Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen mit Künstlern regeln
Erzeugung nach ökologischen Regeln
G7
G8
G8-Staaten
Grundlegende arbeitsrechtliche Regeln
Grundlegende soziale Standards
Gruppe der Acht
Gruppe der Sieben
Gruppe der acht größten Industriestaaten
Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder
Havanna-Regeln
Produktion nach ökologischen Regeln
Regeln für die Eigenmitteldeckung
Regeln für die angemessene Eigenkapitalausstattung
Siebenergruppe
Sozialklausel
Testfahrten regeln
Vorschriften für die Eigenmitteldeckung

Vertaling van "regeln am stärksten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erzeugung nach ökologischen Regeln | Produktion nach ökologischen Regeln

biologische productiemethode | biologische teelt


Havanna-Regeln | Regeln der Vereinten Nationen für den Schutz der Jugendlichen, denen die Freiheit entzogen ist

Regels voor de bescherming van minderjarigen van wie de vrijheid is ontnomen


Regeln für die angemessene Eigenkapitalausstattung | Regeln für die Eigenmitteldeckung | Vorschriften für die angemessene Eigenkapitalausstattung | Vorschriften für die Eigenmitteldeckung

regels inzake de toereikendheid van het eigen vermogen


Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]


Beziehungen mit Künstlern regeln

relaties met artiesten beheren


Geldangelegenheiten von Mandanten und Mandantinnen regeln

geldzaken van klanten beheren




Sozialklausel [ grundlegende arbeitsrechtliche Regeln | grundlegende soziale Standards ]

sociale clausule [ sociale grondregels ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit dieser Verordnung wird der Europäische Hilfsfonds für die am stärksten benachteiligten Personen (im Folgenden "Fonds") für den Zeitraum 1. Januar 2014 bis 31. Dezember 2020 eingerichtet und die Ziele des Fonds, der Umfang der Hilfeleistung, die verfügbaren Finanzmittel und deren Zuteilung je Mitgliedstaat sowie die erforderlichen Regeln festgelegt, mit denen die Wirksamkeit und die Effizienz des Fonds gewährleistet werden sollen.

Deze verordening stelt voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2020 het Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen ("het Fonds") in en bepaalt de doelstellingen van het Fonds, de reikwijdte van de steun, de beschikbare financiële middelen en de toewijzing ervan per lidstaat en stelt regels vast om de doeltreffendheid en de doelmatigheid van het Fonds te waarborgen.


Mit dieser Verordnung wird der Europäische Hilfsfonds für die am stärksten benachteiligten Personen (im Folgenden „Fonds“) für den Zeitraum 1. Januar 2014 bis 31. Dezember 2020 eingerichtet und die Ziele des Fonds, der Umfang der Hilfeleistung, die verfügbaren Finanzmittel und deren Zuteilung je Mitgliedstaat sowie die erforderlichen Regeln festgelegt, mit denen die Wirksamkeit und die Effizienz des Fonds gewährleistet werden sollen.

Deze verordening stelt voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2020 het Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen („het Fonds”) in en bepaalt de doelstellingen van het Fonds, de reikwijdte van de steun, de beschikbare financiële middelen en de toewijzing ervan per lidstaat en stelt regels vast om de doeltreffendheid en de doelmatigheid van het Fonds te waarborgen.


Mit dieser Verordnung wird der Europäische Hilfsfonds für die am stärksten benachteiligten Personen (im Folgenden "Fonds") für den Zeitraum 1. Januar 2014 bis 31. Dezember 2020 eingerichtet und die Ziele des Fonds, der Umfang der Hilfeleistung, die verfügbaren Finanzmittel und deren Zuteilung je Mitgliedstaat sowie die erforderlichen Regeln festgelegt, mit denen die Wirksamkeit und die Effizienz des Fonds gewährleistet werden sollen.

Deze verordening stelt voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2020 het Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen ("het Fonds") in en bepaalt de doelstellingen van het Fonds, de reikwijdte van de steun, de beschikbare financiële middelen en de toewijzing ervan per lidstaat en stelt regels vast om de doeltreffendheid en de doelmatigheid van het Fonds te waarborgen.


1. Mit dieser Verordnung wird der Europäische Hilfsfonds für die am stärksten von Armut betroffenen Personen („der Fonds“) für den Zeitraum 1. Jänner 2014 bis 31. Dezember 2020 eingerichtet und die Ziele des Fonds, der Umfang der Hilfeleistung, die verfügbaren Finanzmittel und die Kriterien für deren Zuteilung sowie die erforderlichen Regeln festgelegt, mit denen die Wirksamkeit und die Effizienz des Fonds gewährleistet werden sollen .

