Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Must-carry-Regelung
Regelung des Reaktors
Squeeze-Out
Squeeze-Out-Regelung
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Bevölkerungsentwicklung
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten
Voraussichtliche Gesamtdauer
Voraussichtliche Zeitpunkte
Voraussichtliche demographische Entwicklung
Voraussichtlicher Anflugszeitpunkt
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "regelung voraussichtliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


voraussichtliche Bevölkerungsentwicklung | voraussichtliche demographische Entwicklung

demografische vooruitzichten


Die Regelung der Arzneimittel in der Europäischen Gemeinschaft | Die Regelung der Arzneimittel in der Europäischen Union

Voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Gemeenschap


voraussichtlicher Anflugszeitpunkt

verwachte naderingstijd






Squeeze-Out | Squeeze-Out-Regelung

Squeeze-out | Uitkoopbod




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei der Einführung der Regelung werden voraussichtlich beträchtliche Transaktionskosten entstehen, z.B. für die Errichtung des institutionellen Rahmens in den Anhang-B- und Nicht-Anhang-B-Vertragsparteien (insbesondere in den Entwicklungsländern), die Ausarbeitung der notwendigen Projektdokumentation und die Anbahnung der Kontakte zwischen Investor und Gastland.

Verwacht wordt dat de transactiekosten bij de start van het systeem aanzienlijk zullen zijn, bijvoorbeeld voor het opzetten van het institutionele kader in bijlage-B- en niet-bijlage-B-landen (met name in de ontwikkelingslanden), het opstellen van de noodzakelijke projectdocumentatie en het tot stand brengen van contacten tussen investeerder en gastland.


(4)Der Einsatzplan umfasst alle Aspekte, die für die Durchführung von Rückführungseinsätzen erforderlich sind, darunter eine Beschreibung der Lage, die Ziele des Einsatzes, Beginn und voraussichtliche Dauer des Einsatzes, das räumliche Einsatzgebiet und die Möglichkeit eines Einsatzes in Drittstaaten, die Zusammensetzung des europäischen Rückführungsteams, die Logistik, die Regelung finanzieller Aspekte, die Modalitäten der Zusammenarbeit mit Drittstaaten, anderen Agenturen und Einrichtungen der Union, einschlägigen internationalen Or ...[+++]

Het operationele plan is bindend voor het agentschap, de ontvangende lidstaten en de deelnemende lidstaten, en behelst alle aspecten die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de terugkeerinterventie, met name de beschrijving van de situatie, de doelstellingen, het tijdstip van aanvang en de te verwachten duur van de interventie, het geografische toepassingsgebied en de mogelijke inzet in derde landen, de samenstelling van de Europese terugkeerinterventieteams, logistieke informatie, financiële bepalingen, en voorwaarden voor samenwerking met derde landen, andere agentschappen en organen van de Unie en relevante internationale en niet- ...[+++]


(9) Angesichts der Komplexität und hohen Technizität der einzuführenden Bestimmungen, der Notwendigkeit einer EU-weit anwendbaren einheitlichen Regelung, die den internationalen Charakter des Seeverkehrs und die Tatsache widerspiegelt, dass zahlreiche Schiffe voraussichtlich Häfen in verschiedenen Mitgliedstaaten anlaufen, sollte das vorgeschlagene MRV-System in Form einer Verordnung eingeführt werden, um die Umsetzung in der gesamten EU zu erleichtern.

(9) Het voorgestelde MRV-systeem moet worden vastgesteld door middel van een verordening vanwege de complexe en zeer technische aard van de geïntroduceerde bepalingen, de noodzaak van uniforme regels in de hele Unie gelet op de internationale aard van de zeevaart, met talloze schepen die havens aandoen in verschillende lidstaten, en om toepassing in de hele Unie makkelijker te maken.


Die Bestimmungen des ersten und zweiten Absatzes sind ebenfalls auf den Austausch und die Benutzung von Informationen anwendbar, die für die Anwendung oder Durchführung der Regelung über die Verkehrssteuer und die Inbetriebsetzungssteuer auf die Kraftfahrzeuge voraussichtlich erheblich sind.

