Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regelung für noch nicht geschützte Personen

Traduction de «regelung noch immer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regelung für noch nicht geschützte Personen

regeling voor de nog niet beschermde personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich arbeitet Taiwan noch immer an einer wirksamen Regelung für die Kontrolle von Umladungen durch Schiffe seiner Fernfischereiflotte.

Tot slot werkt het nog steeds aan de ontwikkeling van een doeltreffend controlesysteem voor overladingen door vaartuigen van zijn langeafstandsvloot.


Bei einem Dienstalter der Arbeitnehmer bis drei Monate sind die Kündigungsfristen noch die gleichen, doch im Laufe der Zeit gibt es immer größere Unterschiede zwischen der Regelung von Artikel 70 §§ 2 und 4 des Gesetzes über das Einheitsstatut und der allgemeinen Regelung von dessen Artikel 3.

Bij een anciënniteit van de werknemers tot drie maanden zijn de opzeggingstermijnen nog dezelfde, maar na verloop van tijd zijn er steeds belangrijkere verschillen tussen de regeling van artikel 70, § § 2 en 4, van de Wet Eenheidsstatuut en de algemene regeling van artikel 3 ervan.


Die vorgeschlagene föderale Regelung ermöglicht es immer noch, dass Transaktionskosten umgelegt werden, sowohl bezüglich der Transaktionskosten bei dem Handel mit Zertifikaten auf dem Markt als auch bezüglich der Transaktionsspannen bei Transaktionen zwischen vertikal integrierten Unternehmen.

De voorgestelde federale regeling laat nog steeds toe dat transactiekosten worden doorgerekend, zowel wat transactiekosten betreft bij verhandeling van certificaten op de markt als wat betreft transactiemarges bij transacties tussen verticaal geïntegreerde bedrijven.


– (PT) Durch das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wurden nicht nur eine neue institutionelle Regelung und eine neue Hierarchie der Rechtsordnung festgelegt, sondern es wurden auch spezielle Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Entscheidungsverfahren notwendig, die zu diesem Zeitpunkt noch immer im Gange waren.

− (PT) Door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zijn niet alleen de verhoudingen tussen de instellingen en de hiërarchie van normen veranderd, maar moet er ook met speciale aandacht gekeken worden naar de besluitvormingsprocedures die op die datum lopende waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese verschiedenen Ermässigungen werden nicht gewährt, einerseits wenn der in Anwendung von Artikel 13 der vorliegenden Regelung bestimmte Höchstbetrag des Verkaufswerts nach Ausführung der Arbeiten überschritten wird, und anderseits, wenn es ersichtlich wird, dass im Rahmen eines ersten, immer noch laufenden Kredits, der durch den Fonds bewilligt wurde, der Antragsteller entweder ein Darlehen für junge Leute oder ein " Tremplin" -Darlehen, das in Anwendung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. Juli 200 ...[+++]

Deze verschillende verminderingen worden niet toegekend, enerzijds, bij overschrijding van het maximum van de koopwaarde na werken bepaald overeenkomstig artikel 13 van dit reglement en, anderzijds, als blijkt dat in het kader van een nog steeds lopende eerste krediet, toegekend door het Fonds, de aanvrager hetzij, een jongerenlening of een " lening Tremplin" gekregen heeft die toegekend wordt overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden waaronder het Gewest een tegemoetkoming verleent aan jongeren die een hypothecaire lening aangaan om eigenaar van een eerste woning te worden, hetzi ...[+++]


So legte die belgische Regierung als Anlage zu ihrem Schreiben vom 7. Mai 2003 eine interne Anweisung des Finanzministers vom 24. August 1951 vor, in der die Modalitäten für die Anwendung der Abschreibungsregelung für Schiffe festgelegt werden, sowie ein Schreiben des Finanzministers an den Allgemeinen Verband der Reeder vom 13. Januar 1967, aus dem hervorgeht, dass diese Regelung noch immer Anwendung fand.

