Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regelmäßig e-mails austauschen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bekomme regelmäßig E-Mails von besorgten Bürgerinnen und Bürgern, die die fehlende Transparenz während der ACTA-Verhandlungen bemängeln und ACTA als tiefen Einschnitt in ihre Rechte und Freiheiten sehen.

Ik krijg regelmatig e-mails van verontruste burgers die hun beklag doen over het gebrek aan transparantie in de ACTA-onderhandelingen en die de ACTA-overeenkomst als een vergaande beperking van hun rechten en vrijheden beschouwen.


9. fördert weiterhin die Vernetzung der Beamten und Beamtinnen der Sekretariate der parlamentarischen Ausschüsse und der interparlamentarischen Delegationen, die in den Generaldirektionen Interne Politikbereiche und Externe Politikbereiche bereits eine Fortbildung zum Gender Mainstreaming absolviert haben, um auf diese Weise regelmäßig bewährte Verfahren austauschen zu können;

9. blijft de vorming aanmoedigen van een netwerk van ambtenaren van de secretariaten van de parlementaire commissies en interparlementaire delegaties die binnen de Directoraten-generaal intern en extern beleid speciaal geschoold zijn in gendermainstreamingsaangelegenheden, waardoor geregeld optimale praktijken kunnen worden uitgewisseld;


9. fördert weiterhin die Vernetzung der Beamten und Beamtinnen der Sekretariate der parlamentarischen Ausschüsse und der interparlamentarischen Delegationen, die in den Generaldirektionen Interne Politikbereiche und Externe Politikbereiche bereits eine Fortbildung zum Gender Mainstreaming absolviert haben, um auf diese Weise regelmäßig bewährte Verfahren austauschen zu können;

9. blijft de vorming aanmoedigen van een netwerk van ambtenaren van de secretariaten van de parlementaire commissies en interparlementaire delegaties die binnen de Directoraten-generaal intern en extern beleid speciaal geschoold zijn in gendermainstreamingsaangelegenheden, waardoor geregeld optimale praktijken kunnen worden uitgewisseld;


9. fördert weiterhin die Vernetzung der Beamten der Sekretariate der parlamentarischen Ausschüsse und der interparlamentarischen Delegationen, die in den für Innen- und Außenpolitik zuständigen Generaldirektionen bereits eine Fortbildung zum integrierten Ansatz der Gleichstellung von Männern und Frauen absolviert haben, um auf diese Weise regelmäßig bewährte Verfahren austauschen zu können;

9. blijft de vorming aanmoedigen van een netwerk van ambtenaren van de secretariaten van de parlementaire commissies en interparlementaire delegaties die binnen de Directoraten-generaal intern en extern beleid speciaal geschoold zijn in gendermainstreamingaangelegenheden, teneinde geregeld optimale praktijken te kunnen uitwisselen;


Woher wissen Sie, dass die Personen, mit denen Sie regelmäßig E-Mails austauschen, nicht wegen Filesharing in großem Maßstab von der Polizei gesucht werden?

Hoe weet je dat de personen naar wie je regelmatig mails stuurt geen grootschalige bestandendelers zijn waar de politie op jaagt?


Darüber hinaus sollte sie regelmäßig Informationen über die Sicherheit der Erdgasversorgung austauschen und Aspekte behandeln, die im Zusammenhang mit einem größeren Versorgungsausfall von Belang sind —

Voorts moet hij op gezette tijden informatie uitwisselen over de continuïteit van de gasvoorziening en moet hij de diverse aspecten die relevant zijn in het geval van een ernstige verstoring van de voorziening bespreken,


Diese Aspekte der BREF sind auszubauen und die Mitgliedstaaten, die Unternehmen und sonstige Beteiligte sollten Informationen über beste Praktiken regelmäßiger austauschen.

Deze aspecten van de BREF’s moeten worden versterkt en de lidstaten, de industrie en andere belanghebbenden moeten regelmatiger informatie over goede praktijken uitwisselen.


3. Der Rat wird ersucht, eine Querschnittsarbeitsgruppe für ,bessere Rechtsetzung" ins Leben zu rufen, mit der die Kommission sich regelmäßig austauschen kann.

3. De Raad wordt verzocht een horizontale werkgroep voor "betere regelgeving" op te richten waarmee de Commissie regelmatig van gedachten kan wisselen.


c) regelmäßig Erfahrungen und andere zweckdienliche Informationen austauschen, auch über Eigenbewertungen, um unter den gegebenen Bedingungen zur besten Praxis zu gelangen;

c) regelmatig ervaringen en andere relevante informatie uitwisselen, ook met betrekking tot zelfevaluatie, teneinde te komen tot de best mogelijke praktijk in de gegeven omstandigheden;


Die Kommission wird auch eine wirksamere Evaluierung der durchgeführten Maßnahmen und ihrer Auswirkungen vornehmen, wozu sie unter anderem regelmäßig Erfahrungen mit dem Ausschuss der Mitgliedstaaten für Menschenrechte und Demokratie austauschen wird. Dabei werden sowohl die Maßnahmen der EG als auch die bilateralen Maßnahmen untersucht, um Synergie-Effekte und Verbesserungen zu ermöglichen.

De Commissie zal ook streven naar een meer doeltreffende evaluatie van de activiteiten en hun impact, onder meer via het regelmatig uitwisselen van ervaringen met het comité mensenrechten en democratie van de lidstaten, waarbij zowel bilaterale als EG-activiteiten worden onderzocht teneinde tot synergie en verbeteringen te komen.


w