De bepalingen van het eerste en tweede lid gelden ook voor de uitwisseling en het gebruik van gegevens die naar verwachting relevant zullen zijn voor de toepassing of de tenuitvoerlegging van de regelgeving op de verkeersbelasting op de autovoertuigen en de belasting op de inverkeerstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zuständigen Behörden der Parteien und die unter deren Aufsicht stehenden lokalen Behörden tauschen spontan die Informationen aus, die für die Anwendung der Bestimmungen des vorliegenden Abkommens oder für die Verwaltung oder für die Anwendung der regionalen Regelung über die Kilometergebühr ungeachtet der Art oder Bezeichnung dieser Gebühr voraussichtlich erheblich sind.

De bevoegde overheden van de Partijen en de lokale overheden die onder hun toezicht staan, wisselen spontaan de inlichtingen uit die naar verwachting relevant zullen zijn voor de uitvoering van de bepalingen van dit Akkoord of voor de toepassing of de tenuitvoerlegging van de deelstatelijke regelgeving met betrekking tot de kilometerheffing, en zulks ongeacht de aard of de benaming die aan deze heffing wordt gegeven.


Diesem Bericht werden eine voraussichtliche Planung für das Inkrafttreten der Maßnahmen, eine Bewertung der Auswirkungen der Regelung auf die verschiedenen Akteure, eine Kosten-Nutzen-Analyse dieser Maßnahmen und ggf. eine Untersuchung der potentiellen Finanzierungsmöglichkeiten beigefügt.

Dat verslag gaat vergezeld van een tijdschema voor de inwerkingtreding van de maatregelen, van de evaluatie van de effecten van de voorziening op de verschillende actoren, van de kosten-batenanalyse van die maatregelen en, in voorkomend geval, van de potentiële financieringsbronnen.


Voraussichtliche jährliche Kosten der Regelung bzw. Gesamtbetrag der dem Unternehmen gewährten Einzelbeihilfe: Voraussichtliche Mittelausstattung der Regelung im Jahr 2010: 10 Mio. EUR

Voorziene jaarlijkse uitgaven krachtens de regeling of totaalbedrag van de aan de onderneming verleende individuele steun: Voor 2010 voorziet de regeling in financiering ten belope van 10 miljoen EUR.


Voraussichtliche jährliche Kosten der Regelung: Voraussichtliche jährliche Kosten: Für das Programm, zu dem auch die in diesem Datenblatt behandelte Ausschreibung gehört, werden für das Jahr 2006 Mittel in Höhe von insgesamt 2 500 080 EUR bereitgestellt.

Voorziene jaarlijkse uitgaven: In het programma waarvan de in deze bekendmaking bedoelde oproep deel uitmaakt, is voor 2006 in totaal 2 500 080,00 EUR aan middelen uitgetrokken, bestemd voor die oproep en voor die in verband met de maatregelen ten gunste van de vissersvloot.


2. Im Falle der widerrufbaren vorweggenommenen Erbfolge erhält der voraussichtliche Erbe nur einmal zum Zeitpunkt der Antragstellung auf Zahlung im Rahmen der Betriebsprämienregelung Zugang zu dieser Regelung.

2. In gevallen van herroepbare verwachte vererving kan de aangewezen erfgenaam slechts eenmaal, uiterlijk op de datum voor indiening van een aanvraag tot betaling in het kader van de bedrijfstoeslagregeling, toegang krijgen tot de bedrijfstoeslagregeling.


(4) Zur Erleichterung der Anwendung und gemeinschaftlichen Kontrolle dieser Regelung für Regionen, in denen große Mengen dieser Weine erzeugt und deshalb voraussichtlich umfangreiche Mengen destilliert werden, sind die auf regionaler Ebene zu destillierenden Weinmengen zu bestimmen, die Festlegung der Vorschriften zur geeigneten Umsetzung der Destillationsverpflichtung bei den jeweiligen Erzeugern sollte dagegen dem Mitgliedstaat überlassen werden.

(4) Ten aanzien van de gebieden met een hoge productie van dergelijke wijnen waar bijgevolg ook een grote kans bestaat dat belangrijke hoeveelheden wijn moeten worden gedistilleerd, is het, om het functioneren van en de controle op de regeling te vergemakkelijken, dienstig de hoeveelheid te distilleren wijn op regionaal niveau vast te stellen en de nadere bijzonderheden inzake de juiste tenuitvoerlegging van de distillatieverplichting door de individuele producenten over te laten aan de lidstaten.


w