Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelmäßige kontrollen durchzuführen » (Allemand → Néerlandais) :

(10b) Die nationalen Arbeitsaufsichtsstellen sollten auf wirksame Weise organisiert sein und über ausreichend qualifiziertes Personal verfügen, um wirksam zu funktionieren und systematische und regelmäßige Kontrollen durchzuführen.

(10 ter) De nationale arbeidsinspectiediensten dienen doeltreffend georganiseerd te zijn en over voldoende gekwalificeerd personeel te beschikken, teneinde doeltreffend te functioneren en stelselmatige en frequente controles te verrichten.


Bestimmungen über die Festlegung und regelmäßige Aktualisierung einer Wegskizze mit Richtvorgaben und -fristen durch das begünstigte Land mit dem Ziel der dezentralen Mittelverwaltung ohne Ex-ante-Kontrollen durch die Kommission nach den Artikeln 14 und 18; diese Bestimmungen sind nur für Komponenten und Programme erforderlich, für die gemäß der in Artikel 14 genannten Entscheidung der Kommission zur Übertragung der Verwaltungsbefugnisse Ex-ante-Kontrollen von der Kommission durchzuführen ...[+++]

bepalingen betreffende het door het begunstigde land opstellen en regelmatig bijhouden van een routekaart met indicatieve ijkpunten en termijnen voor de overeenkomstig de artikelen 14 en 18 te verwezenlijken decentralisatie zonder controle vooraf door de Commissie; deze bepalingen moeten alleen worden opgesteld voor de afdelingen of programma’s waarvoor in het in artikel 14 bedoelde besluit van de Commissie houdende toekenning van beheersbevoegdheden is bepaald dat de Commissie controles vooraf verricht”.


Neben der Anwendung aller vorgeschriebenen Kontrollmechanismen wird die GD SANCO – ausgehend von der am 24. Juni 2011 angenommenen Betrugsbekämpfungsstrategie der Kommission (CAFS) – eine eigene Strategie ausarbeiten, damit u. a. ihre internen Kontrollen zur Betrugsbekämpfung voll und ganz mit der CAFS in Einklang stehen und damit ihr Vorgehen im Zusammenhang mit Betrugsrisiken darauf ausgerichtet ist, Risikobereiche und geeignete Reaktionsformen zu ermitteln. Bei Bedarf werden Netzwerkgruppen und geeignete IT-Tools für die Analyse von Betrugsfällen in Verbindung mit der Finanzierung der Durchführungstätigkeiten zur Verordnung über Tier ...[+++]

[DG SANCO zal niet alleen alle controlemechanismen waarin de regelgeving voorziet toepassen, maar ook een antifraudestrategie opzetten overeenkomstig de op 24 juni 2011 goedgekeurde nieuwe antifraudestrategie van de Commissie (CAFS), onder meer om te waarborgen dat zijn interne antifraudegerelateerde controles volledig met de CAFS in overeenstemming zijn en dat zijn benadering van frauderisicobeheer erop gericht is risicogebieden voor fraude op te merken en daar passend op te reageren. Zo nodig zullen netwerkgroepen worden opgericht en passende IT-instrumenten worden ontwikkeld voor de analyse van fraudegevallen in verband met de uitvoer ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sind berechtigt, regelmäßig wirksame, flexible Kontrollen durchzuführen, die benötigt werden, damit der Richtlinie 96/71/EG und den Bestimmungen dieser Richtlinie umfassend entsprochen wird, wobei diese Kontrollen jedoch gerechtfertigt, verhältnismäßig und diskriminierungsfrei sein müssen.

De lidstaten mogen doeltreffende, regelmatige en flexibele controles uitvoeren die nodig zijn om Richtlijn 96/71/EG en de bepalingen van deze richtlijn volledig na te leven, op voorwaarde dat zij gerechtvaardigd, proportioneel en niet-discriminerend zijn.


