Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel für den privaten Gebrauch
EKR
Europäische Konservative und Reformisten
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliche Habe der Besatzung
Persönliche bewegliche Habe
Persönliches Gepäck

Traduction de «reformisten habe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EKR | Europäische Konservative und Reformisten

ECR-fractie | Fractie Europese Conservatieven en Hervormers | ECR [Abbr.]


persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]


persönliche Habe der Besatzung

bezittingen van de bemanning


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als Schattenberichterstatter für den Bericht für die Europäischen Konservativen und Reformisten habe ich, während der Bericht noch bei der Prüfung im Ausschuss war, betont, wie wichtig es ist, SOLVIT unter den EU-Bürgern anzupreisen und besonders die Möglichkeit für die Bürgerinnen und Bürger und insbesondere die Unternehmen, ihre Rechte zu vertreten.

Ik heb als schaduwrapporteur voor de Europese Conservatieven en Hervormers al tijdens werkzaamheden in de commissie de betekenis van promotie van SOLVIT onder de burgers van de Europese Unie benadrukt, met name de mogelijkheid voor burgers en in het bijzonder ondernemers om hun rechten uit te oefenen.


Ich finde, dass das Paket, das wir am vergangenen Mittwoch vereinbart haben, sehr ausgewogen ist, und ich habe die Ehre, Ihnen, Herr Kommissar, mitzuteilen, dass die belgische Delegation bei den Europäischen Konservativen und Reformisten dieses Paket unterstützen wird.

Ik vind het pakket dat we vorige week woensdag zijn overeengekomen zeer afgewogen en daarom, mijnheer de commissaris, heb ik de eer u mede te delen dat de Belgische delegatie in de ECR-Fractie dit pakket zal steunen.


(FR) Ich habe für den von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der Fraktion der Europäischen Konservativen und Reformisten vorgeschlagenen Entschließungsantrag gestimmt.

– (FR) Ik heb gestemd voor de resolutie van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers inzake de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak.


(FR) Ich habe gegen den von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der Europäischen Konservativen und Reformisten eingereichten Entschließungsantrag über das Handelsabkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie gestimmt, weil dieser Textvorschlag auf keinen Fall ausreichend ist, um individuelle Freiheiten zu schützen.

– (FR) Ik heb gestemd tegen de resolutie over de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak, die is ingediend door de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers, omdat deze tekst verre van toereikend is om de persoonlijke levenssfeer te beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(FR) Ich habe für den von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und den Europäischen Konservativen und Reformisten vorgeschlagenen gemeinsamen Entschließungsantrag über das Abkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie, bekannt als „ACTA“, gestimmt.

– (FR) Ik heb gestemd voor de gemeenschappelijke resolutie die is ingediend door de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers over de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak, beter bekend onder de naam “ACTA”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reformisten habe' ->

Date index: 2023-10-17
w