Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «regeln wünsche ohne ihn vollständig » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der jüngsten Daten und ohne Berücksichtigung der in den einschlägigen Regeln vorgesehenen Flexibilität würde eine vollständige Umsetzung der haushaltspolitischen Anforderungen der länderspezifischen Empfehlungen des Rates vom Juli 2016 in der Summe für 2017 und 2018 einen leicht restriktiven fiskalischen Kurs für den Euroraum als Ganzes implizieren.

Als wordt voldaan aan alle begrotingseisen van de landspecifieke aanbevelingen die de Raad in juli 2016 heeft vastgesteld, zou de begrotingskoers alles bij elkaar genomen voor de eurozone als geheel in 2017 en 2018, op grond van de recentste gegevens en zonder rekening te houden met de in de regels ingebouwde flexibiliteit, gematigd restrictief uitvallen.


Die dem Sozialversicherten auferlegte administrative Geldbuße kann auf einen Betrag unter dem gesetzlichen Mindestbetrag herabgesetzt werden, ohne dass sie einen Euro unterschreiten darf, wenn dies durch seine finanzielle Lage aufgrund der Tatsache gerechtfertigt ist, dass über ihn auch eine Einschränkung, eine Aussetzung oder ein vollständiger oder teilweiser Ausschluss des Rechts auf einen in Artikel 230 erwähnten Sozialvorteil verhängt werden kann ».

De administratieve geldboete opgelegd aan de sociaal verzekerde kan worden verminderd tot een bedrag onder het wettelijk minimum zonder dat zij lager kan zijn dan een euro indien zijn financiële situatie dit rechtvaardigt wegens het feit dat hij evenzeer vatbaar is voor een vermindering, een opschorting of een volledige of gedeeltelijke uitsluiting van het recht op een sociaal voordeel bedoeld bij artikel 230 ».


Es ist der Weg, mit dem man den Fischereisektor viel besser kontrollieren kann als bisher, ohne ihn dabei jedoch vollständig zu zerstören.

Het is mogelijk om de visserij veel meer te controleren dan vroeger, zonder dat deze echter in zijn geheel hoeft worden stopgezet.


Es ist der Weg, mit dem man den Fischereisektor viel besser kontrollieren kann als bisher, ohne ihn dabei jedoch vollständig zu zerstören.

Het is mogelijk om de visserij veel meer te controleren dan vroeger, zonder dat deze echter in zijn geheel hoeft worden stopgezet.


Es liege eine Befugnisüberschreitung vor, indem die Flämische Region den Steuerdienst teilweise zu regeln wünsche, ohne ihn vollständig vom Staat zu übernehmen, so dass dieser Dienst erheblich komplizierter werde und die Kontrollaufgaben erschwert oder gar unmöglich gemacht würden.

Er is bevoegdheidsoverschrijding doordat het Vlaamse Gewest de dienst van de belasting gedeeltelijk wenst te regelen zonder hem volledig van de Staat over te nemen, waardoor die dienst gevoelig complexer wordt en de controletaken worden bemoeilijkt en zelfs onmogelijk gemaakt.


Ich hielte es für wichtiger, einen Bericht auch ohne Aussprache zu verabschieden, als ihn vollständig unter den Tisch fallen zu lassen.

Ik vind het belangrijker dat een verslag desnoods zonder interventies wordt behandeld dan dat het helemaal niet wordt behandeld.


(15) Mit den bestehenden Regeln war es möglich, die täglichen Lenkzeiten und Unterbrechungen so zu planen, dass Fahrer zu lange ohne eine vollständige Unterbrechung fahren konnten, was Beeinträchtigungen der Straßenverkehrssicherheit und schlechtere Arbeitsbedingungen für die Fahrer nach sich zog.

(15) Het is mogelijk gebleken op grond van de bestaande regels de dagelijkse rijtijden en onderbrekingen zo te registreren dat een bestuurder te lang zonder een volledige onderbreking achter het stuur kan zitten, hetgeen afbreuk doet aan de verkeersveiligheid en aan de arbeidsomstandigheden van bestuurders.


Die Flämische Region habe durch die angefochtene Bestimmung auf die gleiche Weise ihre Befugnis überschritten, indem sie den Steuerdienst teilweise regele, ohne ihn vollständig vom Staat zu übernehmen, was diesen Dienst erheblich komplexer gestalte und die Kontrollaufgaben sehr schwierig - wenn nicht sogar unmöglich - mache.

Het Vlaamse Gewest heeft door de bestreden bepaling op eenzelfde wijze zijn bevoegdheid overschreden door de dienst van de belasting gedeeltelijk te regelen zonder hem volledig van de Staat over te nemen, waardoor die dienst aanzienlijk complexer wordt en de controletaken zeer bemoeilijkt B zo niet onmogelijk gemaakt - worden.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das v ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


18. ist der Ansicht, dass die Unterlassung von Mitgliedstaaten, ihren Verpflichtungen aus dieser und anderen Richtlinien nachzukommen, den Grundsatz aushöhlt, dass neue Mitgliedstaaten vor dem Beitritt die Umweltschutzvorschriften harmonisieren müssen, was die Frage aufwirft, weshalb diese Staaten Regeln einhalten sollten, über die die meisten der heutigen Mitgliedstaaten sich einfach hinwegsetzen; weist darauf hin, dass eine vollständige Durchführung in den ...[+++]

18. meent dat het verzuim van de lidstaten om de in deze en andere richtlijnen neergelegde verplichtingen na te komen afbreuk doet aan het beginsel dat de nieuwe lidstaten vóór hun toetreding de milieuwetgeving moeten harmoniseren, vraagt zich af waarom zij de regels zouden moeten naleven die de meeste van de huidige lidstaten op flagrante wijze negeren; vindt dat een volledige implementatie in de vijftien huidige lidstaten de Unie in staat zou stellen op milieuverbeteringen aan te dringen zonder van hypocrisie te worden beschuldigd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeln wünsche ohne ihn vollständig' ->

Date index: 2021-08-12
w