Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regeln gewährt wurden " (Duits → Nederlands) :

Da die zweite, dritte und vierte Maßnahme im Jahr 2009 rechtswidrig gewährt wurden, beurteilt die Kommission ihre Vereinbarkeit gemäß der Bekanntmachung der Kommission über die zur Beurteilung unrechtmäßiger staatlicher Beihilfen anzuwendenden Regeln (159) nach den Bestimmungen der zu dem Zeitpunkt anzuwendenden Exportkredit-Mitteilung (d. h. der Exportkredit-Mitteilung von 1997, die später in den Jahren 2001 (160), 2004 (161) und 2005 (162) geändert und verlängert wurde) (163).

Aangezien de steun in het kader van de tweede, derde en vierde maatregel onrechtmatig is toegekend in 2009 toetst de Commissie de verenigbaarheid ervan, overeenkomstig de mededeling van de Commissie betreffende de vaststelling van regels voor de beoordeling van onrechtmatig verleende staatssteun (159), aan de bepalingen van de destijds geldende mededeling exportkredietverzekering (d.w.z. de mededeling exportkredietverzekering van 1997, vervolgens gewijzigd en verlengd in 2001 (160), 2004 (161) en 2005 (162)) (163).


Wo umgekehrt Rechte in Abweichung von den allgemeinen Regeln oder nach anderen als objektiven, transparenten, verhältnismäßigen und nicht diskriminierenden Kriterien im Hinblick auf die Erfüllung eines Ziels von allgemeinem Interesse gewährt wurden, sollte die Situation der Inhaber solcher Rechte nicht ungerechtfertigt zulasten ihrer neuen Wettbewerber in einem Maße verbessert werden, das über das zur Erfüllung solcher Ziele von allgemeinem Interesse oder anderer damit zusammenhängender Ziele von allgemeinem Inter ...[+++]

Wanneer daarentegen met het oog op de verwezenlijking van een doelstelling van algemeen belang rechten zijn verleend in afwijking van de algemene regels of aan de hand van criteria die niet objectief, transparant, evenredig en niet-discriminerend zijn, mogen de houders van dergelijke rechten slechts in zoverre ten nadele van nieuwe concurrenten worden begunstigd als nodig is om die of een andere daarmee verband houdende doelstelling van algemeen belang te verwezenlijken.


Wo umgekehrt Rechte in Abweichung von den allgemeinen Regeln oder nach anderen als objektiven, transparenten, verhältnismäßigen und nicht diskriminierenden Kriterien im Hinblick auf die Erfüllung eines Ziels von allgemeinem Interesse gewährt wurden, sollte die Situation der Inhaber solcher Rechte nicht ungerechtfertigt zulasten ihrer neuen Wettbewerber in einem Maße verbessert werden, das über das zur Erfüllung solcher Ziele von allgemeinem Interesse oder anderer damit zusammenhängender Ziele von allgemeinem Inter ...[+++]

Wanneer daarentegen met het oog op de verwezenlijking van een doelstelling van algemeen belang rechten zijn verleend in afwijking van de algemene regels of aan de hand van criteria die niet objectief, transparant, evenredig en niet-discriminerend zijn, mogen de houders van dergelijke rechten slechts in zoverre ten nadele van nieuwe concurrenten worden begunstigd als nodig is om die of een andere daarmee verband houdende doelstelling van algemeen belang te verwezenlijken.


Wo umgekehrt Rechte in Abweichung von den allgemeinen Regeln oder nach anderen als objektiven, transparenten, verhältnismäßigen und nichtdiskriminierenden Kriterien im Hinblick auf die Erfüllung eines Ziels von allgemeinem Interesse gewährt wurden, sollte die Situation der Inhaber solcher Rechte nicht ungerechtfertigt zulasten ihrer neuen Wettbewerber in einem Maße verbessert werden, das über das zur Erfüllung solcher Ziele von allgemeinem Interesse oder anderer damit zusammenhängender Ziele von allgemeinem Intere ...[+++]

Wanneer daarentegen met het oog op de verwezenlijking van een doelstelling van algemeen belang rechten zijn verleend in afwijking van de algemene regels of aan de hand van criteria die niet objectief, transparant, evenredig en niet-discriminerend zijn, mogen de houders van dergelijke rechten slechts in zoverre ten nadele van nieuwe concurrenten worden begunstigd als nodig is om die of een andere daarmee verband houdende doelstelling van algemeen belang te verwezenlijken.


Ich möchte aber sehr deutlich darauf hinweisen, dass die in diesem Falle genehmigten staatlichen Beihilfen — es handelt sich um Investitionsbeihilfen aus dem portugiesischen Haushalt — nach europäischen Regeln gewährt wurden, und das heißt, dass das begünstigte Unternehmen mindestens fünf Jahre nach Abschluss der Investition an dem Standort bleiben muss, für den es die Investitionshilfe erhalten hat.

