Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Politische Reformierte Partei
Politische-Reformierte Partei
SGP
Wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

Traduction de «reformiert worden wobei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Politische Reformierte Partei | Politische-Reformierte Partei | SGP [Abbr.]

Staatkundig Gereformeerde Partij | SGP [Abbr.]


Streng-Reformierte Partei - Reformiert Polit. Bund - Reformatorische Polit. Föderation | SGP/GPV/RPF [Abbr.]

Staatkundig Gereformeerde Partij - Gereformeerd Politiek Verbond - Reformatorisch Politieke Federatie | SGP/GPV/RPF [Abbr.]


wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die meisten der im NAP beschriebenen Maßnahmen betreffen das erste Ziel von Nizza, die Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben, wobei die Politik der Verringerung der Beiträge der Geringverdienenden zur sozialen Sicherheit verstärkt, die ,geförderten Arbeitsverträge" für Jugendliche mit geringer Qualifikation überarbeitet und die berufliche Bildung reformiert werden soll.

Het grootste deel van de maatregelen heeft betrekking op de eerste doelstelling van Nice, toegang tot werkgelegenheid, met een sterker beleid ter verlaging van de socialezekerheidsbijdragen voor de laagbetaalden, herziening van "gesubsidieerde contracten" voor ongeschoolde jongeren en hervorming van de beroepsopleiding.


Angesichts der Lehren aus der jüngsten Wirtschafts-, Finanz- und Staatsschuldenkrise sind die EU-Vorschriften in mehreren Schritten reformiert worden, wobei unter anderem neue Strukturen für die haushalts- und wirtschaftspolitische Überwachung und ein neuer Haushaltszeitplan für das Euro-Währungsgebiet eingeführt wurden.

De EU heeft lering getrokken uit de recente economische, financiële en staatsschuldencrisis: de regels zijn aangepast met onder andere nieuwe toezichtsystemen voor het economisch en het begrotingsbeleid en een nieuw tijdschema voor de begroting in de eurozone.


18. betont, dass Bedingungen geschaffen werden müssen, die ein ordnungsgemäßes Arbeiten zivilgesellschaftlicher Organisationen ermöglichen, wobei zu diesen Bedingungen auch ein reformierter Rechtsrahmen zählen muss; fordert die EU auf, die Leitlinien der EU für Menschenrechte, einschließlich der EU-Leitlinien betreffend den Schutz von Menschenrechtsverteidigern, die neue Flexibilität, die das Europäische Instrument für Demokratie ...[+++]

18. benadrukt hoe belangrijk het is een omgeving te creëren die bevorderlijk is voor de degelijke werking van maatschappelijke organisaties, met inbegrip van een hervormd wettelijk kader; dringt er bij de EU op aan de EU-mensenrechtenrichtsnoeren, met inbegrip van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtenverdedigers, de nieuwe flexibiliteit van het Europees instrument voor de bevordering van democratie en mensenrechten (EIDHR) 2014-2020, en het onlangs door de EU en haar lidstaten opgerichte Europees Fonds voor de Democratie wereldwijd optimaal te benutten teneinde Iraanse mensenrechtenactivisten en maatschappelijke organisaties te onders ...[+++]


6. ist der Ansicht, dass die internationalen Investitionsabkommen unbedingt reformiert werdenssen, um ihre Entwicklungsdimension zu stärken, wobei die Rechte und Pflichten von Staaten und Investoren in ein Gleichgewicht gebracht, ein ausreichender politischer Spielraum für Strategien für eine nachhaltige Entwicklung gewährleistet und die die Investitionsförderung betreffenden Bestimmungen konkretisiert und mit den Zielen für eine nachhaltige Entwicklung in Einklang gebracht werden;

6. acht het essentieel om internationale investeringsovereenkomsten te hervormen, teneinde hun ontwikkelingsdimensie te versterken, een evenwicht te bewerkstelligen tussen de rechten en plichten van staten en investeerders, voldoende ruimte voor duurzaam ontwikkelingsbeleid te waarborgen, en bepalingen inzake de bevordering van investeringen concreter te maken en in overeenstemming te brengen met duurzame ontwikkelingsdoelstellingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vorschläge werden im Rat und im Europäischen Parlament erörtert wobei angestrebt wird, das reformierte APS spätestens am 1. Januar 2014 in Kraft treten zu lassen.

De voorstellen zullen in de Raad en het Europees Parlement worden besproken en het is de bedoeling dat het hervormde SAP uiterlijk op 1 januari 2014 in werking treedt.


Das System muss vollständig reformiert werden, wobei die Kommission demokratisch mit den Vertretern der Fischereiwirtschaft zusammenarbeiten sollte, anstatt mit Hilfe ihrer Pseudo-Experten ihre Diktatur auszuüben.

Het hele stelsel moet op de schop en de Commissie moet democratisch met de beroepsmensen van de visserijsector samenwerken in plaats van dictatoriaal op te treden op basis van de regels van haar zogenaamde deskundigen.


Daher muss die Gemeinsame Agrarpolitik von Grund auf reformiert werden, wobei die flächenbezogenen Zahlungen schneller auslaufen müssen, als es derzeit der Fall ist.

Om die reden dient het gemeenschappelijk landbouwbeleid grondig hervormd te worden, waarbij de uitfasering van de areaalbetaling veel sneller moet verlopen dan nu het geval is.


Genau das Gegenteil trifft zu, denn höhere Haushaltseinnahmen verzeichnen ja gerade die Länder, die vor kurzem ihre Steuersysteme radikal reformiert haben, wobei hier insbesondere die Senkung der Körperschaftssteuern zu nennen ist.

Het is eerder omgekeerd, want de landen die de laatste tijd hun belastingstelsel radicaal hebben hervormd en die met name de vennootschapsbelasting hebben verlaagd, zien dat ze nu meer inkomsten hebben.


Um das europäische Agrarmodell in die Realität umzusetzen, hat der Rat beschlossen, dass die Gemeinsame Agrarpolitik (GAP) grundlegend und im Einklang mit den Zielen der Agenda 2000 reformiert werden sollte, wobei der Reformprozess in einigen Bereichen zu ergänzen und in anderen Bereichen ein solider Rahmen zu schaffen wäre.

Om het Europees Landbouwmodel te verwezenlijken, heeft de Raad besloten dat de hervorming van het GLB duurzaam moet zijn en overeen moet stemmen met de doelstellingen van Agenda 2000, waarbij op bepaalde gebieden het hervormingsproces wordt afgerond en op andere gebieden een stabiel kader tot stand wordt gebracht.


Die meisten der im NAP beschriebenen Maßnahmen betreffen das erste Ziel von Nizza, die Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben, wobei die Politik der Verringerung der Beiträge der Geringverdienenden zur sozialen Sicherheit verstärkt, die ,geförderten Arbeitsverträge" für Jugendliche mit geringer Qualifikation überarbeitet und die berufliche Bildung reformiert werden soll.

Het grootste deel van de maatregelen heeft betrekking op de eerste doelstelling van Nice, toegang tot werkgelegenheid, met een sterker beleid ter verlaging van de socialezekerheidsbijdragen voor de laagbetaalden, herziening van "gesubsidieerde contracten" voor ongeschoolde jongeren en hervorming van de beroepsopleiding.




D'autres ont cherché : politische reformierte partei     sgp gpv rpf     reformiert worden wobei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reformiert worden wobei' ->

Date index: 2023-10-20
w