Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Menschenwürde
Menschliche Würde
Politische Reformierte Partei
Politische-Reformierte Partei
SGP
Würde des Menschen

Traduction de «reformiert wurde dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Politische Reformierte Partei | Politische-Reformierte Partei | SGP [Abbr.]

Staatkundig Gereformeerde Partij | SGP [Abbr.]


Streng-Reformierte Partei - Reformiert Polit. Bund - Reformatorische Polit. Föderation | SGP/GPV/RPF [Abbr.]

Staatkundig Gereformeerde Partij - Gereformeerd Politiek Verbond - Reformatorisch Politieke Federatie | SGP/GPV/RPF [Abbr.]


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat heute Polen und Slowenien offiziell aufgefordert, ihr die Umsetzung der Richtlinie 2009/29/EG mitzuteilen, mit der das EU-System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten (EU ETS) reformiert wurde.

De Commissie heeft Polen en Slovenië vandaag formeel verzocht haar in kennis te stellen van de omzetting van Richtlijn 2009/29/EG, die de EU-regeling voor de handel in emissierechten (EU-ETS) hervormt.


Seit seiner Einführung 1997 wurde der Pakt in den Jahren 2005 und 2011-2013 reformiert und erweitert.

Sinds het pact in 1997 is gesloten, is het hervormd en aangevuld, met name in 2005 en in 2011-13.


Der Pakt wurde mit dem Sixpack (der im Dezember 2011 Gesetzeskraft erhielt) und dem Twopack (der im Mai 2013 in Kraft trat) reformiert und durch den Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung (der im Januar 2013 in den 25 Unterzeichnerstaaten in Kraft trat) verschärft.

Het pact is aangepast door middel van het sixpack (dat in december 2011 bindend werd) en het twopack (dat in mei 2013 van kracht is geworden). De regels zijn verder aangescherpt bij het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur (dat in januari 2013 in werking is getreden in de 25 landen die partij zijn bij dit verdrag).


In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 27. April 2007, mit dem das Ehescheidungsrecht reformiert wurde, war in Bezug auf die Rechtsmittel anfänglich erwogen worden, jede Berufungsmöglichkeit gegen Entscheidungen zur Verkündung der Ehescheidung abzuschaffen, um zu vermeiden, dass die Berufung « als Verzögerungstaktik » eingesetzt würde (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2341/001, S. 13), dies im Kontext einer Reform, mit der ein « gewisser Automatismus in der Verkündung der Ehescheidung » eingef ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 27 april 2007, die het echtscheidingsrecht heeft hervormd, werd ten aanzien van de rechtsmiddelen aanvankelijk overwogen een einde te maken aan elke mogelijkheid van hoger beroep tegen een beslissing waarbij de echtscheiding is uitgesproken, teneinde te voorkomen dat het beroep wordt gebruikt « als een vertragingsmanoeuvre » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2341/001, p. 13), in de context van een hervorming die een « zeker automatisme in de uitspraak van de echtscheiding » invoert (ibid., p. 12).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die vollständige Umsetzung dieser aktualisierten Digitalen Agenda würde das BIP der EU in den kommenden acht Jahren um 5 % oder 1500 EUR pro Person gesteigert, indem die IKT-Investitionen erhöht, die IKT-Kompetenzen der Arbeitskräfte verbessert, Innovationen im öffentlichen Sektor ermöglicht und die Rahmenbedingungen für die Internetwirtschaft reformiert werden.

Een volledige uitvoering van deze bijgewerkte digitale agenda zou het Europese bbp de komende acht jaar met 5 % of 1500 EUR per persoon doen toenemen door meer te investeren in ICT, de elektronische vaardigheden van de beroepsbevolking te verbeteren, innovatie in de overheidssector mogelijk te maken en de randvoorwaarden voor de interneteconomie te hervormen.


Die GAP wurde seit ihrer Einführung beständig reformiert.

Van bij zijn creatie is het GLB voordurend hervormd.


Zudem wurde im Jahr 2000 ein neuer Rahmen für die Umsetzung der gemeinschaftlichen Entwicklungspolitik eingeführt. Dabei wurde eine Erklärung über diese Politik verabschiedet (die im Jahr 2006 durch den „ Konsens über die Entwicklungspolitik " ersetzt wurde) und die Verwaltung der Außenhilfe reformiert.

Daarnaast is in 2000 een nieuw kader voor de tenuitvoerlegging van het communautair ontwikkelingsbeleid vastgesteld, met de goedkeuring van de verklaring over dit beleid (die in 2006 vervangen is door de " consensus betreffende het ontwikkelingsbeleid ") en de hervorming van het beheer van de buitenlandse hulp.


Der öffentliche Dienst in den NUS-Ländern leidet unter zahlreichen Defiziten wie a) dem Fortbestand von Institutionen, deren funktionelle und organisatorische Struktur nicht reformiert wurde, b) der Notwendigkeit, zur Erfuellung neu festgelegter staatlicher Aufgaben neue Organe und Institutionen aus dem Nichts heraus zu schaffen, c) oder unnötige Aufgaben abzuschaffen, d) unvollständige und nicht reformierte Rechtsvorschriften über die Rechte und Pflichten von Bediensteten im öffentlichen Dienst, e) die wegen mangelnder Transparenz, mangelnder Verantwortlichkeit und niedrigen Gehältern weit verbr ...[+++]

Het ambtenarenapparaat in de NOS heeft te lijden onder een groot aantal tekortkomingen, zoals (a) het voortbestaan van instellingen waarvan de functionele en organisatorische structuur niet is hervormd; (b) de noodzaak om volledig nieuwe organen en instellingen op te richten, die de nieuw gedefinieerde overheidstaken kunnen uitvoeren; (c) de opheffing van overbodige taken; (d) onvolledige en niet-gewijzigde wetgeving betreffende de rechten en plichten van overheidspersoneel; (d) het bestaan van wijdverbreide corruptie binnen de overheidsadministratie als gevolg van het tekort aan transparantie, verantwoording en de lage salarissen; (e) de overheidsadministratie beschikt slechts over beperkte capaciteiten voor het beheer van het persone ...[+++]


- In Deutschland wird gemäß seinen mit dem NAP (Eingliederung) 2001-2003 eingegangenen Verpflichtungen seit 2002 ein neues Schuldenregulierungsverfahren angewandt, mit dem das Insolvenzrecht reformiert wurde.

- In Duitsland wordt sinds 2002, overeenkomstig de in het NAP/integratie voor 2001-2003 vastgestelde verplichtingen, de nieuwe regelgeving ten uitvoer gelegd ter hervorming van de faillissementsprocedure.


Zudem wurde im Jahr 2000 ein neuer Rahmen für die Umsetzung der gemeinschaftlichen Entwicklungspolitik eingeführt. Dabei wurde eine Erklärung über diese Politik verabschiedet (die im Jahr 2006 durch den „ Konsens über die Entwicklungspolitik " ersetzt wurde) und die Verwaltung der Außenhilfe reformiert.

Daarnaast is in 2000 een nieuw kader voor de tenuitvoerlegging van het communautair ontwikkelingsbeleid vastgesteld, met de goedkeuring van de verklaring over dit beleid (die in 2006 vervangen is door de " consensus betreffende het ontwikkelingsbeleid ") en de hervorming van het beheer van de buitenlandse hulp.




D'autres ont cherché : menschenwürde     politische reformierte partei     sgp gpv rpf     würde des menschen     menschliche würde     reformiert wurde dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reformiert wurde dass' ->

Date index: 2023-03-16
w