Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen mit Künstlern regeln
Erzeugung nach ökologischen Regeln
Grundlegende arbeitsrechtliche Regeln
Grundlegende soziale Standards
Produktion nach ökologischen Regeln
Regeln für die Eigenmitteldeckung
Regeln für die angemessene Eigenkapitalausstattung
Sozialklausel
Testfahrten regeln
Vorschriften für die Eigenmitteldeckung

Vertaling van "regeln müssen sich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Erzeugung nach ökologischen Regeln | Produktion nach ökologischen Regeln

biologische productiemethode | biologische teelt


Regeln für die angemessene Eigenkapitalausstattung | Regeln für die Eigenmitteldeckung | Vorschriften für die angemessene Eigenkapitalausstattung | Vorschriften für die Eigenmitteldeckung

regels inzake de toereikendheid van het eigen vermogen


Beziehungen mit Künstlern regeln

relaties met artiesten beheren




Sozialklausel [ grundlegende arbeitsrechtliche Regeln | grundlegende soziale Standards ]

sociale clausule [ sociale grondregels ]


Geldangelegenheiten von Mandanten und Mandantinnen regeln

geldzaken van klanten beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Regeln müssen sich auf objektive, transparente und nichtdiskriminierende Kriterien stützen, die insbesondere sämtliche Kosten und Vorteile des Anschlusses dieser Produzenten an das Netz und die besonderen Umstände von Produzenten in Randgebieten und in Gebieten mit niedriger Bevölkerungsdichte berücksichtigen.

Deze regels zijn gebaseerd op objectieve, transparante en niet-discriminerende criteria, waarbij met name rekening wordt gehouden met alle kosten en baten van de aansluiting van deze producenten op het net en met de bijzondere omstandigheden van producenten in perifere gebieden en gebieden met een lage bevolkingsdichtheid.


vertragliche Regeln: Vertragliche Regeln müssen bestimmte Pflichten (z.B. Sicherheitsmaßnahmen, Benachrichtigung der betroffenen Person, Sicherheitsvorkehrungen bei der Übermittlung sensibler Daten usw.) vorsehen.

Contractuele oplossingen: contractuele regels moeten verplichtingen omvatten zoals veiligheidsmaatregelen, informatieverstrekking aan de betrokkene en waarborgen in geval van overdracht van gevoelige gegevens.


Die Regeln müssen dringend aktualisiert werden, damit sie mit den jüngsten technischen Entwicklungen Schritt halten.

De bestaande regelgeving moet dringend worden aangepast aan de technologische vooruitgang.


Die Regeln müssen geändert werden und die vorgeschlagenen neuen Regeln finden sich in Anhang II. Für erschöpfte Bestände, bei denen sich die Laicherbiomasse auf niedrigem Niveau befindet, wird nunmehr vorgeschlagen, die fischereiliche Sterblichkeit um bis zu 30 % pro Jahr zu reduzieren und die TAC um höchstens 20 % zu ändern.

De regels moeten worden gewijzigd en in bijlage II zijn dan ook nieuwe regels opgenomen. Voor bestanden die reeds nagenoeg zijn leeggevist en nog slechts een laag biomassaniveau hebben, wordt nu voorgesteld de visserijsterfte te verlagen met tot 30% per jaar, maar daarbij de TAC met niet meer dan 20% te veranderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Projekte bezüglich der für die Klärung des Oberflächenwassers bestimmten Arbeiten müssen sich in das in Artikel 335 erwähnte Aktionsprogramm einfügen und den aufgrund des Artikels 162 festgelegten technischen Regeln und den von der Regierung festgelegten Kriterien genügen.

De ontwerpen betreffende werken bestemd om de zuivering van het oppervlaktewater te verzekeren moeten opgenomen worden in het in artikel 335 bedoelde beheersplan en aan de krachtens artikel 162 bepaalde technische regels en de door de Regering vastgestelde criteria voldoen.


Da die Gemeinschaften zur Ausübung ihrer Zuständigkeit in bezug auf Rundfunk und Fernsehen nicht notwendigerweise in der Lage sein müssen, durch Dekret die Werbung für diese Produkte und das betreffende Sponsoring zu regeln, kann sich die Französische Gemeinschaft in diesem Zusammenhang nicht auf Artikel 10 des vorgenannten Sondergesetzes vom 8. August 1980 berufen.

Aangezien de gemeenschappen, om hun bevoegdheid inzake radio-omroep en televisie uit te oefenen, niet noodzakelijkerwijze bij machte moeten zijn om bij decreet de reclame voor die producten en de sponsoring ervan te regelen, kan de Franse Gemeenschap zich in dat opzicht niet baseren op artikel 10 van de voormelde bijzondere wet van 8 augustus 1980.


Die Projekte bezüglich der für die Klärung des Oberflächenwassers bestimmten Arbeiten müssen sich in das in Artikel 16 erwähnte Aktionsprogramm einfügen und den aufgrund des Artikels 8 festgelegten technischen Regeln und den von der Regierung festgelegten Kriterien genügen.

De ontwerpen betreffende werken bestemd om de zuivering van het oppervlaktewater te verzekeren moeten opgenomen worden in het in artikel 16 bedoelde actieprogramma en aan de krachtens artikel 8 bepaalde technische regels en de door de Regering vastgestelde criteria voldoen.


Regeln müssen wir auch die Besteuerung von Unternehmensübertragungen, gerade wegen der grenzübergreifenden Aspekte.

Ten tweede dienen wij ons bezig te houden met de fiscale behandeling van de overdrachten van ondernemingen, met name gelet op de grensoverschrijdende aspecten ervan.


POSEIDOM liegt ein klares Prinzip zugrunde: Die Gemeinschaftspolitiken und -regeln müssen die Besonderheiten der französischen überseeischen Gebiete berücksichtigen und ihren wirtschaftlichen und sozialen Aufholprozeß fördern.

POSEIDOM gaat uit van een duidelijk grondbeginsel : het beleid en de verordeningen van de Gemeenschap moeten rekening houden met de specifieke omstandigheden van de DOM en erop gericht zijn hun sociaal-economische achterstand weg te werken.


Regeln müssen sein, damit die Liberalisierung in geordneten Bahnen verläuft.

Er zijn regels nodig om zo'n liberalisatie in goede banen te leiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeln müssen sich' ->

Date index: 2025-06-20
w