Zo hebben de Belgische autoriteiten bij hun schrijven van 7 mei 2003 een interne instructie van het ministerie van Financiën gevoegd die dateert van 24 augustus 1951, waarin de uitvoeringsbepalingen voor de specifieke afschrijvingsregeling voor vaartuigen zijn vastgelegd, alsmede een brief van het ministerie van Financiën aan de algemene vereniging van reders van 13 januari 1967 waarin staat dat bedoelde regeling nog steeds van toepassing is.


6. stellt mit Besorgnis fest, dass fast anderthalb Jahre nach der Katastrophe des Öltankers Prestige noch immer nicht alle Untersuchungen über die Ursachen und Umstände abgeschlossen oder veröffentlicht sind und dass beispielsweise noch die Untersuchung des Flaggenstaates der Prestige (Bahamas) fehlt; plädiert für Vereinbarungen im Rahmen der IMO in Bezug auf eine schnelle und unabhängige Untersuchung bei Havarien sowie für die Einbeziehung dieser Verpflichtung in ihre Regelung zur Überprüfung der ...[+++]

6. constateert met zorg dat bijna 1,5 jaar na de ramp met de Prestige nog steeds niet alle onderzoeken naar de oorzaken en omstandigheden van de ramp zijn afgerond of openbaar gemaakt; zo ontbreekt bijvoorbeeld nog het onderzoek van de vlaggenstaat van de Prestige (de Bahamas); pleit voor afspraken in IMO-kader voor snel en onafhankelijk onderzoek van scheepsrampen en voor de opname door de IMO van de verplichtingen op dit gebied in haar programma voor de controle van scheepvaartdiensten;


5. stellt mit Besorgnis fest, dass fast anderthalb Jahre nach der Katastrophe mit dem Öltanker Prestige noch immer nicht alle Untersuchungen über die Ursachen und Umstände der Katastrophe abgeschlossen oder veröffentlicht sind; so fehlt beispielsweise noch die Untersuchung des Flaggenstaates der Prestige (Bahamas); plädiert für Vereinbarungen im Rahmen der IMO in Bezug auf eine schnelle und unabhängige Untersuchung bei Havarien sowie für die Einbeziehung dieser Verpflichtung in ihre Regelung zur Überprüfung der ...[+++]

5. constateert met zorg dat bijna 1,5 jaar na de ramp met de Prestige nog steeds niet alle onderzoeken naar de oorzaken en omstandigheden van de ramp zijn afgerond of openbaar gemaakt; zo ontbreekt bijvoorbeeld nog het onderzoek van de vlaggenstaat van de Prestige (de Bahamas); pleit voor afspraken in IMO-kader voor snel en onafhankelijk onderzoek van scheepsrampen en voor de opname door de IMO van de verplichtingen op dit gebied in haar programma voor de controle van scheepvaartdiensten;


Das Basisgesetz zur Regelung der Polizeitätigkeit ist noch immer der Police Act von 1861.

De basiswet met betrekking tot de politie is nog steeds de Police Act van 1861.


1. befürwortet weiterhin das Grundkonzept der EEF als multilaterale Entwicklungsfonds, da dies die effizienteste und gerechteste Methode für die Bereitstellung der langfristigen strukturellen Entwicklungshilfe ist; stellt in diesem Zusammenhang fest, daß die derzeitige Regelung über die Finanzierung der EEF diesem Konzept noch immer nicht entspricht und daß dies erst dann der Fall sein wird, wenn die Fonds in den Gemeinschaftshaushaltsplan einbezogen werden;

1. blijft het grondbegrip van de EOF's onderschrijven als multilaterale ontwikkelingsfondsen, omdat dit de meest efficiënte en billijke methode is om structurele ontwikkelingshulp op lange termijn te verlenen; stelt in dit verband vast dat de huidige regeling voor de financiering van de EOF's nog altijd niet overeenstemt met dit begrip en dat het pas het geval zal zijn als de fondsen in de Gemeenschapsbegroting zijn opgenomen;




D'autres ont cherché : regelung noch immer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelung noch immer' ->

Date index: 2023-11-28
w