Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelung gilt zunächst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


bei der Einfuhr gilt die gegenueber dritten Laendern angewandte Regelung

ingevoerde produkten zijn onderworpen aan de derde-landenregeling die voor hen geldt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Regelung gilt zunächst für dreieinhalb Jahre, dann wird erneut verhandelt. Und nicht alle Daten der Passagiere werden übermittelt; vor allem die besonders persönlichen, sensitiven, aus der „special service information“ und aus dem „special service request“ werden – das haben die US-Behörden zugesichert – gelöscht.

De regeling geldt in eerste instantie voor drieënhalf jaar en dan wordt er opnieuw onderhandeld. En niet alleen gegevens van de passagiers worden doorgegeven. Met name zeer persoonlijke gegevens die erg gevoelig liggen uit de special service information en uit de special service request zullen worden gewist, zo hebben de Amerikaanse autoriteiten verzekerd.


Zunächst gilt es, eine durchführbare Regelung anzuwenden, da dies einfach mehr Unterstützung – praktisch, rechtlich und politisch – für die betreffenden Länder erfordert.

In de eerste plaats is essentieel dat we gebruik willen maken van een praktische regeling. Dat vergt domweg een veel grotere bijstand - praktisch, juridisch en politiek - aan de betrokken landen.


Da im ersten Bericht der Kommission über die Ergebnisse dieser Vereinbarung keine nennenswerten Wettbewerbsverzerrungen festgestellt wurden und die Auswirkungen in Form der Entstehung neuer Handelsströme bzw. der Verlagerung von Handelsströmen gering blieben, wurde vorgeschlagen, keine Änderungen hinsichtlich des MwSt-Mindestsatzes vorzunehmen, und die 15%-Regelung wurde daher zunächst bis zum 31. Dezember 1998 und dann noch zwei weitere Male verlängert, so dass sie jetzt noch bis zum 31. Dezember 2005 gilt.

Toen het eerste verslag van de Commissie over de gevolgen van deze overeenkomst aantoonden dat er zich geen belangrijke verstoringen van de mededinging voordeden en dat de gevolgen voor handelscreatie/-afwijking beperkt waren, werd er voorgesteld om het minimale BTW-tarief en het beginsel van 15 % niet te wijzigen. Deze werden daarom eerst verlengd tot en met 31 december 1998 en na twee volgende verlengingen blijft deze bepaling geldig tot 31 december 2005.


Zu diesem Zweck gilt es zunächst, die Optionen für eine Regelung für die Zeit nach 2012 im Rahmen des UN-Prozesses zur Gewährleistung einer breitest möglichen Zusammenarbeit aller Länder zu prüfen.

Daartoe moeten allereerst de mogelijkheden worden onderzocht voor een regeling voor na 2012, in het kader van het proces van de Verenigde Naties waarin een zo breed mogelijke samenwerking van alle landen wordt gewaarborgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu diesem Zweck gilt es zunächst, die Optionen für eine Regelung für die Zeit nach 2012 im Rahmen des UN-Prozesses zur Gewährleistung einer breitest möglichen Zusammenarbeit aller Länder zu prüfen.

Daartoe moeten allereerst de mogelijkheden worden onderzocht voor een regeling voor na 2012, in het kader van het proces van de Verenigde Naties waarin een zo breed mogelijke samenwerking van alle landen wordt gewaarborgd.




D'autres ont cherché : regelung gilt zunächst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelung gilt zunächst' ->

Date index: 2022-03-09
w