Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für Regionalpolitik
EU-Regionalpolitik
GD Regionalpolitik
GD Regionalpolitik und Stadtentwicklung
Generaldirektion Regionalpolitik
Generaldirektion Regionalpolitik und Stadtentwicklung
Generaldirektion XVI-Regionalpolitik und Kohäsion
Politische Reformierte Partei
Politische-Reformierte Partei
Regionalpolitik
Regionalpolitik der Europäischen Union
Regionalpolitik der Gemeinschaft
SGP

Traduction de «reformierte regionalpolitik » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Regionalpolitik [ Ausschuss für Regionalpolitik | Regionalpolitik der Europäischen Union | Regionalpolitik der Gemeinschaft ]

regionaal beleid van de EU [ comité voor regionaal beleid | communautair regionaal beleid | regionaal beleid van de Europese Unie ]


GD Regionalpolitik | GD Regionalpolitik und Stadtentwicklung | Generaldirektion Regionalpolitik | Generaldirektion Regionalpolitik und Stadtentwicklung | Generaldirektion XVI-Regionalpolitik und Kohäsion

DG Regionaal beleid | DG Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | directoraat-generaal Regionaal Beleid | directoraat-generaal Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling | Directoraat-generaal XVI-Regionaal beleid en cohesie


Streng-Reformierte Partei - Reformiert Polit. Bund - Reformatorische Polit. Föderation | SGP/GPV/RPF [Abbr.]

Staatkundig Gereformeerde Partij - Gereformeerd Politiek Verbond - Reformatorisch Politieke Federatie | SGP/GPV/RPF [Abbr.]


Politische Reformierte Partei | Politische-Reformierte Partei | SGP [Abbr.]

Staatkundig Gereformeerde Partij | SGP [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der neue EU-Haushalt und die reformierte Regionalpolitik bieten eine einmalige Gelegenheit zur Innovationsförderung.

De nieuwe EU-begroting en het hervormde regionale beleid bieden een unieke gelegenheid om innovatie te bevorderen.


Mit dem Vertrag von Lissabon wurde den Begriff „territorial“ eingeführt, der in den letzten Versionen der Regionalpolitik und der gemeinsamen Agrarpolitik, die zurzeit reformiert werden, aufgegriffen wurde.

In het Verdrag van Lissabon wordt de het begrip "territoriaal" opgenomen, dat ook is terug te vinden in de jongste versies van het regionaal beleid en het onlangs hervormde gemeenschappelijk landbouwbeleid.


– unter Hinweis auf den unabhängigen Bericht vom April 2009 mit dem Titel „Eine Agenda für eine reformierte Kohäsionspolitik – Ein territorialer Ansatz, um den Herausforderungen und Erwartungen der Europäischen Union gerecht zu werden“, der im Auftrag von Danuta Hübner, für Regionalpolitik zuständiges Mitglied der Kommission, von Fabrizio Barca erstellt wurde,

– gezien het document getiteld „An agenda for a reformed cohesion policy – A place-based approach to meeting European Union challenges and expectations” (Agenda voor een herzien cohesiebeleid – Territoriale aanpak van problemen en verwachtingen van de Europese Unie), een onafhankelijk verslag opgesteld door Fabrizio Barca op verzoek van Danuta Hübner, commissaris voor regionaal beleid, april 2009,


– unter Hinweis auf den unabhängigen Bericht vom April 2009 mit dem Titel „Eine Agenda für eine reformierte Kohäsionspolitik – Ein territorialer Ansatz, um den Herausforderungen und Erwartungen der Europäischen Union gerecht zu werden“, der im Auftrag von Danuta Hübner, für Regionalpolitik zuständiges Mitglied der Kommission, von Fabrizio Barca erstellt wurde,

