Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regelmäßiger grundlage durchzuführen " (Duits → Nederlands) :

Um zu kontrollieren, ob Arbeitgeber solche rechtswidrigen Einwanderer beschäftigen, sind von den EU-Ländern Inspektionen auf der Grundlage regelmäßiger Risikobewertungen durchzuführen.

De EU-landen moeten ervoor zorgen dat inspecties, gebaseerd op regelmatige risicobeoordelingen, worden verricht met het oog op het controleren van de tewerkstelling van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen.


Neben der Anwendung aller vorgeschriebenen Kontrollmechanismen wird die GD SANCO – ausgehend von der am 24. Juni 2011 angenommenen Betrugsbekämpfungsstrategie der Kommission (CAFS) – eine eigene Strategie ausarbeiten, damit u. a. ihre internen Kontrollen zur Betrugsbekämpfung voll und ganz mit der CAFS in Einklang stehen und damit ihr Vorgehen im Zusammenhang mit Betrugsrisiken darauf ausgerichtet ist, Risikobereiche und geeignete Reaktionsformen zu ermitteln. Bei Bedarf werden Netzwerkgruppen und geeignete IT-Tools für die Analyse von Betrugsfällen in Verbindung mit der Finanzierung der Durchführungstätigkeiten zur Verordnung über Tierarzneimittel geschaffen. Insbesondere wird es verschiedene Einzelmaßnahmen geben. Beispiele: - Beschlüsse ...[+++]

[DG SANCO zal niet alleen alle controlemechanismen waarin de regelgeving voorziet toepassen, maar ook een antifraudestrategie opzetten overeenkomstig de op 24 juni 2011 goedgekeurde nieuwe antifraudestrategie van de Commissie (CAFS), onder meer om te waarborgen dat zijn interne antifraudegerelateerde controles volledig met de CAFS in overeenstemming zijn en dat zijn benadering van frauderisicobeheer erop gericht is risicogebieden voor fraude op te merken en daar passend op te reageren. Zo nodig zullen netwerkgroepen worden opgericht en passende IT-instrumenten worden ontwikkeld voor de analyse van fraudegevallen in verband met de uitvoeringsactiviteiten van de verordening betreffende geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik waarmee fina ...[+++]


16. nimmt die zweite im Oktober 2006 vorgenommene Befragung der Bediensteten zur Kenntnis, mit der das Arbeitsumfeld in der Behörde bewertet werden sollte; begrüßt die Tatsache, dass der Grad der Beteiligung von 44 % im Jahre 2007 auf 55 % im Jahre 2008 angestiegen ist; ermutigt den Personalrat, eine solche Erhebung auf regelmäßiger Grundlage durchzuführen und auf eine Anhebung des Grads der Beteiligung hinzuwirken; erwartet von der Leitung der Behörde, dass sie die Ergebnisse der Erhebung in ihre Personalverwaltung und in ihre tägliche Arbeit einbezieht;

16. neemt nota van de tweede personeelsenquête die in oktober 2008 is verricht om het werkklimaat in de Autoriteit te inventariseren; is tevreden over het feit dat het deelnamepercentage is gestegen van 44% in 2007 naar 55% in 2008; moedigt het personeelscomité aan regelmatig dergelijke enquêtes uit te voeren en ervoor te zorgen dat het deelnamepercentage stijgt, en verwacht dat het management van de Autoriteit de resultaten hiervan in het personeelsbeheer en de dagelijkse werkzaamheden zal laten meewegen;


5. nimmt die zweite im Oktober 2006 vorgenommene Befragung der Bediensteten zur Kenntnis, mit der das Arbeitsumfeld in der EFSA bewertet werden sollte; begrüßt die Tatsache, dass der Grad der Beteiligung von 44 % im Jahre 2007 auf 55 % im Jahre 2008 angestiegen ist; ermutigt den Personalrat, eine solche Erhebung auf regelmäßiger Grundlage durchzuführen und auf eine Anhebung des Grads der Beteiligung hinzuwirken; erwartet von der Leitung der EFSA, dass sie die Ergebnisse der Erhebung in ihre Personalverwaltung und in ihre tägliche Arbeit einbezieht;

5. neemt nota van de tweede personeelsenquête die in oktober 2008 is verricht om het werkklimaat binnen EFSA te inventariseren; is tevreden over het feit dat het deelnamepercentage is gestegen van 44% in 2007 naar 55% in 2008; moedigt het personeelscomité aan regelmatig dergelijke enquêtes uit te voeren en ervoor te zorgen dat het deelnamepercentage stijgt, en verwacht dat het EFSA-management de resultaten hiervan in het personeelsbeheer en de dagelijkse werkzaamheden zal laten meewegen;


