Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COTER
Fachkommission COTER
Fachkommission für Kohäsionspolitik und EU-Haushalt
Politische Reformierte Partei
Politische-Reformierte Partei
SGP

Traduction de «reformierte eu-kohäsionspolitik » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Politische Reformierte Partei | Politische-Reformierte Partei | SGP [Abbr.]

Staatkundig Gereformeerde Partij | SGP [Abbr.]


Streng-Reformierte Partei - Reformiert Polit. Bund - Reformatorische Polit. Föderation | SGP/GPV/RPF [Abbr.]

Staatkundig Gereformeerde Partij - Gereformeerd Politiek Verbond - Reformatorisch Politieke Federatie | SGP/GPV/RPF [Abbr.]


Fachkommission COTER | Fachkommission für Kohäsionspolitik und EU-Haushalt | COTER [Abbr.]

commissie Beleid inzake territoriale samenhang | commissie COTER | commissie Territoriale Samenhang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat am 18. Februar 2004 den dritten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt angenommen. Die Schlussfolgerungen des Berichts enthalten die Vorschläge der Kommission für eine reformierte Kohäsionspolitik nach 2006, darunter der allgemeine Rahmen der Reform der Kohäsionspolitik, das spezifische Programm zum Ausgleich der Mehrkosten und der Aktionsplan ,Grand voisinage".

De Commissie heeft op 18 februari 2004 het derde verslag over de economische en sociale cohesie goedgekeurd. De conclusies in dit verslag bevatten de voorstellen van de Commissie voor een hervormd cohesiebeleid na 2006, waaronder het algemene kader van de hervorming van het cohesiebeleid, het specifieke programma voor de compensatie van de extra kosten en het actieplan voor het grote nabuurschap.


Vom 6. bis zum 9. Oktober 2014 treffen anlässlich der 12. jährlichen OPEN DAYS rund 6000 Vertreter der europäischen Regionen und Städte in Brüssel zusammen, um sich darüber auszutauschen, wie die reformierte EU-Kohäsionspolitik in der Praxis zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum beitragen kann.

Van 6 tot 9 oktober 2014 komen circa 6 000 vertegenwoordigers van Europese regio's en steden voor de twaalfde jaarlijkse OPEN DAYS in Brussel bijeen om van gedachten te wisselen over hoe het hervormde cohesiebeleid van de EU reëel kan bijdragen tot het scheppen van banen en groei.


Die diesjährigen OPEN DAYS finden in einer wichtigen Phase statt, da die Regionen und Städte Europas die letzten Vorbereitungen für die vor Kurzem reformierte EU-Kohäsionspolitik für den Zeitraum 2014-2020 treffen.

De editie van dit jaar vindt plaats op een cruciaal moment, aangezien de regio's en steden van Europa de laatste hand leggen aan hun voorbereidingen met het oog op het pas hervormde EU-cohesiebeleid voor de periode 2014-2020.


B. in der Erwägung, dass sich Anwendung, Verwaltung, Berichterstattung und Kontrolle im Zusammenhang mit den europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESI-Fonds), für die Begünstigten und die Verwaltungsbehörden – insbesondere für diejenigen, die über geringere Verwaltungs- und Finanzierungskapazitäten verfügen – noch immer schwierig gestalten, obwohl die Kohäsionspolitik für den Programmplanungszeitraum 2014–2020, in dem Vereinfachungsmethoden in Angriff genommen werden, reformiert wurde;

B. overwegende dat ondanks de hervorming van het cohesiebeleid voor de programmeerperiode 2014 - 2020, waarbij een aantal vereenvoudigingen zijn doorgevoerd, de toepassing en het beheer van, de verslaglegging over en het toezicht op de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESIF) nog altijd problemen opleveren voor zowel begunstigden als beheersautoriteiten, vooral die met een geringere administratieve en financiële capaciteit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ramón Luis Valcárcel, Präsident des Ausschusses der Regionen, fügte hinzu: „Die reformierte Kohäsionspolitik ist startbereit und soll so bald wie möglich effiziente Instrumente zur Förderung von Aufschwung und Beschäftigung liefern.

