Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufsrechtliche Regel
Der mit der Dienstreise beauftragte Bedienstete
Gegenstandsbereich
Referent für besondere Sachbereiche
Regel
Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug
Sachbereich
Sachgebiet

Traduction de «regele sachbereich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Befugnis, bestimmte Sachbereiche von sich aus aufzugreifen

de bevoegdheid om bepaalde dossiers aan de orde te stellen


der mit der Dienstreise beauftragte Bedienstete | Referent für besondere Sachbereiche

missiegelastigde belast met een opdracht | personeelslid belast met bijzondere opdrachten | personeelslid, belast met speciale opdrachten


Gegenstandsbereich | Sachbereich | Sachgebiet

kennisgebied


Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug

cumulatieregel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er hat versucht, das Ziel des Schutzes der Kontinuität des Unternehmens mit demjenigen der Wahrung der Rechte der Gläubiger in Einklang zu bringen: « [Der Sachbereich der Folgen der gerichtlichen Reorganisation] ist einer der schwierigsten überhaupt, weil in einer Insolvenzgesetzgebung sehr unterschiedliche Interessen berücksichtigt werden müssen: die Interessen der Gläubiger, die möglichst schnell bezahlt werden möchten, und die Notwendigkeit, der Reorganisation eine Chance zu bieten (einschließlich einer Reorganisation durch Übertragung des Unternehmens). In der Regel wird die ...[+++]

Hij heeft getracht het doel van behoud van de continuïteit van de onderneming te verzoenen met dat van vrijwaring van de rechten van de schuldeisers : « [De materie met betrekking tot de gevolgen van de gerechtelijke reorganisatie] is een van de moeilijkste die er bestaat omdat een insolventiewetgeving rekening moet houden met zeer uiteenlopende belangen : de belangen van de schuldeisers die wensen betaald te worden op zo kort mogelijke tijd en de nood om de reorganisatie een kans te geven (met inbegrip van een reorganisatie door overdracht van de onderneming). De regel is dat de continuïteit en van de onderneming en van de contracten be ...[+++]


Nach Auffassung des Ministerrates verstosse das angefochtene Dekret hauptsächlich gegen Artikel 6 § 1 VI Absatz 5 Nr. 12 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, da es einen Sachbereich regele - in diesem Fall « das Arbeitsrecht » -, für den ausschliesslich der föderale Gesetzgeber zuständig sei.

Volgens de Ministerraad schendt het bestreden decreet, in hoofdorde, artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 12°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, aangezien het een aangelegenheid regelt - te dezen « het arbeidsrecht » -, waarvoor uitsluitend de federale wetgever bevoegd is.


Die klagende Partei führt nacheinander an, das Gesetz vom 7. April 1999 regele den Sachbereich der Wiederbeschäftigung von Arbeitslosen und verstosse somit gegen Artikel 6 § 1 IX des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, der den Regionen diesen Sachbereich übertrage (erster Klagegrund); das angefochtene Gesetz verstosse gegen Artikel 6 § 3bis Nr. 1 desselben Sondergesetzes, da es nicht Gegenstand der in dieser Bestimmung für den obengenannten Sachbereich vorgesehenen Konzertierung gewesen sei (zweiter Klageg ...[+++]

De verzoekende partij voert achtereenvolgens aan dat de wet van 7 april 1999 de aangelegenheid van wedertewerkstelling van werklozen regelt, en aldus artikel 6, § 1, IX, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen schendt, dat van die aangelegenheid een gewestmaterie maakt (eerste middel); dat de aangevochten wet artikel 6, § 3bis, 1°, van dezelfde bijzondere wet schendt, aangezien ze niet het voorwerp heeft uitgemaakt van het overleg dat die bepaling in de voormelde aangelegenheid voorschrijft (tweede middel); dat, ten slotte, artikel 11 van de wet van 7 april 1999 artikel 4, 16°, van dezelfde bijzondere ...[+++]


Indem Artikel 11 des angefochtenen Gesetzes die LBA verpflichte, für eine angepasste Ausbildung des Arbeitnehmers zu sorgen, regele er den Sachbereich der Umschulung und der beruflichen Weiterbildung, einen Sachbereich der Gemeinschaften, der in Ausführung der im Klagegrund angeführten Bestimmungen der Wallonischen Region übertragen worden sei; zumindest greife er in die Ausübung dieser Zuständigkeit ein, insofern die Aussetzung des LBA-Arbeitsvertrags nicht für den Fall vorgesehen sei, dass der Arbeitnehmer eine von einer Teilentitä ...[+++]

Doordat artikel 11 van de aangevochten wet het P.W.A. de verplichting oplegt te zorgen voor de aangepaste vorming van de werknemer, regelt het de aangelegenheid van beroepsomscholing en -bijscholing, een gemeenschapsmaterie die is overgeheveld naar het Waalse Gewest ter uitvoering van de in het middel bedoelde bepalingen; het houdt minstens een overlapping in wat de uitoefening van die bevoegdheid betreft, aangezien niet in de schorsing van de P.W.A.-arbeidsovereenkomst is voorzien wanneer de werknemer een door een deelentiteit georganiseerde opleiding volgt; die leemte dreigt hem ertoe aan te zetten die programma's van beroepsopleidin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Wallonische Regierung ficht an, dass Artikel 6 § 1 VI Absatz 5 Nr. 3 des Sondergesetzes - der die diesbezügliche Zuständigkeit, insbesondere für die « Preispolitik », der Föderalbehörde vorbehält - auf ein Dekret anwendbar sei, das zwar ein Regionaldekret sei, aber in Anwendung von Artikel 138 der Verfassung angenommen worden sei und einen Sachbereich der Gemeinschaften regele; dies sei gerade der Fall für die angefochtene Bestimmung, weil sie die Seniorenpolitik betreffe, das heisst einen Sachbereich, der aufgrund von Artikel 5 § 1 II Nr. 5 des obengenannten Sondergeset ...[+++]

De Waalse Regering betwist dat artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 3°, van de bijzondere wet - waarbij aan de federale overheid de bevoegdheid ter zake van, met name, het « prijsbeleid » wordt voorbehouden - van toepassing is op een decreet dat, hoewel het een gewestdecreet is, is aangenomen met toepassing van artikel 138 van de Grondwet en een gemeenschapsmaterie regelt; zulks is precies het geval met de in het geding zijnde bepaling vermits zij het bejaardenbeleid betreft, een materie die krachtens artikel 5, § 1, II, 5°, van de voormelde bijzondere wet onder de bevoegdheid van de gemeenschappen valt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regele sachbereich' ->

Date index: 2022-12-30
w