Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebsprämienregelung
ECHS
ECHS-Regelung
Einheitliche Betriebsprämie
Must-carry-Regelung
Regelung
Regelung der wöchentlichen Arbeitszeit
Regelung des Reaktors
Regelung für Seeleute
Regelung für die einheitliche Flächenzahlung
Regelung zur Freigabe von Herden für die Ausfuhr
Regelung über die Gründung gemischter Gesellschaften
Regelung über gemischte Gesellschaften
Squeeze-Out
Squeeze-Out-Regelung

Traduction de «regelung des komplizierten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die Regelung der Arzneimittel in der Europäischen Gemeinschaft | Die Regelung der Arzneimittel in der Europäischen Union

Voorschriften inzake geneesmiddelen in de Europese Gemeenschap


Regelung über die Gründung gemischter Gesellschaften | Regelung über gemischte Gesellschaften

regeling inzake gemengde vennootschappen


ECHS-Regelung | Regelung zur Freigabe von Herden für die Ausfuhr | ECHS [Abbr.]

Regeling betreffende voor uitvoer erkende beslagen | ECHS [Abbr.]




Squeeze-Out | Squeeze-Out-Regelung

Squeeze-out | Uitkoopbod






Regelung der wöchentlichen Arbeitszeit

regeling voor wekelijkse prestaties




Betriebsprämienregelung [ einheitliche Betriebsprämie | Regelung für die einheitliche Flächenzahlung ]

bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des Weiteren haben die langen und vergleichsweise komplizierten Bewertungsverfahren wahrscheinlich zur geringen Attraktivität der Regelung beigetragen.

Ook de langdurige en relatief ingewikkelde evaluatieprocedures hebben er waarschijnlijk toe bijgedragen dat dit instrument niet erg aantrekkelijk is.


Carl Schlyter (Verts/ALE ), schriftlich (SV) Eine Richtlinie ist nicht die beste Methode zur Regelung des komplizierten Vorgangs der Datenerhebung, die besser durch Übereinkommen zwischen den zuständigen Behörden erfolgt, die die erforderliche Kompetenz dafür besitzen.

Carl Schlyter (Verts/ALE ), schriftelijk. - (SV) Een richtlijn is niet de beste manier om gecompliceerde proces van het bijeenbrengen van statistieken te reguleren.


Carl Schlyter (Verts/ALE), schriftlich (SV) Eine Richtlinie ist nicht die beste Methode zur Regelung des komplizierten Vorgangs der Datenerhebung, die besser durch Übereinkommen zwischen den zuständigen Behörden erfolgt, die die erforderliche Kompetenz dafür besitzen.

Carl Schlyter (Verts/ALE), schriftelijk. - (SV) Een richtlijn is niet de beste manier om gecompliceerde proces van het bijeenbrengen van statistieken te reguleren.


Wegen der komplizierten Ausnahmeregelungen hat die Tage-auf-See-Regelung nicht die erhofften Ergebnisse gebracht.

Door de ingewikkelde afwijkingsregelingen, waarmee verlagingen van het aantal zeedagen worden gecompenseerd, wordt het onmogelijk realistische verlagingsdoelstellingen te halen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. begrüßt die jüngsten positiven Entwicklungen und das echte Klima des Vertrauens zwischen dem neu gewählten Präsidenten der Republik Zypern, Dimitris Christofias, und dem Führer der türkisch-zyprischen Gemeinschaft, Mehmet Talat; fordert die Kommission auf, alles zu tun, um die positiven Impulse und die sich derzeit bietenden Chancen zu nutzen, um eine umfassende Regelung im Rahmen der VN zu erreichen, die auf einem aus zwei Volksgruppen und zwei Zonen bestehenden föderalen Staat sowie auf den Prinzipien beruht, auf denen die EU gründet; bedauert erneut die mangelnden Fortschritte im Hinblick auf die Beendigung der Isolation der tür ...[+++]

29. is verheugd over de recente positieve ontwikkelingen en de echte sfeer van vertrouwen tussen de nieuwgekozen president van de Republiek Cyprus, Demetris Christofias, en de leider van de Turks-Cypriotische gemeenschap, Mehmet Talat; verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen om het proces in stand te houden en de gunstige gelegenheid die zich nu biedt, aan te grijpen om te komen tot een alomvattende regeling in VN-verband, op basis van een federale staat met twee gemeenschappen en twee zones en stoelend op de beginselen waarop de EU is gegrondvest; geeft andermaal uiting aan zijn teleurstelling over het gebrek aan vooruitgan ...[+++]


Deshalb habe ich Änderungsanträge befürwortet, die die Freistellung von Flughäfen in äußerster Randlage von der neuen Regelung vorsehen, und hoffe, dass ein Rahmen erarbeitet werden kann, der der komplizierten Lage vieler Gemeinden Rechnung trägt.

Daarom heb ik mijn steun gegeven aan de amendementen die de luchthavens in de meest afgelegen gebieden vrijstellen van dit regime. Ik kijk uit naar een wettelijk kader dat rekening houdt met de kwetsbaarheid van vele gemeenschappen.


In dem Bericht über die Umsetzung der Cross-Compliance-Regelung für Agrarsubventionen wird eine Startphase für die Umsetzung dieses recht komplizierten Systems anerkannt.

Zijn verslag over de toepassing van de randvoorwaarden voor landbouwsteun voorziet in een aanloopfase bij de invoering van dit nogal ingewikkelde systeem.


Dies ist besonders in den Fällen wichtig, in denen die Parteien einen Vertrag mit besonderen Merkmalen oder einen Vertrag zur Regelung eines komplizierten Sachverhalts abschließen möchten.

Dit is vooral belangrijk als de partijen een overeenkomst met speciale kenmerken of voor een complexe situatie willen sluiten.


Des Weiteren haben die langen und vergleichsweise komplizierten Bewertungsverfahren wahrscheinlich zur geringen Attraktivität der Regelung beigetragen.

Ook de langdurige en relatief ingewikkelde evaluatieprocedures hebben er waarschijnlijk toe bijgedragen dat dit instrument niet erg aantrekkelijk is.


Die derzeitige Regelung der Erzeugungsbeihilfe wird den genannten Zwecken erfahrungsgemäß nicht gerecht. Sie sieht nämlich mehrere Kontrollmaßnahmen vor, die wegen ihrer komplizierten Beschaffenheit und wegen der grossen Zahl der beteiligten Erzeuger auf Anwendungsschwierigkeiten stossen und eine stark verspätete Auszahlung der Beihilfen zur Folge haben.

Overwegende dat de ervaring heeft geleerd dat de huidige produktiesteunregeling niet beantwoordt aan de bovengenoemde doeleinden ; dat die regeling namelijk voorziet in verschillende controlemaatregelen die , gezien de complexiteit ervan enerzijds en het aanzienlijke aantal producenten dat erbij betrokken is anderzijds , moeilijk toe te passen zijn en grote vertraging bij de uitkering van de steun veroorzaken ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelung des komplizierten' ->

Date index: 2024-02-03
w