhhhqMai 2001 zur Einführung einer allgemeinen Regelung über die Einkommens ...[+++]

« Schendt artikel 71 van de wet van 8 juli 1976 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het niet bepaalt dat het gerechtelijk beroep dat laattijdig wordt ingesteld als een nieuwe aanvraag tot prestaties geldt, terwijl voor de begunstigden van de tegemoetkomingen aan personen met een handicap in die regel wordt voorzien bij artikel 8 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap en voor de begunstigden van de inkomensgarantie voor ouderen bij artikel 12, § 2, van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 tot instelling van een algemeen reglement betreffende de inkomensgarantie voor ou ...[+++]


Mit dem vorliegenden Vorschlag der Kommission beabsichtigt diese somit die Verordnung 2792/1999 zu ändern, und zwar dahingehend, dass in der derzeitigen Regelung vorgesehene Beihilfen abgeschafft werden wie die Beihilfen zur Erneuerung und Modernisierung der Flotte, für die Ausfuhr und für die gemischten Gesellschaften, was von vorneherein ernsthafte rechtliche Zweifel hinsichtlich des Verfahrens aufwirft, da durch eine simple Änderung der Richtlinie 2792/1999 bestimmte Maßnahmen von der Finanzierung durch das FIAF ausgeschlossen werden soll, die aber auch in der Verordnung 1263/1999 über das Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fisc ...[+++]

Met het onderhavige voorstel streeft de Commissie naar wijziging van Verordening 2792/1999, door afschaffing van steunmaatregelen die zijn voorzien in de huidige regelgeving, zoals steun voor vernieuwing en modernisering van de vloot, export en gemengde vennootschappen, waardoor reeds op voorhand juridische vraagtekens kunnen worden geplaatst bij de procedure, aangezien de Commissie denkt door een eenvoudige wijziging van verordening 2792/1999 bepaalde acties van de financiering uit het FIOV uit te kunnen sluiten, terwijl zij echter wel vallen onder de regulerende verordening 1263/1999, waarvoor geen wijziging wordt ...[+++]


Die Kommission hat Regionalisierungspläne mit zu hoch veranschlagten historischen Erträgen akzeptiert (729,3 Millionen Euro für den Zeitraum 1992/1993 bis 1999/2000) und höhere Beihilfen, als in der Regelung vorgesehen, zugelassen.

de Commissie heeft regioplannen met te hoog geschatte historische opbrengsten geaccepteerd en hogere steun toegekend (729,3 miljoen euro voor de periode 1992/93-1999/2000) dan in de communautaire regelgeving wordt voorgeschreven.


9. hält es für wesentlich, dass die Maßnahmen und Beihilfen, die im Rahmen der Regelung der Entwicklung des ländlichen Raums vorgesehen sind, in Bezug auf die ökologische Erzeugung klarer definiert werden, um diese Produktionsweise in allen Mitgliedstaaten zu fördern; ist der Auffassung, dass zu diesem Zweck die Dynamik, die bei der Anwendung des neuen Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) in den Mitgliedstaaten entsteht, genau beobachtet werden sollte;

9. acht het essentieel dat de acties en hulp die beschikbaar zijn in het kader van de verordening inzake de plattelandsontwikkeling, duidelijker worden gedefinieerd voor wat de biologische productie betreft, teneinde deze productiemethode in alle lidstaten te bevorderen; in dit verband dient de dynamiek van de toepassing van het nieuwe FEADER-programma voor de plattelandsontwikkeling in de lidstaten aandachtig te worden bestudeerd;


Nach Angaben des Beschwerdeführers sollten die Beihilfen in folgender Form gewährt werden: Verkauf von Grundstücken unter dem Marktpreis, unentgeltliche Errichtung von Infrastrukturen, Investitionsbeihilfen mit einer höheren Intensität, als in der anwendbaren Regelung für Beihilfen mit regionaler Zielsetzung vorgesehen, Zuschüsse je eingestellten Arbeitnehmer sowie Ermäßigung der Steuern und Sozialabgaben.

Volgens klager wordt de steun toegekend in de vorm van de verkoop van gronden onder de marktprijs, de kosteloze aanleg van infrastructuur, investeringssteun met een hogere intensiteit dan toegestaan door de desbetreffende regionale steunregeling, subsidies per in dienst genomen werknemer en verlagingen voor belastingen en socialezekerheidsbijdragen.


Nach Stellungnahme der in der Regelung vorgesehenen Beratenden Ausschüsse(1) wird das Gemeinschaftliche Förderkonzept endgültig von der Kommission genehmigt. Der Gesamtbeitrag der am Gemeinschaftlichen Förderkonzept beteiligten Strukturfonds(2) beläuft sich auf 26,3 Mrd. ECU (mehr als 4 000 Mrd. Peseten), wobei folgende Aufteilung vorgesehen ist: EFRE: 15 944,2 Mio. ECU (60,6 %) ESF: 6 047,0 Mio. ECU (23,0 %) EAGFL: 3 313,8 Mio. ECU (12,6 %) FIAF: 995,0 Mio. ECU ( 3,8 %) Der Gesamtbetrag der gemeinschaftlichen Beihilfen für den Zeitraum 19 ...[+++]

Nadat de krachtens de betrokken regeling opgerichte Raadgevende Comités(1)advies hebben uitgebracht, zal de Commissie het CB formeel vaststellen. De totale bijstand uit de Structuurfondsen(2) bedraagt 26,3 miljard ecu (meer dan 4.000 miljard PTA). De verdeling ziet er als volgt uit : EFRO : 15.944,2 miljoen ecu (60,6 %) ESF : 6.047,0 miljoen ecu (23,0 %) EOGFL : 3.313,8 miljoen ecu (12,6 %) FIOV : 995,0 miljoen ecu (3,8 %).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelung vorgesehene beihilfen' ->

Date index: 2023-04-09
w