Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach Maßgabe der Fälligkeit der Zahlungen
Nach Maßgabe der Verfahrensordnung

Vertaling van "regelung nach maßgabe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren

overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures


nach Maßgabe der Verfahrensordnung

bepaling van het reglement voor de procesvoering


nach Maßgabe der Fälligkeit der Zahlungen

naar gelang de te betalen bedragen opeisbaar worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(4) Die Kommission aktualisiert alljährlich die in Absatz 3 genannte versicherungsmathematische Bewertung nach Maßgabe von Anhang XII Artikel 1 Absatz 2. Ergibt sich hieraus, dass der geltende Beitragssatz um mindestens 0,25 Punkte von dem für die Sicherstellung des versicherungsmathematischen Gleichgewichts erforderlichen Beitragssatz abweicht, wird der Beitragssatz nach Maßgabe der Regelung des Anhangs XII aktualisiert.

4. De Commissie dient ieder jaar, overeenkomstig artikel 1, lid 2, van bijlage XII, een bijgewerkte versie van de in lid 3 bedoelde actuariële raming in.


Die Kommission hat daher die Regelung nach Maßgabe von Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (vormals Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe b EG-Vertrag) genehmigt.

Daarom besloot de Commissie de regeling goed te keuren krachtens artikel 107, lid 3, onder b), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (het vroegere artikel 87, lid 3, onder b), van het EG-Verdrag).


Da die Regelung nicht nach Artikel 108 AEUV angemeldet worden ist, ist die Kommission berechtigt, alle staatlichen Maßnahmen zu prüfen, die nach Maßgabe dieser Regelung getroffen worden sind.

Het besluit is niet aangemeld overeenkomstig artikel 108 VWEU en de Commissie behoudt zich dan ook het recht voor om andere steunmaatregelen te onderzoeken die mogelijk op grond van dit besluit zijn vastgesteld.


wird der Beschluss zur Streichung eines begünstigten Landes aus der Liste der APS-begünstigten Länder nach dem Verfahren des Absatzes 3 des vorliegenden Artikels und nach Maßgabe des Artikels 4 Absatz 1 Buchstabe b zwei Jahre nach Beginn der Anwendung einer Regelung für einen präferenziellen Marktzugang wirksam.

is het besluit om een begunstigd land van de lijst van SAP-begunstigde landen te schrappen, in overeenstemming met lid 3 van dit artikel en overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder b), van toepassing vanaf twee jaar na de datum van toepassing van een preferentiële markttoegangsregeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Während des Zeitraums nach Artikel 10 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 gilt für C-Zucker nach Artikel 13 der genannten Verordnung, der entsprechend den einschlägigen Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 2670/81 der Kommission vom 14. September 1981 mit Durchführungsvorschriften für die Erzeugung außerhalb von Quoten im Zuckersektor (18) ausgeführt und in Form von Weißzucker des KN-Codes 1701 zum Zwecke des Verzehrs nach Madeira und den Kanarischen Inseln bzw. in Form von Rohzucker des KN-Codes 1701 12 10 zum Zwecke der Raffinierung und des Verzehrs nach den Azoren eingeführt wird, nach ...[+++]

1. Tijdens de in artikel 10, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1260/2001 bedoelde periode geldt voor C-suiker in de zin van artikel 13 van die verordening, welke overeenkomstig de bepalingen ter zake van Verordening (EEG) nr. 2670/81 van de Commissie van 14 september 1981 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor de productie buiten de quota in de sector suiker (18) is uitgevoerd en op Madeira of de Canarische Eilanden in de vorm van witte suiker van GN-code 1701 is ingevoerd om er te worden verbruikt en in de vorm van ruwe suiker van GN-code 1701 12 10 op de Azoren is ingevoerd om er te worden geraffineerd en verbruikt, onder de voorwaarden van onderhavige verordening, de regeling ...[+++]


Im Sektor Olivenöl kann durch Schaffung von Erzeugergemeinschaften, insbesondere durch deren Hinzuziehung zu der Verwaltung der Erzeugungsbeihilferegelung zu einem reibungslosen Funktionieren dieser Regelung beigetragen werden. Um den anerkannten Gemeinschaften die Mittel zur Verwirklichung dieses Zieles zu verschaffen, sollte den Erzeugergemeinschaften als eine der Bedingungen für ihre Anerkennung die Verpflichtung auferlegt werden, im Rahmen der Anwendung dieser Regelung bestimmte Aufgaben wahrzunehmen. Angesichts der Aufgaben, die den gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1360/78 des Rates vom 19. Juni 1978 betreffend die Erzeugergemeinscha ...[+++]

