Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reformprozesses weiterhin aufmerksam » (Allemand → Néerlandais) :

In ihrer Empfehlung vom Oktober 2004 schlug die Kommission vor, dass die EU den Reformprozess weiterhin aufmerksam verfolgen sollte, damit die Dauerhaftigkeit und Unumkehrbarkeit der politischen Reformen in der Türkei gewährleistet ist.

In haar aanbeveling van oktober 2004 stelde de Commissie met het oog op het garanderen van de duurzaamheid en onomkeerbaarheid van het politieke hervormingsproces voor, dat de Europese Unie nauwkeurig zou blijven toezien op de vooruitgang van de politieke hervormingen.


Der Europäische Rat vom 16. und 17. Dezember 2004 hat deutlich herausgestellt, dass die Europäische Union die vollständige und tatsächliche Durchführung des Reformprozesses weiterhin aufmerksam verfolgen wird.

De Europese Raad van 16 en 17 december 2004 heeft duidelijk aangegeven dat de Europese Unie er nauwlettend op zal toezien dat het hervormingsproces volledig en doeltreffend ten uitvoer wordt gelegd.


Die EU wird die Lage in Birma/Myanmar weiterhin aufmerksam verfolgen und ihr Vorgehen mit anderen Ländern und Organisationen abstimmen; hierzu gehören auch die asiatischen Staaten, die großes Interesse daran gezeigt haben, dass die birmanischen Behörden dazu ermutigt werden, in einen glaubwürdigen Reformprozess einzutreten.

De EU zal nauwlettend blijven toezien op de situatie in Birma/Myanmar en zal haar optreden coördineren met dat van andere landen en organisaties, waaronder de Aziatische landen die er, naar is gebleken, groot belang in stellen de Birmaanse autoriteiten aan te sporen een geloofwaardig hervormingsproces op gang te brengen.


Vor diesem Hintergrund kann der Rat dem Herrn Abgeordneten versichern, dass die Entwicklungen im Bereich der Religionsfreiheit weiterhin aufmerksam verfolgt und gegebenenfalls auf allen Ebenen als Teil des laufenden Reformprozesses in der Türkei im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2004, dem Verhandlungsrahmen für die Türkei und der überarbeiteten Beitrittspartnerschaft zur Sprache gebracht werden.

Tegen deze achtergrond kan de Raad de geachte afgevaardigde verzekeren dat hij de ontwikkelingen op het gebied van de godsdienstvrijheid met aandacht zal blijven volgen en eventueel, als onderdeel van het lopende hervormingsproces in Turkije, op alle niveaus aan de orde zal stellen, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van december 2004, het onderhandelingskader voor Turkije en het herzien toetredingspartnerschap.


Vor diesem Hintergrund kann der Rat dem Herrn Abgeordneten versichern, dass die Entwicklungen im Bereich der Religionsfreiheit weiterhin aufmerksam verfolgt und gegebenenfalls auf allen Ebenen als Teil des laufenden Reformprozesses in der Türkei im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2004, dem Verhandlungsrahmen für die Türkei und der überarbeiteten Beitrittspartnerschaft zur Sprache gebracht werden.

Tegen deze achtergrond kan de Raad de geachte afgevaardigde verzekeren dat hij de ontwikkelingen op het gebied van de godsdienstvrijheid met aandacht zal blijven volgen en eventueel, als onderdeel van het lopende hervormingsproces in Turkije, op alle niveaus aan de orde zal stellen, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van december 2004, het onderhandelingskader voor Turkije en het herzien toetredingspartnerschap.


Der Europäische Rat vom 16. und 17. Dezember 2004 hat deutlich herausgestellt, dass die vollständige und wirksame Umsetzung des politischen Reformprozesses in der Türkei weiterhin aufmerksam verfolgt werden muss.

De Europese Raad van 16 en 17 december 2004 heeft duidelijk aangegeven dat de Commissie nauwlettend moet blijven toezien op volledige en doeltreffende tenuitvoerlegging van het proces van politieke hervorming in Turkije.


Zugleich verwies der Europäische Rat unmissverständlich darauf, dass die umfassende und wirksame Umsetzung des politischen Reformprozesses von der Kommission weiterhin aufmerksam verfolgt werden muss.

Tegelijkertijd heeft de Europese Raad duidelijk aangegeven dat de Commissie nauwlettend moet blijven toezien op volledige en doeltreffende tenuitvoerlegging van het proces van politieke hervorming in Turkije.


Zur Gewährleistung der Nachhaltigkeit und Unumkehrbarkeit der politischen Reformen sollte die EU weiterhin den Fortgang dieses Reformprozesses aufmerksam verfolgen.

Om de duurzaamheid en onomkeerbaarheid van het politieke hervormingsproces te garanderen, dient de EU de voortgang van de politieke hervormingen op de voet te volgen.


w