Ik wil echter benadrukken dat de staatssteun die in dit geval is toegekend – het gaat hierbij om investeringssteun uit de Portugese begroting – conform de Europese regels is verstrekt; dit houdt in dat het bedrijf dat de steun ontvangt ten minste vijf jaar na het doen van de investering op de locatie moet blijven waarvoor het de investeringssteun heeft gekregen.


(3) Zu regeln ist ferner, wie die Vereinbarkeit von Ausbildungsbeihilfen mit dem Gemeinsamen Markt zu prüfen ist, die vor Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 68/2001 ohne vorherige Genehmigung der Kommission gewährt wurden.

(3) Het is noodzakelijk bepalingen vast te stellen ter beoordeling van de verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt van alle opleidingssteun die zonder voorafgaande goedkeuring van de Commissie werd verleend vóór de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 68/2001.


(3) Zu regeln ist ferner, wie die Vereinbarkeit von Ausbildungsbeihilfen mit dem Gemeinsamen Markt zu prüfen ist, die vor Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 68/2001 ohne vorherige Genehmigung der Kommission gewährt wurden.

(3) Het is noodzakelijk bepalingen vast te stellen ter beoordeling van de verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt van alle opleidingssteun die zonder voorafgaande goedkeuring van de Commissie werd verleend vóór de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 68/2001.


Eine Ausnahme von den Vorhandels-Transparenzvorschriften im Sinne von Artikel 29 oder 44 der Richtlinie 2004/39/EG, die von einer zuständigen Behörde gewährt wird, sollte die Wertpapierfirmen nicht in die Lage versetzen, Verpflichtungen in Bezug auf Geschäfte mit liquiden Aktien zu umgehen, die sie auf bilateraler Basis gemäß den Regeln eines geregelten Marktes oder eines MTF abschließen, wenn bei einem Abschluss dieser Geschäfte außerhalb der Regeln des geregelten Marktes oder des MTF auf diese Geschäfte die Anforderungen von Artikel ...[+++]

Een door een bevoegde autoriteit verleende ontheffing van uit hoofde van artikel 29 of 44 van Richtlijn 2004/39/EG opgelegde verplichtingen inzake transparantie vóór de handel mag beleggingsondernemingen niet in staat stellen zich aan deze verplichtingen te onttrekken met betrekking tot transacties in liquide aandelen die zij volgens de regels van een gereglementeerde markt of een MTF op bilaterale basis sluiten, wanneer voor deze transacties, mochten zij niet volgens de regels van een gereglementeerde markt of een MTF worden uitgevoerd, de in a ...[+++]


« Artikel 10ter - Insofern die betroffenen Arbeiten nachweislich vor dem Datum des Inkrafttretens des Infrastrukturdekretes vom 1. Januar 2002 begonnen wurden, werden die Zuschüsse für Infrastrukturvorhaben von Campingplätzen als Übergangsmassnahme weiterhin nach den Regeln des Dekretes vom 9. Mai 1994 über Camping und Campingplätze, abgeändert durch das Dekret vom 21. Oktober 1996, gewährt».

« Artikel 10ter - Voor zover de betrokken werken klaarblijkelijk vóór de datum van de inwerkingtreding van het decreet betreffende de infrastructuur, t.w. 1 januari 2002, begonnen werden, blijven de toelagen voor de infrastructuurprojecten van kampeerterreinen, als overgangsmaatregel, krachtens de regels van het decreet van 9 mei 1994 over het kamperen en de kampeerterreinen, gewijzigd bij het decreet van 21 oktober 1996, toegekend te worden».


« Artikel 10bis - Insofern die betroffenen Arbeiten nachweislich vor dem Datum des Inkrafttretens des Infrastrukturdekretes vom 1. Januar 2002 begonnen wurden, werden die Prämien für Infrastrukturvorhaben von Hotelbetrieben als Übergangsmassnahme weiterhin nach den Regeln des Dekretes vom 9. Mai 1994 über Unterkunfts- und Hotelbetriebe, abgeändert durch das Dekret vom 4. März 1996, gewährt».

« Artikel 10bis - Voor zover de betrokken werken klaarblijkelijk vóór de datum van de inwerkingtreding van het decreet betreffende de infrastructuur, t.w. 1 januari 2002, begonnen werden, blijven de premies voor de infrastructuurprojecten van hotelinrichtingen, als overgangsmaatregel, krachtens de regels van het decreet van 9 mei 1994 over de logiesverstrekkende inrichtingen en hotelinrichtingen, gewijzigd bij het decreet van 4 maart 1996, toegekend te worden. »




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeln gewährt wurden' ->

Date index: 2023-02-10
w