Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelt lediglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen, das die Überwachung der absichtlichen Versenkung besonders gefährlicher Abfälle in alle Weltmeere regelt

Conventie betreffende de controle op de opzettelijke lozing van bijzonder gevaarlijke afvalstoffen in alle zeeën ter wereld


eine Vollzugsordnung regelt,wie Angebote und Nachfragen einander gegenueberzustellen sind

een reglement bepaalt de wijze waarop vraag en aanbod tegen elkaar worden afgewogen


im Wachstum befindliche Pflanzungen, die lediglich einmalig Erzeugnisse liefern

gewassen te velde die slechts één oogst opleveren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr [27] bietet einen einfachen und flexiblen Rechtsrahmen und regelt lediglich die Punkte, die für das einwandfreie Funktionieren des Binnenmarktes im e-Commerce unerlässlich sind.

De richtlijn betreffende elektronische handel [27] biedt een eenvoudig en flexibel wettelijk kader voor e-handel en reguleert alleen die aspecten die voor de juiste werking van de interne markt voor e-handel absoluut onontbeerlijk zijn.


Der Vorschlag regelt lediglich die Strafbarkeit bestimmter Verhaltensweisen, nicht aber die Prävention von NIS-Risiken und NIS-Vorfällen, die Reaktion auf NIS-Vorfälle oder die Minderung ihrer Folgen.

Dit voorstel heeft uitsluitend betrekking op de strafrechtelijke behandeling van specifieke soorten gedragingen, en niet op de preventie van NIB‑risico's en ‑incidenten, noch op de reactie op NIB‑incidenten en de mildering van de impact ervan.


In der Erwägung dass, was insbesondere die Eisenbahn betrifft, das Gesetz vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur lediglich das Ziel der Naturerhaltung verfolgt und nicht die Verwaltung und die Instandhaltung der Eisenbahninfrastrukturen selbst regelt; dass zwischen den beiden Verwaltungspolizeivorschriften eine Kumulierung möglich ist; dass wenn sich aus der Präventivregelung grundsätzlich bestimmte Einschränkungen ergeben können, sie die Wahrung und Instandhaltung der Infrastrukturen nicht unbedingt "unmöglich macht" oder ...[+++]

Overwegende dat, wat meer bepaald de spoorwegen betreft, de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud enkel een instandhoudingsdoelstelling van de natuur nastreeft en niet het beheer en het onderhoud van de spoorinfrastructuur op zich regelt; dat een samenvoeging mogelijk is tussen beide administratieve ordehandhavingen; dat, hoewel de preventieve regeling a priori bepaalde dwingende maatregelen oplegt, de instandhouding en het onderhoud van de infrastructuren er daarom niet "onmogelijk" of "overdreven moeilijk" op gemaakt worden; dat er bij bedreiging van aantasting van de integriteit van de locatie, bijvoorbeeld door werfmachines, st ...[+++]


In der Erwägung, dass, was insbesondere die Eisenbahn betrifft, das Gesetz vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur lediglich das Ziel der Naturerhaltung verfolgt und nicht die Verwaltung und die Instandhaltung der Eisenbahninfrastrukturen selbst regelt; dass zwischen den beiden Verwaltungspolizeivorschriften eine Kumulierung möglich ist; dass wenn sich aus der Präventivregelung grundsätzlich bestimmte Einschränkungen ergeben können, sie die Wahrung und Instandhaltung der Infrastrukturen nicht unbedingt "unmöglich macht" oder ...[+++]

Overwegende dat, wat meer bepaald de spoorwegen betreft, de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud enkel een instandhoudingsdoelstelling van de natuur nastreeft en niet het beheer en het onderhoud van de spoorinfrastructuur op zich regelt; dat een samenvoeging mogelijk is tussen beide administratieve ordehandhavingen; dat, hoewel de preventieve regeling a priori bepaalde dwingende maatregelen oplegt, de instandhouding en het onderhoud van de infrastructuren er daarom niet "onmogelijk" of "overdreven moeilijk" op gemaakt worden; dat er bij bedreiging van aantasting van de integriteit van de locatie, bijvoorbeeld door werfmachines, st ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Text des Rahmenbeschlusses regelt lediglich den grenzüberschreitenden Austausch von personenbezogenen Daten, daher wollten wir noch weiter gehen.

De tekst van het kaderbesluit heeft nu alleen betrekking op de grensoverschrijdende uitwisseling van persoonsgegevens en daarom hadden wij verder willen gaan.


Diese Richtlinie regelt lediglich bestimmte Pflichten der Kreditvermittler gegenüber dem Verbraucher.

Deze richtlijn regelt alleen bepaalde verplichtingen van de kredietbemiddelaars jegens de consumenten.


Diese Richtlinie betrifft lediglich Bürger der Union und regelt folglich nicht die mögliche Beteiligung von Bürgern von Drittstaaten an den Wahlen zum Europäischen Parlament.

De richtlijn heeft alleen betrekking op burgers van de Unie en voorziet bijgevolg niet in de mogelijke deelneming van burgers van derde landen aan de Europese verkiezingen.


Es sei angemerkt, dass diese Bestimmung lediglich die normale Versetzung von Beamten in den Ruhestand regelt, die ihren Dienst vor dem 1. Mai 2004 angetreten haben.

Er zij op gewezen dat in deze bepaling slechts de regels worden gegeven voor de normale pensionering van ambtenaren die al voor 1 mei 2004 in dienst waren.


10. ist der Ansicht, dass zur Beurteilung der Auswirkungen der EU-Rechtsvorschriften für Finanzdienstleistungen auf die Wettbewerbsfähigkeit von Finanzunternehmen und -zentren mit Sitz in der EU ein umfassender Ansatz erforderlich ist; stellt ferner fest, dass Finanzmarktbelange häufig auf globaler Ebene auftreten und deshalb internationale Lösungen erfordern; erinnert ferner daran, dass, wenn die EU eine Finanzaktivität alleine regelt, diese lediglich in ein Drittland verlagert zu werden braucht, wodurch Belange der Finanzstabilität weder auf dem EU-Markt noch global beseitigt würden;

10. is van mening dat bij de beoordeling van de gevolgen van de EU-regelgeving inzake financiële diensten voor het concurrentievermogen van in de EU gevestigde financiële bedrijven en centra een globaal perspectief nodig is; stelt daarenboven vast dat kwesties in verband met de financiële markten vaak een wereldwijd karakter hebben en derhalve om internationale oplossingen vragen; wijst erop dat wanneer de EU een activiteit in haar eentje reguleert dit tot gevolg kan hebben dat die activiteit wordt verplaatst naar een derde land, als gevolg waarvan financiële-stabiliteitsproblemen op de EU- of de wereldmarkt niet worden weggenomen;


– (PT) Der Kommissionsvorschlag stellt lediglich darauf ab, von 2009 bis 2018 die Ernennung einer Stadt aus einem neuen Mitgliedstaat zusätzlich zu der aus einem der derzeitigen Mitgliedstaaten zu unterstützen, aber er regelt nicht das Verfahren für andere Beitrittskandidaten.

– (PT) Het voorstel van de Commissie is enkel gericht op de verlening van steun aan de voordracht van een stad van een nieuwe lidstaat naast die van een huidige lidstaat vanaf 2009 tot 2018.




D'autres ont cherché : regelt lediglich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelt lediglich' ->

Date index: 2024-05-19
w