Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikanische Region der Großen Seen
Anwesenheit der Schüler
Auf großen Druckmaschinen drucken
Die großen Parteien
Die großen Parteienverbände
Nicht verbindliche regelmäßige Bekanntmachung
Regelmäßiger Arbeitnehmer
Regelmäßiger Unterrichtsbesuch
Regelmäßiges Einkommen
Region der Großen Seen
Region der Großen Seen in Afrika
Region der afrikanischen Großen Seen
Schuleschwänzen
Unterrichtsbesuch

Traduction de «regelmäßig in großen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika

gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied


die großen Parteien | die großen Parteienverbände

de grote politieke partijen


EU-Sonderbeauftragter für die afrikanische Region der Großen Seen | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für die afrikanische Region der Großen Seen

speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika


nicht verbindliche regelmäßige Bekanntmachung

periodieke enuntiatieve aankondiging






auf großen Druckmaschinen drucken

afdrukken op grote machines | drukken op grote machines | printen op grote machines


Sicherheitsverfahren bei der Arbeit in großen Höhen befolgen

veiligheidsprocedures volgen bij werken op grote hoogten


Sicherheitsverfahren bei der Arbeit in großen Höhen durchsetzen

veiligheidsprocedures bij werken op grote hoogten handhaven


Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]

schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Art der Stimmengewichtung begünstigte die kleinen Mitgliedstaaten gegenüber den großen und war regelmäßig Gegenstand langer Verhandlungen.

De weging van de stemmen in de Raad was gunstig voor de kleine lidstaten ten opzichte van de grote en was geregeld het voorwerp van lange onderhandelingen.


Der Ort "Les Epioux" umfasst Teiche mit sanft abfallenden Ufern und Schwingung des Wasserstands, die einen großen Bestand von Littorella uniflora und Eleocharis palustris beherbergen und ein regelmäßiger Ernährungsbereich für den Schwarzstorch sind.

De Epioux omvatten vijvers met een zacht glooiende oever en een op- en neergaand waterpeil, waarbij een grote populatie van Littorella uniflora en Eleocharis palustris worden geherbergd en vormen een regelmatig voedingsgebied voor zwarte ooievaars.


Regelmäßiges Vorhandensein des großen Feuerfalters (Lycaena dispar) und gelegentliches Vorhandensein des blauschillernden Feuerfalters (Lycaena helle).

Regelmatige aanwezigheid van grote vuurvlinders (Lycaena dispar) en toevallige aanwezigheid van blauwe vuurvlinders (Lycaena helle).


56. begrüßt die Berichte über die allgemeine regelmäßige Überprüfung für Ägypten vom November 2014 und sieht ihrer Verabschiedung auf der bevorstehenden Tagung des UNHRC erwartungsvoll entgegen; fordert Ägypten nachdrücklich auf, unverzüglich und bedingungslos alle Personen freizulassen, die aufgrund der friedlichen Wahrnehmung ihres Rechts auf Meinungs-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit festgenommen wurden; fordert außerdem die Regierung Ägyptens auf, Rechtsvorschriften im Einklang mit internationalen Standards zu erlassen, das in der ägyptischen Verfassung verankerte Recht auf Vereinigu ...[+++]

56. spreekt zijn voldoening uit over het verloop van de universele periodieke toetsing voor Egypte in november 2014 en gaat ervan uit dat de UPR tijdens de volgende zitting van de UNHRC zal worden goedgekeurd; dringt bij Egypte aan op de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle personen die gevangen worden gehouden op grond van het feit dat zij op vreedzame wijze gebruik maakten van hun recht op vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging; verlangt voorts dat de Egyptische regering wetgeving aanneemt die aans ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. begrüßt die Berichte über die allgemeine regelmäßige Überprüfung für Ägypten vom November 2014 und sieht ihrer Verabschiedung auf der bevorstehenden Tagung des UNHRC erwartungsvoll entgegen; fordert Ägypten nachdrücklich auf, unverzüglich und bedingungslos alle Personen freizulassen, die aufgrund der friedlichen Wahrnehmung ihres Rechts auf Meinungs-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit festgenommen wurden; fordert die Regierung Ägyptens außerdem auf, Rechtsvorschriften im Einklang mit internationalen Standards zu erlassen, das in der ägyptischen Verfassung verankerte Recht auf Vereinigu ...[+++]

