Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reformen weitere fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

Eine besondere Herausforderung für den neuen, gestrafften Prozess im Bereich Sozialschutz besteht darin, dass es möglich sein sollte, die Fortschritte im Bereich Sozialschutz im Hinblick auf die vereinbarten gemeinsamen Ziele in einer Weise nachzuhalten, die transparent ist und effektiv genutzt werden kann, um die politischen Reformen weiter voranzutreiben.

Een bijzondere uitdaging voor het nieuwe gestroomlijnde proces voor sociale integratie is dat het in staat moet zijn om de vooruitgang in de richting van de overeengekomen gemeenschappelijke doelstellingen op het hele gebied van de sociale bescherming te controleren op een manier die zowel transparant is als doeltreffend om de beleidshervorming vooruit te stuwen.


Darüber hinaus wird die Kommission die im Herbst erstellten Fortschrittsberichte nutzen, um klare Vorgaben zu den Reformen zu liefern, die für weitere Fortschritte bei der Erfüllung der wirtschaftlichen Kriterien erforderlich sind.

De Commissie zal in de voortgangsverslagen die zij elk najaar uitbrengt duidelijke richtsnoeren geven voor hervormingen die nodig zijn om beter aan de economische criteria te kunnen voldoen.


"Der Rat bestätigt erneut, dass er die europäische Perspektive Bosnien und Herzegowinas unein­geschränkt unterstützt, und betont, dass die Operation ALTHEA nach wie vor ein wichtiger Bestandteil der umfassenden Bemühungen ist, die die EU in Bosnien und Herzegowina unternimmt, um einen politischen Prozess zu unterstützen, mit dem das Land in die Lage versetzt werden soll, auf der Grundlage der notwendigen Reformen weitere Fortschritte auf dem Weg zur Integration in die EU zu machen.

"De Raad herhaalt dat het Europese perspectief voor Bosnië en Herzegovina (BiH) zijn algehele steun heeft, en bevestigt dat operatie ALTHEA een belangrijk onderdeel is van de totaalinspanning die de EU in BiH levert ter ondersteuning van een politiek proces dat erop gericht is BiH in staat te stellen om - mits de nodige hervormingen worden doorgevoerd - vorderingen te blijven maken met het proces van integratie in de EU.


11. Der Rat bekräftigt, dass die Operation ALTHEA auch weiterhin ein wichtiger Bestandteil der umfassenden Bemühungen der EU in Bosnien und Herzegowina zur Unterstützung eines politischen Prozesses sein wird, mit dem das Land in die Lage versetzt werden soll, mittels Durchführung der notwendigen Reformen weitere Fortschritte im Integrationsprozess der EU zu machen.

11. De Raad bevestigde nogmaals dat operatie Althea een belangrijk onderdeel blijft van de algehele inspanningen van de EU in BiH ter ondersteuning van een politiek proces dat erop gericht is BiH in staat te stellen om - mits de nodige hervormingen worden doorgevoerd - vorderingen te blijven maken met het proces van integratie in de EU.


Für weitere Fortschritte auf dem Weg zur EU-Mitgliedschaft ist eine gemeinsame Vision der politischen Entscheidungsträger grundlegend – sowohl in Bezug auf die allgemeine Staatsführung als auch auf zentrale EU-bezogene Reformen.

Het ontwikkelen van een gemeenschappelijke visie van de politieke leiders op de algemene richting die het land moet inslaan en de voornaamste EU-gerelateerde hervormingen is essentieel voor verdere vorderingen op weg naar het EU-lidmaatschap.


Nach substanziellen Reformen im Jahr 2009 wurden bei der Reform des Parlaments, des Polizeiwesens, des Justizwesens, der öffentlichen Verwaltung und im Bereich Achtung und Schutz von Minderheiten – wenn auch in unterschiedlichem Tempo – weitere Fortschritte erzielt.

Na de ingrijpende hervormingen van 2009 is, zij het in een ongelijkmatig tempo, verdere vooruitgang geboekt wat betreft de hervorming van het parlement, de politie, het gerechtelijk apparaat, het openbaar bestuur en de eerbiediging en bescherming van minderheden.


Nach substanziellen Reformen im Jahr 2009 wurden weitere Fortschritte erzielt, die allerdings nicht überall gleich ausfielen.

Er is na de belangrijke hervormingen van 2009 verdere vooruitgang geboekt, zij het in een ongelijk tempo.


Der Rat hat außerdem festgestellt, dass weitere Fortschritte von der Durchführung der entsprechenden Reformen abhängen, und die Länder des westlichen Balkans aufgefordert, sich beschleunigt um die Durchführung der Reformen im Bereich der Rechtsstaatlichkeit, um die Bekämpfung der organisierten Kriminalität, der Korruption und der illegalen Einwanderung und um den Ausbau ihrer administrativen Kapazitäten bei der Grenzkontrolle und der Dokumentensicherheit zu bemühen.

De Raad neemt er eveneens nota van dat verdere vooruitgang zal afhangen van de uitvoering van relevante hervormingen, en spoort de landen van de Westelijke Balkan aan meer inspanningen te leveren voor de uitvoering van hervormingen op het gebied van de rechtsstaat, de bestrijding van georganiseerde criminaliteit, corruptie en illegale migratie, alsmede voor de versterking van hun bestuurlijke capaciteit voor grenscontrole en documentenbeveiliging.


Der Rat hob hervor, dass es als Voraussetzung für weitere Fortschritte in Richtung auf die europäische Integration notwendig ist, konkrete Maßnahmen zur Durchführung der politischen und wirtschaftlichen Reformen zu ergreifen; hierzu gehören: die Erfüllung der internationalen Verpflichtungen, insbesondere die umfassende Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien, die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit einschließlich der Unabhängigkeit der Justiz, Fortschritte ...[+++]

De Raad onderstreepte dat voor verdere vorderingen in de richting van Europese integratie het volgende vereist is: concrete stappen om politieke en economische hervormingen door te voeren, waaronder: nakoming van de internationale verplichtingen, met name volledige samenwerking met het ICTY; versterking van de rechtsstaat, mede door het waarborgen van de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht; vooruitgang bij de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit; en verdere verzoening en samenwerking met de buurlanden.


Dennoch seien in den kommenden Jahren weitere Fortschritte notwendig: Die Rechnungsführung müsse modernisiert werden, die Audit- und Kontrollsysteme seien weiter zu verbessern, und es müsse sichergestellt werden, dass die Reformen in der gesamten Kommission verankert sind.

Wij moeten in de komende jaren de boekhouding verder moderniseren, de audit- en controlesystemen verder verbeteren en ervoor zorgen dat onze hervormingen in de hele Commissie worden verankerd.


w