Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen mit Künstlern regeln
Erzeugung nach ökologischen Regeln
Grundlegende arbeitsrechtliche Regeln
Grundlegende soziale Standards
Havanna-Regeln
Produktion nach ökologischen Regeln
Regeln für die Eigenmitteldeckung
Regeln für die angemessene Eigenkapitalausstattung
Sozialklausel
Testfahrten regeln
Vorschriften für die Eigenmitteldeckung

Traduction de «regeln gewissermaßen eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erzeugung nach ökologischen Regeln | Produktion nach ökologischen Regeln

biologische productiemethode | biologische teelt


Havanna-Regeln | Regeln der Vereinten Nationen für den Schutz der Jugendlichen, denen die Freiheit entzogen ist

Regels voor de bescherming van minderjarigen van wie de vrijheid is ontnomen


Regeln für die angemessene Eigenkapitalausstattung | Regeln für die Eigenmitteldeckung | Vorschriften für die angemessene Eigenkapitalausstattung | Vorschriften für die Eigenmitteldeckung

regels inzake de toereikendheid van het eigen vermogen


Geldangelegenheiten von Mandanten und Mandantinnen regeln

geldzaken van klanten beheren




Beziehungen mit Künstlern regeln

relaties met artiesten beheren


Sozialklausel [ grundlegende arbeitsrechtliche Regeln | grundlegende soziale Standards ]

sociale clausule [ sociale grondregels ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kolleginnen und Kollegen, die – wenn auch selbstverschuldet – gewissermaßen Opfer einer fiktiven Lobbyagentur geworden sind, sollten daraus nicht ihre Motivation ziehen, wenn sie die Regeln für das Transparenz-Register festlegen.

Leden die op de een of andere manier – zelfs als het door eigen toedoen was - slachtoffer zijn geworden van niet-bestaande lobbybureaus, zouden daardoor niet gemotiveerd mogen worden bij de opstelling van de regels voor het 'transparantieregister'.


Die Tatsache, dass Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe a des Protokolls sich auf die Befreiungen bezieht, die den Mitgliedern der nationalen Parlamente gewährt werden, bedeutet nicht, dass das Europäische Parlament nicht seine eigenen Regeln festlegen kann, die gewissermaßen „Fallrecht“ darstellen.

Het feit dat in artikel 10, eerste alinea, onder a) van het Protocol wordt verwezen naar de immuniteiten welke aan de leden van de volksvertegenwoordiging in hun land zijn verleend, betekent niet dat het Europees Parlement geen eigen regels kan opstellen die leiden tot een eigen "jurisprudentie".


(d) Schließlich habe er eine paramilitärische Vereinigung mit politischen Zielen unter dem Namen „Grünhemden“ gefördert, gebildet, geleitet und daran teilgenommen, die danach zu einer komplexeren Struktur namens GNP (Padanische Nationalgarde) geworden sei, die nach genauen Regeln für die Zulassung und Anwerbung neuer Anhänger – die alle Uniformen trugen – und für die Eingliederung hierarchisch organisierter territorialer Gruppen organisiert gewesen sei, wobei örtliche Leiter bestimmt worden seien, die gehalten gewesen seien, die Weisu ...[+++]

(d) en vervolgens was hij betrokken bij de oprichting, aanvoering en werking van een paramilitaire associatie met politieke doelstellingen, onder de naam van "Groenhemden", die later fuseerde met een andere, complexere structuur, bekend als de "Padanische nationale garde" (GNP), die georganiseerd was overeenkomstig nauwkeurig omschreven regels voor de toelating en rekrutering van leden - allen geüniformeerd - onderverdeeld in een aantal hiërarchisch georganiseerde territoriale eenheden, met lokale commandanten, die benoemd werden en waarvan geëist werd dat zij zich strikt zouden houden aan de instructies van de "leider" of door deze gema ...[+++]


Die Tatsache, dass Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe a des Protokolls sich auf die Befreiungen bezieht, die den Mitgliedern der nationalen Parlamente gewährt werden, bedeutet nicht, dass das Europäische Parlament nicht seine eigenen Regeln festlegen kann, die gewissermaßen „Fallrecht“ darstellen.

Het feit dat artikel 10, eerste alinea, letter a), van het Protocol verwijst naar de immuniteiten die aan de leden van nationale parlementen worden verleend, betekent niet dat het Europees Parlement geen eigen regels mag bepalen, die in zekere zin 'jurisprudentie' vormen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Umstand, daß Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe a) des Protokolls auf die Immunität verweist, die den Mitgliedern der nationalen Parlamente zusteht, bedeutet nicht, daß sich das Europäische Parlament nicht eigene Regeln gewissermaßen eine "Rechtsprechung" schaffen kann. Bei der Aufhebung der parlamentarischen Immunität ist zu unterscheiden zwischen der parlamentarischen Immunität, die für Mitglieder der nationalen Parlamente und des Europäischen Parlaments gleich ist, und der Aufhebung der parlamentarischen Immunität, die jedem einzelnen Parlament obliegt. Die Regeln, die sich aus den Beschlüssen über Anträge auf Aufhebung der Immunität e ...[+++]

Het feit dat in artikel 10, eerste alinea, sub a) van het Protocol wordt verwezen naar de immuniteiten die aan de leden van de nationale parlementen zijn verleend, betekent niet dat het Europees Parlement niet zijn eigen regels, in zekere zin "jurisprudentie", mag stellen; er moet immers onderscheid gemaakt worden tussen het opheffen van de parlementaire immuniteit die de leden van de nationale parlementen en de leden van het Europees Parlement gemeen hebben en het opheffen van de parlementaire immuniteit die eigen is aan elk van de betrokken parlementen; deze regels, die voortvloeien uit beslu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regeln gewissermaßen eine' ->

Date index: 2021-02-20
w