Volgens voorzitter Valcárcel van het Comité van de Regio's "wordt het startschot gegeven voor een hervormd cohesiebeleid dat zo snel mogelijk doeltreffende instrumenten beschikbaar moet stellen om het economisch herstel en de werkgelegenheid te bevorderen.


– unter Hinweis auf den unabhängigen Bericht vom April 2009 mit dem Titel „Eine Agenda für eine reformierte Kohäsionspolitik – Ein territorialer Ansatz, um den Herausforderungen und Erwartungen der Europäischen Union gerecht zu werden“, der im Auftrag von Danuta Hübner, für Regionalpolitik zuständiges Mitglied der Kommission, von Fabrizio Barca erstellt wurde,

– gezien het document getiteld „An agenda for a reformed cohesion policy – A place-based approach to meeting European Union challenges and expectations” (Agenda voor een herzien cohesiebeleid – Territoriale aanpak van problemen en verwachtingen van de Europese Unie), een onafhankelijk verslag opgesteld door Fabrizio Barca op verzoek van Danuta Hübner, commissaris voor regionaal beleid, april 2009,


– unter Hinweis auf den unabhängigen Bericht vom April 2009 mit dem Titel „Eine Agenda für eine reformierte Kohäsionspolitik – Ein territorialer Ansatz, um den Herausforderungen und Erwartungen der Europäischen Union gerecht zu werden“, der im Auftrag von Danuta Hübner, für Regionalpolitik zuständiges Mitglied der Kommission, von Fabrizio Barca erstellt wurde,

– gezien het document getiteld "An agenda for a reformed cohesion policy – A place-based approach to meeting European Union challenges and expectations" (Agenda voor een herzien cohesiebeleid – Territoriale aanpak van problemen en verwachtingen van de Europese Unie), een onafhankelijk verslag opgesteld door Fabrizio Barca op verzoek van Danuta Hübner, commissaris voor regionaal beleid, april 2009,


Wenn die Mitgliedstaaten der Europäischen Union wirklich gleiche Rechte und einen gleichen Status genießen, ist es undenkbar, dass die Kohäsionspolitik so reformiert werden soll, dass die Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union 2004 und 2007 beigetreten sind, durch die neue Kohäsionspolitik benachteiligt werden.

Als de lidstaten van de Europese Unie gelijkgerechtigd en gelijkwaardig zijn, is het onvoorstelbaar dat het cohesiebeleid zodanig wordt hervormd dat de lidstaten die in 2004 en 2007 zijn toegetreden tot de Europese Unie als verliezers van het nieuwe cohesiebeleid uit de bus komen.


Danuta Hübner, Europäische Kommissarin für Regionalpolitik, und Dr. Fabrizio Barca, Generaldirektor im italienischen Finanz- und Wirtschaftsministerium, stellen heute die Ergebnisse des Barca-Berichtes „Eine Agenda für eine reformierte Kohäsionspolitik“ vor.

Danuta Hübner, Europees commissaris voor regionaal beleid, en Fabrizio Barca, directeur-generaal bij het Italiaanse ministerie van Financiën en Economie, presenteren vandaag de bevindingen van het "Barca Report - an agenda for a reformed Cohesion Policy".


Eine reformierte Kohäsionspolitik kann dies durch fortschrittliche Methodik, intensive Ergebnisorientiertheit und moderne mehrschichtige Steuerungsmechanismen leisten.“

Met geavanceerde methoden, een resultaatgerichte aanpak en modern bestuur op meer lagen kan een hervormd cohesiebeleid deze doelen bereiken”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reformierte eu-kohäsionspolitik' ->

Date index: 2023-09-05
w