1. Deze verordening stelt voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2020 het Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen (hierna "het Fonds") in en bepaalt de doelstellingen van het Fonds, de reikwijdte van de steun, de beschikbare financiële middelen en de criteria voor de toewijzing ervan en stelt regels vast om de doeltreffendheid en de efficiëntie van het Fonds te waarborgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Mit dieser Verordnung wird der Europäische Hilfsfonds für die am stärksten von Armut betroffenen Personen („der Fonds“) für den Zeitraum 1. Jänner 2014 bis 31. Dezember 2020 eingerichtet und die Ziele des Fonds, der Umfang der Hilfeleistung, die verfügbaren Finanzmittel und die Kriterien für deren Zuteilung sowie die erforderlichen Regeln festgelegt, mit denen die Wirksamkeit des Fonds gewährleistet werden soll .

1. Deze verordening stelt voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2020 het Fonds voor Europese hulp aan de meest behoeftigen (hierna "het Fonds") in en bepaalt de doelstellingen van het Fonds, de reikwijdte van de steun, de beschikbare financiële middelen en de criteria voor de toewijzing ervan en stelt regels vast om de doeltreffendheid van het Fonds te waarborgen.


1. bedauert, dass der gegenwärtige Ansatz im Rahmen des Pakets zur wirtschaftspolitischen Steuerung weiterhin unausgewogen ist; weist darauf hin, dass mit dem Paket zur wirtschaftspolitischen Steuerung die Überwachung der wirtschaftspolitischen Maßnahmen verstärkt und die wirksame Übereinstimmung mit einer nachhaltigen Haushaltskonsolidierung sichergestellt sowie die Möglichkeit vorgesehen werden sollte, makrofinanzielle Ungleichgewichte ordnungsgemäß und konsequent anzugehen; besteht darauf, dass neben dem Paket auch eine deutlich stärkere Koordinierung und Harmonisierung der Steuerpolitik sowie zusätzliche Regeln und Maßnahmen zur Er ...[+++]

1. betreurt dat de huidige aanpak in het kader van het pakket voorstellen inzake economisch bestuur onevenwichtig blijft; wijst erop dat het pakket voorstellen inzake economisch bestuur het toezicht op het economisch beleid moet versterken, moet zorgen voor daadwerkelijke conformiteit met een duurzame fiscale consolidering en het mogelijk moet maken dat macrofinanciële onevenwichtigheden naar behoren en op symmetrische wijze worden aangepakt; wijst er met klem op dat dit pakket vergezeld dient te gaan van een aanzienlijk grotere mate van coördinatie en harmonisatie van het fiscaal beleid en van aanvullende regels en maatregelen om nieu ...[+++]


Die Volkswirtschaften zu stärken bedeutet, die Mitgliedstaaten zu stärken, diejenigen Staaten, die sich den Regeln des Marktes öffnen, ohne die Bürger dabei aber mit den Dienstleistungen derjenigen allein zu lassen, die bei der Anwendung dieser Regeln am stärksten sind.

Een versterking van de economie betekent een versterking van de lidstaten – te weten die lidstaten die openstaan voor de regels van de markt zonder hun burgers uitsluitend over te leveren aan de diensten van bedrijven die de regels het beste weten toe te passen.


Auf der Grundlage einer von 0 bis 12 reichenden Skala von "Regulierungsindizes" gelangt die Studie zu dem Ergebnis, dass die Rechtsberufe (Anwälte und Notare) in Griechenland mit 9,5 Punkten am stärksten reguliert sind, wohingegen es in Finnland praktisch keine Regeln gibt (0,3).

Op een schaal van 0 tot 12 voor de "regelgevingsindices" komt de studie tot de bevinding dat de juridische beroepen (advocaten en notarissen) in Griekenland het meest gereglementeerd zijn (9,5), terwijl Finland praktisch geen regels kent (0,3).


Die neue Verordnung zielt darauf ab, die Liquidität der von der Krise am stärksten betroffenen Mit­gliedstaaten zu gewährleisten, die Ausschöpfung der Mittel für verschiedene operationelle Pro­gramme zu verbessern und die Regeln für die Verwaltung der Strukturfonds zu vereinfachen.

Met de nieuwe verordening wordt beoogd de liquiditeit te verzekeren van de lidstaten die het zwaarst door de crisis zijn getroffen, de absorptie van middelen bestemd voor bepaalde operationele programma's te verbeteren en de regels voor het beheer van de structuurfondsen te vereenvoudigen.


w