– gezien het document getiteld "An agenda for a reformed cohesion policy – A place-based approach to meeting European Union challenges and expectations" (Agenda voor een herzien cohesiebeleid – Territoriale aanpak van problemen en verwachtingen van de Europese Unie), een onafhankelijk verslag opgesteld door Fabrizio Barca op verzoek van Danuta Hübner, commissaris voor regionaal beleid, april 2009,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
96. fordert daher Vorschläge auf der Grundlage eines integrierten Zahlungssystems und unter Anwendung neuer Kriterien, ein Regelungssystem für das Krisenmanagement und Unterstützung für strukturelle Maßnahmen und Maßnahmen zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit; ist der Ansicht, dass die reformierte GAP mit der EU‑Entwicklungspolitik kohärent sein und in ihrem Rahmen eine nachhaltige landwirtschaftliche Erzeugung und eine artgerechte Tierhaltung gefördert, auf Herausforderungen wie den Klimawandel, die Erschöpfung der Ressourcen, Wasserverschmutzung und Bodenerosion reagiert und eine soziale Dimension und die Zusammenarbei ...[+++]

96. dringt derhalve aan op voorstellen die gebaseerd zijn op een geïntegreerd betalingssysteem aan de hand van nieuwe criteria, een regelgevingskader voor risicobeheer en bijstand voor structurele maatregelen en concurrentie; het hervormde GLB moet samenhang vertonen met het EU-ontwikkelingsbeleid; duurzame landbouwproductie en dierenwelzijn aanmoedigen; reageren op de uitdagingen van de klimaatverandering, het opraken van grondstoffen, watervervuiling en bodemerosie; zorgen voor een sociale dimensie en samenwerken met het regionale beleid om werkgelegenheid te creëren in plattelandsgebieden;


– in Kenntnis des unabhängigen Berichts vom April 2009 „Eine Agenda für eine reformierte Kohäsionspolitik – Ein territorialer Ansatz, um den Herausforderungen und Erwartungen der Europäischen Union gerecht zu werden“, der im Auftrag von Danuta Hübner, Kommissionsmitglied für Regionalpolitik, von Fabrizio Barca erstellt wurde,

– gezien het document getiteld „An agenda for a reformed cohesion policy – A place-based approach to meeting European Union challenges and expectations” (Agenda voor een herzien cohesiebeleid - Territoriale aanpak van problemen en verwachtingen van de Europese Unie), onafhankelijk verslag opgesteld door Fabrizio Barca op verzoek van Danuta Hübner, commissaris voor regionaal beleid, april 2009,


Danuta Hübner, Europäische Kommissarin für Regionalpolitik, und Dr. Fabrizio Barca, Generaldirektor im italienischen Finanz- und Wirtschaftsministerium, stellen heute die Ergebnisse des Barca-Berichtes „Eine Agenda für eine reformierte Kohäsionspolitik“ vor.

Danuta Hübner, Europees commissaris voor regionaal beleid, en Fabrizio Barca, directeur-generaal bij het Italiaanse ministerie van Financiën en Economie, presenteren vandaag de bevindingen van het "Barca Report - an agenda for a reformed Cohesion Policy".


Die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften nutzten die Gelegenheit, um anzumahnen, dass als Voraussetzung für ein stärkeres Europa auch der Lissabon-Vertrag in Kraft treten, der Gemeinschaftshaushalt grundlegend reformiert werden und die Lissabon-Strategie für die Zeit nach 2010 überarbeitet werden müsse. Außerdem sei es erforderlich, im Rahmen einer leistungsfähigen europäischen Regionalpolitik die Auswirkungen der aktuellen Krise zu berücksichtigen, wenn über die Förderwürdigkeit von Regionen im Hinblick auf Strukturbeihilfen ...[+++]

Een sterker Europa vereist ook dat het Verdrag van Lissabon in werking treedt, de EU-begroting ingrijpend wordt hervormd, er na 2010 een nieuwe Lissabonstrategie komt, een krachtig Europees regionaal beleid wordt gevoerd en rekening wordt gehouden met de gevolgen van de huidige crisis wanneer wordt bepaald welke regio's na 2013 voor steun uit de Structuurfondsen in aanmerking komen, zo benadrukten de lokale en regionale besturen tijdens de Top van regio's en steden.


w