50. spreekt zijn voldoening uit over het verloop van de universele periodieke toetsing voor Egypte in november 2014 en verwacht dat de UPR op de komende zitting van de UNHRC zal worden goedgekeurd; dringt bij Egypte aan op onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle personen die gevangen worden gehouden omdat zij op vreedzame wijze gebruik maakten van hun recht op vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging; vraagt voorts dat de Egyptische regering wetgeving aanneemt die aansluit bij de internationale normen, he ...[+++]


Die Kommission sollte die Verfahren der wirtschaftspolitischen Steuerung und insbesondere die Wirksamkeit und Angemessenheit der Sanktionen regelmäßig in großen Zügen bewerten.

De Commissie moet op gezette tijden een brede evaluatie verrichten van het systeem voor economisch bestuur, en met name naar de effectiviteit en toereikendheid van de sancties.


Die Kommission sollte die Verfahren der wirtschaftspolitischen Steuerung und insbesondere die Wirksamkeit und Angemessenheit der Sanktionen regelmäßig in großen Zügen bewerten.

De Commissie moet op gezette tijden een brede evaluatie verrichten van het systeem voor economisch bestuur, en met name naar de effectiviteit en toereikendheid van de sancties.


(15b) Die Kommission sollte die Verfahren der wirtschaftspolitischen Steuerung und insbesondere die Wirksamkeit und Angemessenheit der Anreize und Sanktionen regelmäßig in großen Zügen bewerten und gegebenenfalls geeignete Änderungsvorschläge unterbreiten.

(15 ter) De Commissie moet op gezette tijden een brede evaluatie verrichten van het systeem voor economisch beheer, en met name naar de effectiviteit en toereikendheid van de stimulansen en sancties.


29. nimmt zur Kenntnis, dass die Zeitspanne von Projekten zur Vorbereitung auf den Beitritt zwischen einem und 3,5 Jahren liegt; stellt auf der Grundlage der externen thematischen Evaluierungen fest, dass diese Fristen angesichts der großen Tragweite der meisten Projekte und ihrer zahlreichen und oftmals vielschichtigen Komponenten schwer einzuhalten, wenn nicht gar zu ehrgeizig sind; empfiehlt der Kommission angesichts der Komplexität der Reformen in den Bereichen Justiz und Korruptionsbekämpfung und der allein für die Aktivitäten ...[+++]

29. constateert dat pretoetredingsprojecten een tijdspanne hebben tussen 1 en 3,5 jaar; erkent, op basis van externe thematische evaluaties, dat dergelijke termijnen een uitdaging vormen en zelfs te ambitieus zijn, gezien de grote omvang en de talrijke, vaak gecompliceerde onderdelen van de meeste projecten; beveelt aan, gezien het ingewikkelde karakter van de hervormingen inzake het rechtsstelsel en de strijd tegen corruptie, alsmede de tijd die alleen al voor activiteiten voorafgaand aan de programmering nodig is, dat de Commissie passende maatregelen neemt in het kader van IPA II-planning en -projecten die leide ...[+++]


Dies gilt insbesondere für Staaten, die sich an den südlichen Grenzen der Europäischen Union befinden und die sich regelmäßig von großen Menschenmengen überflutet sehen, die plötzlich an ihren Grenzen auftauchen, da es für diese auch notwendig ist, diejenigen unter all diesen Menschen herauszufinden, die wirklich auf Schutz angewiesen sind.

Het gevolg is een opeenstapeling van beheersproblemen voor de lidstaten van ontvangst, en dan met name voor de lidstaten aan de zuidgrenzen van de Europese Unie, die regelmatig worden geconfronteerd met grote aantallen migranten die plotseling aan hun grenzen verschijnen. Vaak kunnen deze lidstaten het ook niet meer aan, temeer daar ze ook nog eens de mensen eruit moeten selecteren die bescherming behoeven.


w