16. nimmt die zweite im Oktober 2006 vorgenommene Befragung der Bediensteten zur Kenntnis, mit der das Arbeitsumfeld in der Behörde bewertet werden sollte; begrüßt die Tatsache, dass der Grad der Beteiligung von 44 % im Jahre 2007 auf 55 % im Jahre 2008 angestiegen ist; ermutigt den Personalrat, eine solche Erhebung auf regelmäßiger Grundlage durchzuführen und auf eine Anhebung des Grads der Beteiligung hinzuwirken; erwartet von der Leitung der Behörde, dass sie die Ergebnisse der Erhebung in ihre Personalverwaltung und in ihre tägliche Arbeit einbezieht;

16. neemt nota van de tweede personeelsenquête die in oktober 2008 is verricht om het werkklimaat in de Autoriteit te inventariseren; is tevreden over het feit dat het deelnamepercentage is gestegen van 44% in 2007 naar 55% in 2008; moedigt het personeelscomité aan regelmatig dergelijke enquêtes uit te voeren en ervoor te zorgen dat het deelnamepercentage stijgt, en verwacht dat het management van de Autoriteit de resultaten hiervan in het personeelsbeheer en de dagelijkse werkzaamheden zal laten meewegen;


14. verweist bezüglich des Personals auf die Ende 2007 durchgeführte Personalerhebung; hält die Leitung der Behörde dazu an, eine solche Erhebung auf regelmäßiger Grundlage durchzuführen und ihre Ergebnisse in ihre Personalverwaltung und ihre tägliche Arbeit einzubeziehen;

14. wijst wat het personeelsvraagstuk betreft op de eind 2007 uitgevoerde personeelsenquête; moedigt het management van de Autoriteit aan regelmatig dergelijke enquêtes uit te voeren en de resultaten hiervan in het personeelsbeheer en de dagelijkse werkzaamheden te laten meewegen;


14. verweist bezüglich des Personals auf die Ende 2007 durchgeführte Personalerhebung; hält die Leitung der Behörde dazu an, eine solche Erhebung auf regelmäßiger Grundlage durchzuführen und ihre Ergebnisse in ihre Personalverwaltung und ihre tägliche Arbeit einzubeziehen;

14. wijst wat het personeelsvraagstuk betreft op de eind 2007 uitgevoerde personeelsenquête; moedigt het management van de Autoriteit aan regelmatig dergelijke enquêtes uit te voeren en de resultaten hiervan in het personeelsbeheer en de dagelijkse werkzaamheden te laten meewegen;


Um zu kontrollieren, ob Arbeitgeber solche rechtswidrigen Einwanderer beschäftigen, sind von den EU-Ländern Inspektionen auf der Grundlage regelmäßiger Risikobewertungen durchzuführen.

De EU-landen moeten ervoor zorgen dat inspecties, gebaseerd op regelmatige risicobeoordelingen, worden verricht met het oog op het controleren van de tewerkstelling van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen.


sorgt dafür, dass das Zentrum seinen Auftrag erfüllt und die ihm zugewiesenen Aufgaben nach Maßgabe dieser Verordnung wahrnimmt, auch auf der Grundlage regelmäßiger unabhängiger und externer Bewertungen, die alle fünf Jahre durchzuführen sind.

ziet erop toe dat het Centrum zijn opdracht vervult en de hem opgedragen werkzaamheden verricht overeenkomstig de in deze verordening vastgelegde voorwaarden en op basis van regelmatige onafhankelijke en externe evaluaties die om de vijf jaar worden verricht.


sorgt dafür, dass das Zentrum seinen Auftrag erfüllt und die ihm zugewiesenen Aufgaben nach Maßgabe dieser Verordnung wahrnimmt, auch auf der Grundlage regelmäßiger unabhängiger und externer Bewertungen, die alle fünf Jahre durchzuführen sind;

ziet erop toe dat het Centrum zijn opdracht vervult en de hem opgedragen werkzaamheden verricht overeenkomstig de in deze verordening vastgelegde voorwaarden en op basis van regelmatige onafhankelijke en externe evaluaties die om de vijf jaar worden verricht;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regelmäßiger grundlage durchzuführen' ->

Date index: 2022-04-24
w