Overwegende dat de oprichting van producentengroeperingen in de sector olijfolie kan bijdragen tot de goede werking van de regeling inzake de produktiesteun met name door deze groeperingen te betrekken bij sommige werkzaamheden inzake de toepassing van de regeling ; dat ten einde de groeperingen in staat te stellen dit doeleinde te verwezenlijken de voorwaarden voor erkenning van deze groepering de verplichting moeten inhouden om bepaalde werkzaamheden inzake de toepassing van de regeling uit te voereng dat , gezien de aan de krachtens Verordening ( EEG ) nr . 1360/78 van de ...[+++]


Diese Intensitäten werden auf einer eingeschränkten Kostengrundlage berechnet und entsprechen den im Gemeinschaftsrahmen für staatliche Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen vorgesehenen Intensitäten von 35% bzw. 40%. Die Kommission hat die Regelung nach Maßgabe des EG-Vertrags und des Gemeinschaftsrahmens für staatliche FuE-Beihilfen geprüft. Da die in diesem Gemeinschaftsrahmen genannten Kriterien eingehalten werden, hat die Kommission beschlossen, gemäß Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c) des EG- Vertrags und Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe c) des EWR-Abkommens keine Einwände zu erheben.

Deze intensiteiten worden berekend op een restrictieve kostengrondslag en zijn equivalent aan 35% bruto en 40% bruto op de kostengrondslag van het communautair kader voor staatssteun voor OO. De Commissie heeft het aangemelde programma geanalyseerd in het kader van de desbetreffende Verdragsartikelen en het communautaire kader voor staatssteun voor OO. Bij dit programma worden de criteria van de bovengenoemde kaderregeling nageleefd zodat de Commissie besloten heeft geen bezwaar te maken op grond van de toepassing van artikel 92, lid 3, sub c) van het EG-Verdrag en artikel 61, lid 3, sub c) van de EER- Overeenkomst.


Dabei wird sich die Kommission nicht auf die fünf im Vertrag vorgesehenen obligatorischen Konsultierungsbereiche beschränken, (d.h. wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt, transeuropäische Netze, Bildung, Gesundheit und Kultur), sondern nach Maßgabe der drei nachstehend aufgeführten Kriterien die dem Ausschuß zur Stellungnahme vorzulegenden Dossiers auswählen: - Fällt die Frage in den Regelungs- und Zuständigkeitsbereich der Gebietskörperschaften? - Hat die geplante Regelung direkte Auswir ...[+++]

Bij de keuze van de voor advies aan het Comité voor te leggen kwesties zal de Commissie de drie hierna genoemde criteria hanteren zonder zich te beperken tot de vijf terreinen waarvoor het Verdrag een dergelijke raadpleging voorschrijft (economische en sociale samenhang, transeuropese netwerken, onderwijs, gezondheid en cultuur) : - op het behandelde gebied zijn regelgevings- of uitvoeringsbevoegdheden toegwezen aan niet-centrale overheden; - de beoogde regelgeving kan rechtstreeks van invloed zijn op het functioneren van regionale o ...[+++]


Nach Maßgabe der NAFO-Regelung können Fischereifahrzeuge von zwei nichtbewaffneten, bei der NAFO registrierten Inspekteuren von einem für die Regelung abgestellten Inspektionsschiff aus bestiegen werden.

Krachtens de NAFO-regeling mogen vissersvaartuigen worden bezocht door twee ongewapende, door de NAFO geregistreerde inspecteurs die worden ingezet vanaf een inspectievervoermiddel dat speciaal in gebruik is om de NAFO-regeling uit te voeren.


Die Verordnung sieht insbesondere eine neue Regelung vor, nach der der ersuchende Mitgliedstaat nach Maßgabe seines Rechts eine unmittelbare Beweisaufnahme vornehmen kann.

De verordening voorziet met name in een nieuw mechanisme waarmee een verzoekende lidstaat de handeling tot het verkrijgen van bewijs rechtstreeks kan verrichten overeenkomstig de eigen wetgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelung nach maßgabe' ->

Date index: 2023-11-05
w