Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelung hinsichtlich etwaiger schritte gehört » (Allemand → Néerlandais) :

Das Leitungsorgan überwacht und überprüft regelmäßig die Eignung und die Umsetzung der strategischen Ziele der Firma bei der Erbringung von Wertpapierdienstleistungen sowie bei der Ausübung von Anlagetätigkeiten und der Erbringung von Nebendienstleistungen, die Wirksamkeit der Unternehmensführungsregelungen der Wertpapierfirma und die Angemessenheit der Firmenpolitik hinsichtlich der Erbringung von Dienstleistungen an die Kunden und unternimmt die erforderlichen Schritte, um etwaige ...[+++]

Het leidinggevend orgaan monitort en beoordeelt periodiek de adequaatheid en de implementatie van de strategische doelstellingen van de onderneming bij het verlenen en verrichten van beleggingsdiensten en -activiteiten en nevendiensten, de doeltreffendheid van de governanceregelingen van de beleggingsonderneming en de adequaatheid van de beleidsregels voor het verlenen van diensten aan cliënten, en onderneemt passende stappen om eventuele tekortkomingen aan te pakken.


(5) Beabsichtigt der Inhaber einer Berufsqualifikation, sich im Rahmen von Titel III Kapitel I bis IIIa in einem anderen Mitgliedstaat niederzulassen oder dort Dienstleistungen im Rahmen von Artikel 7 Absatz 4 zu erbringen, so muss die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats alle vorbereitenden Schritte hinsichtlich der eigenen Datei des Antragstellers abschließen, die innerhalb des Binnenmarkt-Informati ...[+++]

5. Wanneer de houder van een beroepskwalificatie zich krachtens titel III, hoofdstukken I tot en met III bis, in een andere lidstaat wil vestigen of krachtens artikel 7, lid 4, diensten wil verrichten, voert de bevoegde autoriteit van de lidstaat van oorsprong alle voorbereidende stappen uit met betrekking tot het binnen het Informatiesysteem interne markt (IMI) aangemaakte individuele dossier van de aanvrager (het IMI-bestand) als bepaald in de artikelen 4 ter en 4 quinquies.


Nach Abschluss aller notwendigen Anhörungen unterbreitet die Kommission ihre Schlussfolgerungen hinsichtlich etwaiger Änderungen der bestehenden Regelung in Artikel 1 Nummern 1 und 2.

Na alle nodige raadplegingen, legt de Commissie haar conclusies voor met betrekking tot de wijzigingen die in de bestaande regeling in artikel 1, punten 1 en 2, kunnen worden aangebracht.


Hinsichtlich Erzeugnissen, für die auf Unionsebene keine Angabe des Ursprungs auf dem Etikett verbindlich vorgeschrieben ist, sollte eine Regelung vorgesehen werden, die sicherstellt, dass etwaige Behauptungen über den Ursprung nicht falsch oder irreführend sind.

Voor producten die niet onderworpen zijn aan de verplichte oorsprongsetikettering op EU-niveau, moeten regels voorzien worden die beletten dat eventuele aanspraken inzake oorsprong onjuist of misleidend zijn.


Hinsichtlich Erzeugnissen, für die auf Unionsebene keine Angabe des Ursprungs auf dem Etikett verbindlich vorgeschrieben ist, sollte eine Regelung vorgesehen werden, die sicherstellt, dass etwaige Behauptungen über den Ursprung nicht falsch oder irreführend sind.

Voor producten die niet onderworpen zijn aan de verplichte oorsprongsetikettering op EU-niveau, moeten regels voorzien worden die beletten dat eventuele aanspraken inzake oorsprong onjuist of misleidend zijn.


Hinsichtlich Erzeugnissen, für die auf Unionsebene keine Angabe des Ursprungs auf dem Etikett verbindlich vorgeschrieben ist, sollte für eine Regelung gesorgt werden, durch die sichergestellt werden kann, dass etwaige Behauptungen über den Ursprung nicht falsch oder irreführend sind.

Voor producten die niet onderworpen zijn aan de verplichte oorsprongsetikettering op EU-niveau, moeten regels voorzien worden die beletten dat eventuele aanspraken inzake oorsprong onjuist of misleidend zijn.


- die für die Befassung der Einrichtung geltenden Regeln, wozu auch die Regelung hinsichtlich etwaiger Schritte gehört, die der Verbraucher vorab bereits unternommen haben muß, und Verfahrensregeln, insbesondere darüber, ob das Verfahren im Schriftweg oder durch mündliche Verhandlung stattfindet, ob persönliches Erscheinen der Parteien vorgeschrieben ist und welche Sprache Verhandlungssprache ist;

- de regels met betrekking tot het aanhangig maken van een zaak bij het orgaan, met inbegrip van de stappen die de consument eventueel vooraf moet nemen, alsmede andere voorschriften ten aanzien van de procedure, met name die betreffende het schriftelijke of het mondelinge karakter van de procedure, het persoonlijk verschijnen en de talen van de procedure;


Was das Programm Galileo anbelangt, so teilt die Kommission voll und ganz die vom Parlament in seiner Entschließung vom 20. Juni 2007 zum Ausdruck gebrachte Meinung, insbesondere hinsichtlich der vollständigen Finanzierung des Programms Galileo aus dem EU-Haushaltsplan und der Notwendigkeit einer Regelung zur Rückerstattung der öffentlichen Finanzbeiträge im Fall etwaiger öffentlich-privater Partnerschaften.

Wat het Galileo-programma betreft, is de Commissie het geheel eens met het standpunt van het Europees Parlement in zijn resolutie van 20 juni 2007, in het bijzonder wat betreft de volledige financiering van het Galileo-programma uit de EU-begroting en de behoefte aan een systeem voor de terugbetaling van openbare financiële bijdragen als openbaar-particuliere partnerschappen worden gevormd.


Was das Programm Galileo anbelangt, so teilt die Kommission voll und ganz die vom Parlament in seiner Entschließung vom 20. Juni 2007 zum Ausdruck gebrachte Meinung, insbesondere hinsichtlich der vollständigen Finanzierung des Programms Galileo aus dem EU-Haushaltsplan und der Notwendigkeit einer Regelung zur Rückerstattung der öffentlichen Finanzbeiträge im Fall etwaiger öffentlich-privater Partnerschaften.

Wat het Galileo-programma betreft, is de Commissie het geheel eens met het standpunt van het Europees Parlement in zijn resolutie van 20 juni 2007, in het bijzonder wat betreft de volledige financiering van het Galileo-programma uit de EU-begroting en de behoefte aan een systeem voor de terugbetaling van openbare financiële bijdragen als openbaar-particuliere partnerschappen worden gevormd.


Nach Abschluss aller notwendigen Anhörungen unterbreitet die Kommission ihre Schlussfolgerungen hinsichtlich etwaiger Änderungen der bestehenden Regelung in Artikel 1 Nummern 1 und 2.

Na alle nodige raadplegingen, legt de Commissie haar conclusies voor met betrekking tot de wijzigingen die in de bestaande regeling in artikel 1, punten 1 en 2, kunnen worden aangebracht.


w