Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus seinem Amt ausscheiden
Gebiet in seinem Zuständigkeitsbereich
In seinem oder für seinen Betrieb
Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug

Traduction de «regel an seinem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Grund, der unabhängig von seinem Willen ist

reden onafhankelijk van zijn wil


einen Designer in seinem Entwicklungsprozess unterstützen

ontwerpers ondersteunen tijdens het ontwikkelingsproces


an seinem ursprünglichen Inhaber zurückgehende Zeitnische

aan de oorspronkelijke houder teruggegeven slot


in seinem oder für seinen Betrieb

in of voor zijn bedrijf


Gebiet in seinem Zuständigkeitsbereich

gebieden die onder de bevoegdheid vallen


Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug

cumulatieregel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Vorkehrungen umfassen in der Regel Verschlüsselungssysteme, die auf den persönlichen Geräten des Zahlers – einschließlich Kartenlesegeräten oder Mobiltelefonen – installiert sind oder dem Zahler von seinem kontoführenden Zahlungsdienstleister über verschiedene Kanäle wie SMS oder E-Mails zur Verfügung gestellt werden.

Onder die maatregelen vallen in het bijzonder encryptiesystemen die zijn gebaseerd op persoonlijke apparaten van de betaler, zoals kaartlezers of mobiele telefoons, of die door de rekeninghoudende betalingsdienstaanbieder langs een ander kanaal, zoals bijvoorbeeld sms of e-mail, aan de betaler worden verstrekt.


Die Sitzungen des Verwaltungsrats werden von seinem Vorsitzenden einberufen und finden in der Regel am Sitz des Gemeinsamen Unternehmens FCH 2 statt.

De vergaderingen van de raad van bestuur worden door de voorzitter bijeengeroepen en worden in de regel gehouden waar de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 haar zetel heeft.


Die Sitzungen des Verwaltungsrats werden von seinem Vorsitzenden einberufen und finden in der Regel am Sitz des Gemeinsamen Unternehmens ECSEL statt.

De vergaderingen van de raad van bestuur worden bijeengeroepen door zijn voorzitter en zullen gewoonlijk plaatsvinden in de zetel van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL.


Die Sitzungen des Verwaltungsrats werden von seinem Vorsitzenden einberufen und finden in der Regel am Sitz des Gemeinsamen Unternehmens „Clean Sky 2“ statt.

Vergaderingen van de raad van bestuur worden door de voorzitter bijeengeroepen en worden in de regel gehouden waar de Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2 haar zetel heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Sitzungen des Rates der öffentlichen Körperschaften werden von seinem Vorsitzenden einberufen und finden in der Regel am Sitz des Gemeinsamen Unternehmens ECSEL statt.

De vergaderingen van de raad van openbare instanties worden bijeengeroepen door zijn voorzitter en zullen gewoonlijk plaatsvinden in de zetel van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL.


In einer Zeit fortschreitender Globalisierung und grenzüberschreitender Vernetzungen wird es immer wichtiger, so Ursula Männle (DE/EVP), Mitglied des Bayerischen Landtags, den Auslandsaufenthalt zu Studien- oder Berufszwecken aus seinem Schattendasein herauszuführen und allmählich zur Regel werden zu lassen.

Nu de globalisering alsmaar sneller gaat en dwarsverbanden tussen allerlei aspecten van het leven steeds vaker van grensoverschrijdende aard zijn, vindt Ursula Männle (DE/EVP), lid van het parlement van de deelstaat Beieren, dat studie- en werkperiodes in het buitenland voor alle jongeren geen uitzondering meer moeten zijn maar geleidelijk aan regel zouden moeten worden.


In der Regel erkennt ein Mitgliedstaat den in einem anderen Mitgliedstaat ergangenen Strafurteilen in seinem Hoheitsgebiet keine Rechtswirkung zu.

Gewoonlijk geeft een lidstaat op zijn grondgebied geen enkele juridische werking aan de strafvonnissen die door een andere lidstaat zijn uitgesproken.


Außerdem sollte das Verfahren zur Prüfung eines Antrags dem Antragsteller in der Regel zumindest das Recht auf Verbleib bis zur Entscheidung der Asylbehörde, das Recht auf Beiziehung eines Dolmetschers zur Darlegung des Falls bei Anhörung durch die Behörden, die Möglichkeit zur Kontaktaufnahme mit einem Vertreter des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) oder einer anderen in seinem Auftrag tätigen Organisation, das Recht auf eine in geeigneter Weise mitgeteilte sowie sachlich und rechtlich begründete Entscheidung ...[+++]

Voorts moet de procedure voor het onderzoeken van een asielaanvraag de asielzoeker normaliter ten minste het recht geven om te blijven in afwachting van een beslissing van de beslissingsautoriteit, alsmede toegang tot de diensten van een tolk om de eigen zaak uiteen te zetten in geval van een onderhoud met de autoriteiten, de mogelijkheid om contact op te nemen met de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) of met andere organisaties die namens de UNHCR optreden, het recht op passende kennisgeving van een beslissing, motivering van die beslissing in feite en in rechte, de mogelijkheid om een rechtshulpverle ...[+++]


2. Für jedes Projekt hat der Begünstigte die Belege (quittierte Rechnungen, Quittungen, sonstige Zahlungsnachweise oder gleichwertige Buchungsunterlagen) zu erfassen, zu nummerieren und - soweit möglich - an einem besonderen Ort, in der Regel an seinem Hauptsitz, fünf Jahre lang nach Abschluss des Projekts aufzubewahren, damit die Unterlagen gegebenenfalls überprüft werden können.

2. Voor elk project moeten bewijsstukken (vereffenende facturen, ontvangstbewijzen, andere bewijzen van betaling of boekhoudbescheiden met gelijke bewijswaarde) worden opgetekend, genummerd en bijgehouden door de begunstigde, zo mogelijk binnen één specifieke locatie, en, als algemene regel, op het hoofdkwartier van de begunstigde, en wel gedurende vijf jaar na de einddatum van het project, zulks met het oog op de nodige verificatie van bedoelde documenten.


Die meisten Organisationen vertraten die Ansicht, dass der Europass-Berufsbildung seinem Inhaber bei der Suche nach einem Arbeitsplatz behilflich sein könnte, da er ein Nachweis für berufliche Erfahrungen ist, die in der Regel auf dem Arbeitsmarkt gefragt sind. Sie würden es jedoch begrüßen, wenn der Europass-Berufsbildung eine bessere Beschreibung der beruflichen Qualifikationen zuließe.

De meeste organisaties vonden dat het "Europass beroepsopleidingen"-document de houders kon helpen bij het zoeken naar werk, aangezien het getuigde van een ervaring waar op de arbeidsmarkt meestal vraag naar is. De beschrijving van de vaardigheden in het "Europass beroepsopleidingen"-document was wel voor verbetering vatbaar.




D'autres ont cherché : aus seinem amt ausscheiden     regel an seinem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regel an seinem' ->

Date index: 2023-11-13
w