18. ist allerdings der Auffassung, dass die Migration von Süd nach Nord im Interesse der Migranten selbst nach bestimmten Regeln ablaufen sollte und an die realen Bedürfnisse und die Aufnahmefähigkeiten der Einwanderungsländer angepasst sein sollte; fordert die Behörden in den nordafrikanischen Küstenländern deshalb auf, an der Begrenzung der illegalen Einwanderung mitzuarbeiten, die für die Betroffenen oftmals tragisch endet;
18. is niettemin van mening dat de emigratie uit het zuiden naar het noorden in het belang van de emigranten zelf moet verlopen aan de hand van bepaalde regels en aangepast moet zijn aan de werkelijke behoefte en opnamecapaciteit van de ontvangende landen; verzoekt de instanties van de landen aan de kust van Noord-Afrika dan ook om samenwerking bij de beteugeling van illegale immigratie, die voor de betrokkenen vaak op een ramp uitloopt;