(3a) Die zuständige Regulierungsbehörde muss befugt sein, regelmäßig Bewertungen der nuklearen Sicherheit vorzunehmen, Untersuchungen und Kontrollen durchzuführen sowie bei Bedarf – auch während der Stilllegungsphase – Durchsetzungsmaßnahmen bei den Anlagen zu treffen, und muss über die dazu erforderlichen Ressourcen verfügen.

(3 bis) De bevoegde regelgevende autoriteit moet de bevoegdheden en middelen hebben om de nucleaire veiligheid regelmatig te evalueren, te onderzoeken en te controleren en zo nodig handhavend in de faciliteiten op te treden, ook tijdens de ontmanteling daarvan.


(3a) Die zuständige Regulierungsbehörde muss befugt sein, regelmäßig Bewertungen der nuklearen Sicherheit vorzunehmen, Untersuchungen und Kontrollen durchzuführen sowie bei Bedarf – auch während der Stilllegungsphase – Durchsetzungsmaßnahmen bei den Anlagen zu treffen, und muss über die dazu erforderlichen Ressourcen verfügen.

(3 bis) De bevoegde regelgevende autoriteit moet de bevoegdheden en middelen hebben om de nucleaire veiligheid regelmatig te evalueren, te onderzoeken en te controleren en zo nodig op te treden om naleving in de faciliteiten te verzekeren, ook tijdens de ontmanteling daarvan.


(3a) Die zuständige Regulierungsbehörde verfügt über die Befugnisse und Ressourcen, regelmäßig Bewertungen der nuklearen Sicherheit, Untersuchungen und Kontrollen durchzuführen und erforderlichenfalls – auch während der Stilllegung – Durchsetzungsmaßnahmen bei den Anlagen vorzunehmen.

(3 bis) De bevoegde regelgevende instantie beschikt over de bevoegdheden en middelen om regelmatig evaluaties van de nucleaire veiligheid, onderzoek, controles en, waar nodig, handhavingsmaatregelen uit te voeren in de faciliteiten, zelfs tijdens de ontmanteling daarvan.


Die einzelstaatlichen Behörden sind verpflichtet, diese zu überwachen und regelmäßige Probenahmen von Trinkwasser durchzuführen, wobei die Frequenz der Kontrollen von den jeweiligen Gesamtwassermengen abhängt.

Nationale overheden zijn verplicht om deze waarden te controleren en regelmatig monsternemingen van het drinkwater uit te voeren, met frequentie-intervallen die afhangen van de betreffende hoeveelheden.


Bestimmungen über die Festlegung und regelmäßige Aktualisierung einer Wegskizze mit Richtvorgaben und -fristen durch das begünstigte Land mit dem Ziel der dezentralen Mittelverwaltung ohne Ex-ante-Kontrollen durch die Kommission nach den Artikeln 14 und 18; diese Bestimmungen sind nur für Komponenten und Programme erforderlich, für die gemäß der in Artikel 14 genannten Entscheidung der Kommission zur Übertragung der Verwaltungsbefugnisse Ex-ante-Kontrollen von der Kommission durchzuführen ...[+++]

bepalingen betreffende het door het begunstigde land opstellen en regelmatig bijhouden van een routekaart met indicatieve ijkpunten en termijnen voor de overeenkomstig de artikelen 14 en 18 te verwezenlijken decentralisatie zonder controle vooraf door de Commissie; deze bepalingen moeten alleen worden opgesteld voor de afdelingen of programma’s waarvoor in het in artikel 14 bedoelde besluit van de Commissie houdende toekenning van beheersbevoegdheden is bepaald dat de Commissie controles vooraf verricht”.


Die große Mehrzahl der Mitgliedstaaten gab an, regelmäßige und systematische Kontrollen auf dem Markt durchzuführen und auf nationaler Ebene über wirksame Sanktionen (in Form von Geldbußen) für Verstöße gegen diese Richtlinie zu verfügen.

De grote meerderheid van lidstaten antwoordde dat zij regelmatige en systematische controles op de markt uitvoeren en dat zij op nationaal niveau doeltreffende sancties hebben voor schendingen van deze richtlijn (in de vorm van geldboeten).


w