Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drei-zwei-Regel

Vertaling van "regel zwei monate " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Drei-zwei-Regel

drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die entsprechende Rechnung wurde ausgestellt, wenn die Ware versandt wurde, d. h. in der Regel einen oder zwei Monate später.

De desbetreffende factuur werd pas opgesteld wanneer het product werd verzonden, wat over het algemeen een of twee maanden later was.


Hält die Kommission die Auskünfte nicht für ausreichend und gelangt sie zu dem Schluss, dass der betreffende Mitgliedstaat seinen Verpflichtungen gemäß dem EU‑Recht nicht nachkommt, kann sie ihn (mittels einer „mit Gründen versehenen Stellungnahme“) förmlich auffordern, das EU-Recht einzuhalten und ihr die entsprechenden Maßnahmen innerhalb einer bestimmten Frist, in der Regel zwei Monate, mitzuteilen.

Wanneer de Commissie de informatie niet toereikend acht en tot de conclusie komt dat de betrokken lidstaat de krachtens het EU-recht op hem rustende verplichtingen niet nakomt, kan zij een formeel verzoek tot naleving van het EU-recht sturen (een "met redenen omkleed advies"), waarin de lidstaat wordt verzocht de Commissie binnen een bepaalde termijn, meestal twee maanden, de maatregelen mee te delen die zijn genomen om het EU-recht na te leven.


Darin gibt sie klar und unmissverständlich an, weshalb ihrer Ansicht nach ein Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht vorliegt, und fordert den Mitgliedstaat auf, seinen Verpflichtungen innerhalb eines bestimmten Zeitraums, in der Regel zwei Monate, nachzukommen.

Hierin wordt duidelijk en expliciet uiteengezet waarom de Commissie vindt dat er sprake is van een schending van het Gemeenschapsrecht en wordt de lidstaat nogmaals dringend verzocht binnen een bepaalde periode, doorgaans twee maanden, aan het advies te voldoen.


Könnte nach Auffassung der Kommission ein Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht vorliegen, der die Einleitung eines Vertragsverletzungsverfahrens rechtfertigt, richtet sie ein "Aufforderungsschreiben" an den betreffenden Mitgliedstaat und gibt ihm Gelegenheit zur Äußerung innerhalb einer bestimmten Frist, die in der Regel zwei Monate beträgt.

Wanneer de Commissie van oordeel is dat er een inbreuk is op de communautaire wetgeving die de inleiding van een inbreukprocedure verantwoordt, richt zij een schriftelijke aanmaning aan de lidstaat in kwestie, waarin zij eist dat die binnen een bepaalde termijn, doorgaans twee maanden, zijn opmerkingen maakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission legt dabei klar und eindeutig dar, aus welchen Gründen nach ihrer Auffassung ein Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht vorliegt, und fordert den Mitgliedstaat auf, die Situation innerhalb einer bestimmten Frist zu korrigieren, die in der Regel zwei Monate beträgt.

Daarin worden duidelijk en voor een laatste keer de redenen uiteengezet waarom de Commissie meent dat er een inbreuk is op de communautaire wetgeving en verzoekt de Commissie de lidstaat om zich binnen een bepaalde periode, doorgaans twee maanden, in regel te stellen.


Nach Eingehen oder Ausbleiben einer Antwort kann die Kommission beschließen, dem betreffenden Mitgliedstaat eine "mit Gründen versehene Stellungnahme" (zweites Mahnschreiben) zu übermitteln, in der sie klar und abschließend darlegt, weshalb ihrer Ansicht nach ein Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht vorliegt, und den Mitgliedstaat auffordert, innerhalb eines bestimmten Zeitraums in der Regel zwei Monate dieser Situation abzuhelfen.

Naar gelang van het antwoord van de betrokken lidstaat of als een dergelijk antwoord uitblijft, kan de Commissie een "Met redenen omkleed advies" (of tweede schriftelijke aanmaning) richten tot die lidstaat waarin zij duidelijk en definitief uiteenzet waarom zij van oordeel is dat er inbreuk is op de communautaire wetgeving en de lidstaat in kwestie verzoekt om zich binnen een gespecificeerde periode (doorgaans twee maanden) in regel te stellen met de wetgeving.


(5) Die Zahlungen werden an die von den Mitgliedstaaten benannte Behörde oder Einrichtung geleistet und erfolgen in der Regel spätestens zwei Monate nach Eingang eines zulässigen Antrages.

5. De bijstand wordt aan de door de Lid-Staat aangewezen autoriteit of instantie in de regel binnen twee maanden na de ontvangst van de ontvankelijke betalingsaanvraag uitbetaald.




Anderen hebben gezocht naar : drei-zwei-regel     regel zwei monate     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regel zwei monate' ->

Date index: 2025-02-22
w