Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regeln erforderlich damit » (Allemand → Néerlandais) :

Es sind klare Regeln erforderlich, damit sichergestellt ist, dass die Datenschutzgrundsätze in vollem Umfang eingehalten werden und die Strafverfolgungsbehörden trotzdem auf die Daten zugreifen können, die sie benötigen, um die Privatsphäre der Bürger vor Cyberstraftaten und Identitätsdiebstahl zu schützen.

Er zijn duidelijke regels nodig om te waarborgen dat de beginselen inzake gegevensbescherming volledig worden geëerbiedigd terwijl rechtshandhavingsinstanties toegang krijgen tot de informatie die zij nodig hebben, teneinde de privacy van burgers tegen cybercriminaliteit en identiteitsdiefstal te beschermen.


Für Verkehrsdienste, die vertraglich für öffentliche Auftraggeber erbracht werden, sind gegebenenfalls besondere Regeln erforderlich, damit ihre Attraktivität für die Nutzer erhalten bleibt.

Voor de diensten die op grond van een overeenkomst met een overheidsdienst geëxploiteerd worden, kunnen bijzondere voorschriften noodzakelijk zijn om voor de gebruikers de aantrekkelijkheid van die diensten te waarborgen.


(44) Für Verkehrsdienste, die vertraglich für öffentliche Auftraggeber erbracht werden, sind gegebenenfalls besondere Regeln erforderlich, damit ihre Attraktivität für die Nutzer erhalten bleibt.

(44) Voor de diensten die op grond van een overeenkomst met een overheidsdienst geëxploiteerd worden, kunnen bijzondere voorschriften noodzakelijk zijn om voor de gebruikers de aantrekkelijkheid van die diensten te waarborgen.


Es sind eindeutige Regeln erforderlich, damit die Vorteile des vorgeschlagenen Rahmens für Verschmelzungen ausgeschöpft werden können und zu einer Marktkonsolidierung, einer besseren Effizienz und niedrigeren Kosten für die Anleger führen.

Duidelijke regels zijn nodig om te waarborgen dat de baten van het voorgestelde fusiekader ten goede zullen komen aan marktconsolidering, verbeterde efficiëntie en lagere kosten voor de belegger.


8. empfiehlt eine von der Kommission durchzuführende Beurteilung der Auswirkungen der Strukturfonds sowie bestehender und künftiger Programme in den Bereichen Kultur, Forschung, Fremdenverkehr, audiovisuelle Medien, Jugend und Bildung, sowie der Faktoren, welche die Inanspruchnahme bereitgestellter Mittel behindern oder einschränken, wobei Schlussfolgerungen aus der politischen Erfahrung sowie aus den Erfahrungen mit den bestehenden Projekten und Studien zu ziehen sind, damit für die Zeit nach 2013 eine Kohäsionspolitik konzipiert werden kann, die dazu beiträgt, das volle Potenzial des Kulturbereichs und insbesondere der Kreativindustrie ...[+++]

8. beveelt aan dat de Commissie de resultaten van de structuurfondsen en bestaande en toekomstige programma's op het gebied van cultuur, onderzoek, toerisme, audiovisuele media, jeugd, onderwijs en opleiding evalueert, alsook de resultaten van alle factoren die de absorptie van de beschikbare middelen verhinderen of belemmeren, en zo lering trekt uit de ervaringen met het beleid en met bestaande projecten en studies om voor de periode na 2013 een cohesiebeleid uit te werken dat kan bijdragen tot volledige benutting van het potentieel van de culturele sfeer, en met name dat van de creatieve bedrijfstakken, en erkent eveneens dat een vitale CCB-sector voordelen oplevert voor het opvoeren van het concurrentievermogen van de EU op mondiaal nive ...[+++]


25. ist sich der Probleme in diesen Regionen, in denen eine begrenzte Anzahl an Marktteilnehmern dominiert und dadurch der Ausbau und die Erneuerung der Infrastruktur gebremst werden, bewusst; bedauert, dass infolgedessen das Nutzerprinzip nicht durchweg angewandt werden kann, und ist deshalb der Auffassung, dass in solchen Fällen eine öffentliche Finanzierung durchaus notwendig sein könnte, damit die Infrastruktur, die für den Aufbau der nationalen und regionalen Energiemärkte als Teil des europäischen Energiemarkts erforderlich ist, überhaupt gesc ...[+++]

25. neemt nota van de problemen in de regio's die gedomineerd worden door een beperkt aantal marktdeelnemers, hetgeen leidt tot trage ontwikkeling en vernieuwing van de infrastructuur; betreurt dat dit voorkomt dat het beginsel dat "de gebruiker betaalt" universeel kan worden toegepast en is derhalve van mening dat in dergelijke gevallen overheidsfinanciering nog steeds nodig kan zijn om de infrastructuur aan te leggen die nodig is om deze nationale en regionale energiemarkten als onderdeel van de Europese energiemarkt te ontwikkelen; verzoekt de Commissie de regels voor overheidssteun in dit opzicht te herzien en, indien nodig, met vo ...[+++]


8. hält es mit Blick auf den Erfolg der Strategie Europa 2020 für erforderlich, dass die Instrumente für den sozialen und territorialen Zusammenhalt der EU innerhalb eines gemeinsamen neuen Rahmens, der starke Synergien zwischen den Politiken der EU und allen Strukturfonds vorsieht, eng miteinander verknüpft werden; betont, dass jedes der Instrumente innerhalb eines gemeinsamen Rahmens spezifische Regeln und Ziele braucht, damit eine passgenaue Förderung sichergestellt wi ...[+++]

8. acht het ter wille van het welslagen van de Europa-strategie voor 2020 noodzakelijk dat de sociale en territoriale cohesie-instrumenten van de EU onderling nauw worden vervlochten in een nieuw gemeenschappelijk kader dat tastbare synergievoordelen oplevert tussen enerzijds de diverse beleidsvormen van de EU en anderzijds de respectieve structuurfondsen; benadrukt dat voor elk van die instrumenten specifieke regels en doelstellingen vereist zijn om binnen een gemeenschappelijk stelsel een op maat gesneden steunregeling te kunnen wa ...[+++]


(24) Für Verkehrsdienste, die vertraglich für öffentliche Auftraggeber erbracht werden, sind gegebenenfalls besondere Regeln erforderlich, damit ihre Attraktivität für die Nutzer erhalten bleibt.

(24) Voor diensten die op grond van een overeenkomst met een overheidsdienst geëxploiteerd worden, kunnen bijzondere voorschriften noodzakelijk zijn om voor de gebruikers de aantrekkelijkheid van die diensten te waarborgen.


Im Rahmen dieser Maßnahmen werden harmonisierte Regeln für Notfallpläne festgelegt, soweit dies erforderlich ist, damit diese Pläne mit dem in Artikel 55 der Verordnung (EG) Nr. 178/2002 genannten allgemeinen Plan für das Krisenmanagement vereinbar sind.

In die maatregelen worden, voorzover nodig, geharmoniseerde regels voor rampenplannen opgenomen, teneinde te verzekeren dat deze plannen verenigbaar zijn met het algemene plan voor crisismanagement als bedoeld in artikel 55 van Verordening (EG) nr. 178/2002.


Damit diese Vorschrift in der gesamten Gemeinschaft einheitlich angewandt wird, sind Regeln für die Festsetzung der Finanzkorrekturen und die Berichterstattung an die Kommission erforderlich.

Met het oog op een uniforme toepassing van deze bepaling in de hele Gemeenschap zijn voorschriften nodig om de financiële correcties en de aan de Commissie te verstrekken informatie vast te stellen.


w