Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelmäßig überwacht entsprechend » (Allemand → Néerlandais) :

Ein leicht erkennbares europäisches Qualitätssiegel, dessen Kriterien von den Mitgliedstaaten und der Kommission regelmäßig überwacht werden, sollte Verbrauchern die Gewähr bieten, dass die entsprechende AS-Stelle den Qualitätsnormen dieser Richtlinie entspricht.

Een goed herkenbaar Europees kwaliteitsmerk, dat onder regelmatig toezicht staat van de lidstaten en de Commissie, moet fungeren als waarborg jegens consumenten dat de betreffende ADR-entiteit voldoet aan de in deze richtlijn bepaalde kwaliteitscriteria.


Neben formalen Angelegenheiten muss das Funktionieren von Einrichtungen, die im Zusammenhang mit den europäischen Institutionen stehen, regelmäßig überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie effektiv, effizient und aktuell sind und in der Lage sind, auf Herausforderungen zu reagieren, die sich ändern könnten, wenn das entsprechende Übereinkommen unterzeichnet ist.

Los van formele zaken moet er voortdurend worden toegezien op de werking van organen die verbonden zijn aan de Europese instellingen om te waarborgen dat deze doeltreffend, efficiënt en actueel zijn en in staat om te reageren op uitdagingen die kunnen veranderen nadat de desbetreffende overeenkomst is ondertekend.


Das EP wird die Prüfung durch die interinstitutionelle Monitoring-Gruppe, die den laufenden Prozess regelmäßig überwacht, entsprechend berücksichtigen.

Het EP zal terdege acht slaan op het werk van de Interinstitutionele Controlegroep die het huidige proces regelmatig evalueert.


50. stellt mit Genugtuung fest, dass die Fertigstellung des Belliard-Gebäudes am 15. Juni 2004 erfolgte, und würdigt die Tatsache, dass der Ausschuss der Regionen und der Wirtschafts- und Sozialausschuss gemeinsam das Europäische Parlament auf regelmäßiger Grundlage über die Fortschritte bei den Bauarbeiten unterrichtet haben; fordert, dass die beiden Ausschüsse einen Bericht des Beratungsunternehmens Sicabel anfordern, das die Bauarbeiten ab Beginn des Sanierungsprojekts überwacht hat, wobei in dem Bericht bestätigt werden muss, dass das ...[+++]

50. constateert tot zijn tevredenheid dat de werkzaamheden aan het Belliard-gebouw op 15 juni 2004 werden voltooid en waardeert het feit dat het Comité van de regio's en het Europees Economisch en Sociaal Comité het Parlement gezamenlijk regelmatig van de voortgang van de bouwwerkzaamheden op de hoogte hebben gehouden; wenst dat deze twee comités Sicabel, het adviesbureau dat vanaf het begin van het renovatieproject toezicht hield op de bouwwerkzaamheden, om een rapport vragen waarin wordt bevestigd dat het project overeenkomstig het contract en de bijlagen daarvan werd uitgevoerd; verlangt dat dit rapport vóór 1 maart 2006 aan het Par ...[+++]


BETONT, dass möglichst rasch, auf jeden Fall jedoch bis zum Jahr 2003, eine Reihe von Indikatoren festzulegen sind, anhand deren die Umsetzung des Aktionsplans überwacht werden kann, und zwar entsprechend der Mitteilung der Kommission über die nachhaltige Entwicklung, und ERSUCHT die Kommission, regelmäßig über diese Umsetzung zu berichten".

ONDERSTREEPT dat zo spoedig mogelijk, en uiterlijk vóór 2003, indicatore n moeten worden opgesteld om toe te zien op de uitvoering van het actieplan, overeenkomstig de Commissiemededeling over duurzame ontwikkeling, en VERZOEKT de Commissie regelmatig verslag uit te brengen over de uitvoering; "


Die Marktentwicklung soll laufend beobachtet werden. Damit die Fortschritte bei der Strukturreform über Jahre hinweg laufend überwacht werden können, müssen unter aktiver Mitwirkung der Mitgliedstaaten mehr entsprechende Daten (z. B. über Preisunterschiede) erhoben werden, und es muß regelmäßig festgestellt werden, wie gut der Binnenmarkt tatsächlich funktioniert (z. B. im öffentlichen Auftragswesen).

Volgen van de marktontwikkelingen - Voortzetting van het toezicht op de vorderingen die door de jaren heen met de structurele hervormingen worden gemaakt, betekent dat er meer relevante gegevens moeten worden verzameld (zoals over prijsspreidingen). Hiervoor is de actieve steun van de lidstaten nodig, alsmede een regelmatige bestandsopname van de feitelijke prestaties van de interne markt (bv. ten aanzien van overheidsopdrachten).


Der Europäische Rat vertritt die Auffassung, daß die Wettbewerbsfähigkeit der Union entsprechend den vom Rat "Industrie" angenommenen Schlußfolgerungen zum Benchmarking an den erfolgreichsten Praktiken in der Welt gemessen und in diesem Sinne regelmäßig überwacht und evaluiert werden sollte.

De Europese Raad is van oordeel dat het concurrentievermogen van de Unie regelmatig moet worden gevolgd en geijkt aan de beste praktijk in de wereld, conform de conclusies van de Raad Industrie inzake "benchmarking".


w