Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reformieren
Reformieren unter Wasserstoffdruck
Reformingverfahren
Thermisches Reformieren

Traduction de «reformieren muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa muss seine Politiken reformieren und modernisieren, um seine Werte zu bewahren.

Wil Europa zijn waarden in stand houden, dan moet het zijn beleid hervormen en moderniseren.


Mittelfristig muss China seine vom Staat gesteuerte Wirtschaft reformieren und es den Marktkräften überlassen, das Problem auf natürliche Weise zu regeln.

Op middellange termijn moet China zijn planeconomie hervormen en het probleem op organische wijze laten oplossen door marktwerking.


betont, dass die derzeitigen Probleme eine Reflexion über die Zukunft der EU erfordern: es ist notwendig, die Union zu reformieren und sie besser und demokratischer zu machen; stellt fest, dass sich zwar einige Mitgliedstaaten für eine langsamere oder weniger weit gehende Integration entscheiden, der Kern der EU aber gestärkt werden muss und „à la carte“-Lösungen vermieden werden sollten; ist der Auffassung, dass die Notwendigkeit, unsere gemeinsamen Werte zu fördern, für Stabilität sowie soziale Gerechtigkeit, Nachhaltigkeit, Wachs ...[+++]

benadrukt dat de huidige uitdagingen nopen tot reflectie over de toekomst van de EU: de Unie moet worden hervormd en moet beter en democratischer worden; wijst erop dat hoewel sommige lidstaten er wellicht voor kiezen langzamer of in mindere mate te integreren, de kern van de EU moet worden versterkt en à-la-carteoplossingen moeten worden vermeden; is van mening dat de noodzaak om onze gemeenschappelijke waarden te bevorderen, te zorgen voor stabiliteit, sociale rechtvaardigheid, duurzaamheid, groei en banen, een einde te maken aan aanhoudende economische en sociale onzekerheid, burgers te beschermen en de uitdaging van migratie aan te ...[+++]


20. betont, dass die Ukraine ihren Binnenelektrizitätsmarkt sowie andere Energiesektoren weiter reformieren muss, um europäischen Standards zu entsprechen und mehr Wettbewerb zu ermöglichen;

20. benadrukt dat Oekraïne zijn interne elektriciteitsmarkt en andere energiesectoren verder moet hervormen om aan Europese normen te voldoen en meer concurrentie mogelijk te maken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie scheinen zweifellos jemand zu sein, der die Freiheiten, die diesem Haus ein Anliegen sind, wertschätzt: die Meinungsfreiheit, aber auch die Freiheit, in die Zukunft zu blicken, die Freiheit des Wandels und der Reformen in Europa, und dass dieses Haus sich mit Europa wandeln und reformieren muss.

Ik ben met name verheugd over het historische perspectief van uw woorden en ik ben niet de eerste die dit noemt. U lijkt zonder twijfel de vrijheden te onderschrijven die dit Parlement hoog in het vaandel heeft staan: vrijheid van meningsuiting, maar ook de vrijheid om vooruit te kunnen kijken, de vrijheid van verandering en hervorming in Europa. En de overtuiging dat dit Parlement met Europa méé moet in proces van verandering en hervorming.


Der Konflikt mit Zypern muss gelöst werden und das Land muss weiterhin in Bezug auf die Demokratie, den Schutz der Menschenrechte, die Bekämpfung der Korruption, die Verbesserung der Pressefreiheit, die Notwendigkeit von politischer Transparenz und schnellerer, effizienterer Justiz Fortschritte machen, es muss Antidiskriminierungsgesetze hinsichtlich des Geschlechts, der sexuellen Orientierung und der ethnischen und religiösen Minderheiten erlassen sowie den öffentlichen Dienst reformieren.

Het conflict met Cyprus moet worden opgelost en het land moet vooruitgang blijven boeken op het gebied van de democratie en de bescherming van de mensenrechten, de corruptiebestrijding, de verbetering van de persvrijheid, de noodzakelijke politieke transparantie en een snellere en meer doeltreffende rechtspraak, de consolidatie van de wetten tegen discriminatie op grond van geslacht, seksuele geaardheid en etnische en religieuze minderheden en de hervorming van het openbaar bestuur.


Ich bin der festen Überzeugung, dass die EU ihre Institutionen reformieren muss und dass sie ein neues vereinheitlichendes Dokument braucht, das die Befugnisse der Union und der Mitgliedstaaten deutlich gegeneinander abgrenzt.

Het staat voor mij geheel buiten kijf dat de instellingen van de Europese Unie moeten worden hervormd en dat er een nieuwe eenheid smedend verdrag nodig is waarin de bevoegdheden van de EU en de lidstaten duidelijk worden afgebakend.


E. unter Hinweis darauf, dass die Union das Agrarhandelssystem weiter reformieren muss, während es die Notwendigkeit einer Sonderbehandlung der Entwicklungsländer, insbesondere der schwächsten Volkswirtschaften, anerkennt und gewährleistet, dass solche Belange wie Umwelt, ländliche Entwicklung und artgerechte Tierhaltung berücksichtigt werden,

E. overwegende dat de Unie haar handelsregeling voor landbouwproducten nog meer moet hervormen, met de erkenning dat een bijzondere benadering nodig is voor de ontwikkelingslanden, in het bijzonder de meest kwetsbare economieën, waarbij rekening moet worden gehouden met bekommernissen als milieu, plattelandsontwikkeling en dierenwelzijn,


Die europäische Governance reformieren bedeutet für die Kommission, dass sie sich wieder auf ihre Kernaufgaben konzentrieren muss.

Hervorming van de Europese governance houdt in dat de Commissie zich meer op haar kerntaken moet richten.


Die europäische Governance reformieren bedeutet für die Kommission, dass sie sich wieder auf ihre Kernaufgaben konzentrieren muss.

Hervorming van de Europese governance houdt in dat de Commissie zich meer op haar kerntaken moet richten.




D'autres ont cherché : reformieren     reformieren unter wasserstoffdruck     reformingverfahren     thermisches reformieren     reformieren muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reformieren muss' ->

Date index: 2024-04-08
w