13. erwartet vom Europäischen Rat, dass er aktiv zur Umsetzung einer Richtlinie zu den Zielen und Modalitäten der organisatorischen Gestaltung der Leistungen der Daseinsvorsorge beiträgt, die den Regeln des Wettbewerbs entzogen werden und sich auf die Grundsätze der Kontinuität, der Solidarität, des gleichberechtigten Zugangs sowie der Gleichbehandlung aller Benutzer stützen und eine wichtige Rolle für die Raumordnung und den Schutz der Umwelt spielen müssen;
13. verwacht dat de Europese Raad actief bijdraagt aan de tenuitvoerlegging van een richtlijn voor doelstellingen en organisatiemodaliteiten van diensten van algemeen belang die onttrokken moeten worden aan concurrentieregels en gebaseerd op beginselen van continuïteit, solidariteit, gelijke behandeling van alle gebruikers en die een rol moeten spelen bij de ruimtelijke ordening en bescherming van het milieu;