Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reformen stabilität fördern müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Die jüngsten Reformen des Finanzregulierungsrahmens der EU und die Vollendung der Bankenunion werden zur Entwicklung eines transparenten, sicheren, verantwortungsvollen und widerstandsfähigen Finanzsektors beitragen und Stabilität und Vertrauen fördern.

De recente hervormingen van het financieel regelgevingskader van de EU en de voltooiing van de bankenunie kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van een transparante, veilige, verantwoorde en veerkrachtige financiële sector die zorgt voor meer stabiliteit en vertrouwen.


Die wirtschaftlichen Reformen unterstützen die Entwicklung in der Region und den Wohlstand. Diese müssen mit einem entsprechenden Engagement der irakischen Regierung einhergehen, um die Korruptionsbekämpfung und eine effiziente Ressourcennutzung zu fördern.

De economische hervormingen zullen de ontwikkeling en de welvaart nieuw leven helpen inblazen. De Iraakse regering moet zich op deze hervormingen vastleggen, met name om een eind te maken aan de corruptie en een optimaal gebruik van de hulpbronnen te garanderen.


betont, dass die derzeitigen Probleme eine Reflexion über die Zukunft der EU erfordern: es ist notwendig, die Union zu reformieren und sie besser und demokratischer zu machen; stellt fest, dass sich zwar einige Mitgliedstaaten für eine langsamere oder weniger weit gehende Integration entscheiden, der Kern der EU aber gestärkt werden muss und „à la carte“-Lösungen vermieden werden sollten; ist der Auffassung, dass die Notwendigkeit, unsere gemeinsamen Werte zu fördern, für Stabilität sowie soziale Gerechtigkeit, Nachhaltigkeit, Wachstum und Arbeitsplätze zu sorgen, die anhaltende wirtschaftliche und soziale Unsicherheit zu überwinden, d ...[+++]

benadrukt dat de huidige uitdagingen nopen tot reflectie over de toekomst van de EU: de Unie moet worden hervormd en moet beter en democratischer worden; wijst erop dat hoewel sommige lidstaten er wellicht voor kiezen langzamer of in mindere mate te integreren, de kern van de EU moet worden versterkt en à-la-carteoplossingen moeten worden vermeden; is van mening dat de noodzaak om onze gemeenschappelijke waarden te bevorderen, te zorgen voor stabiliteit, sociale rechtvaardigheid, duurzaamheid, groei en banen, een einde te maken aan ...[+++]


Arbeitsmarkt- und soziale Reformen müssen fortgesetzt werden, um Wachstum und Beschäftigung zu fördern, und gleichzeitig den Zugang aller Bürgerinnen und Bürger zu hochwertigen, erschwinglichen und nachhaltigen sozialen Diensten und Leistungen sicherzustellen.

De hervormingen van de arbeidsmarkt en het sociaal stelsel moeten worden voortgezet om groei en werkgelegenheid te bevorderen, waarbij gezorgd moet worden dat iedereen toegang heeft tot hoogwaardige, betaalbare en duurzame sociale dienstverlening en verrichtingen.


Um eine beschäftigungsintensive Erholung der Wirtschaft zu fördern, müssen wir konkrete Reformen durch­führen und Maßnahmen zur Unterstützung der Nachfrage nach Arbeitskräften und der Schaffung von Arbeitsplätzen in den wichtigsten Wirtschafts­sektoren ergreifen.

Teneinde een banenrijk herstel te bevorderen is het noodzakelijk concrete hervormingen door te voeren en maatregelen te nemen die de vraag naar arbeid en het scheppen van banen in de cruciale sectoren van de economie ondersteunen.


Um eine beschäftigungs­intensive Erholung der Wirtschaft zu fördern, müssen wir konkrete Reformen durchführen und Maßnahmen zur Unterstützung der Nachfrage nach Arbeitskräften und der Schaffung von Arbeitsplätzen in den wichtigsten Wirtschaftssektoren ergreifen.

Teneinde een banenrijk herstel te bevorderen moeten wij concrete hervormingen doorvoeren en maatregelen nemen die de vraag naar arbeid en het scheppen van banen in de cruciale sectoren van de economie ondersteunen.


Um Fortschritte zu erzielen, müssen die Mitgliedstaaten sich auf die Umsetzung der im Rahmen der Strategie vereinbarten Reformen konzentrieren, eine stabilitäts­orientierte makroökonomische Politik betreiben und ihre Haushalte solide führen.

Om vooruitgang te boeken moeten de lidstaten zich concentreren op de uitvoering van de hervormingen die in het kader van de strategie zijn overeengekomen en moet hun macro-economisch beleid op stabiliteit en een gezonde begroting zijn gericht.


Wir müssen einen neuen die Region einbeziehenden Ansatz entwickeln, der dazu beiträgt, auf dem gesamten Kontinent den Frieden zu wahren und zu fördern, die Stabilität und die Sicherheit zu verstärken, um damit auch das Entstehen eines besseren weltweiten Regierens zu fördern.

Wij moeten een nieuwe, alomvattende aanpak voor de regio tot stand brengen, welke ertoe zal bijdragen de vrede te bewaren en te bevorderen, en de stabiliteit en veiligheid op het hele continent te vergroten, hetgeen uiteindelijk zal bijdragen tot een betere, wereldwijde governance.


Die EU sollte folgendes fördern: - die unumkehrbare Konsolidierung der wirtschaftlichen Reformen in Rußland, die durch Wirtschaftswachstum und eine kontinuierliche Steigerung des Lebensstandards die Stabilität in der russischen Gesellschaft fördern und die Demokratie in diesem Land stärken werden; - die Einbindung Rußlands in die Weltwirtschaft gemäß marktwirtschaftlichen Grundsätzen und seinen möglichst baldigen Beitritt zur WTO ...[+++]

De EU moet het volgende aanmoedigen : - de onomkeerbare consolidatie van de economische hervormingen in Rusland die, door economische groei en gestadige stijging van de levensstandaard, de stabiliteit in de Russische maatschappij bevorderen en de democratie in dat land versterken ; - de integratie van Rusland in de internationale economie volgens de markteconomische principes en de zo spoedig mogelijke toetreding tot de WTO en vervolgens tot de andere internationale econo ...[+++]


Er hat zum Ziel, die Annäherung und die Zusammenarbeit der Vertragsparteien zu erleichtern, eine weitergehende Übereinstimmung ihrer Standpunkte in internationalen Fragen zu erreichen, die Sicherheit und Stabilität in Europa zu fördern und die politischen und wirtschaftlichen Reformen, die derzeit in den Partnerländern unternommen werden, zu unterstützen.

Deze heeft ten doel de toenadering en de samenwerking tussen de partijen te vergemakkelijken, te zorgen voor een toenemende convergentie van hun respectieve standpunten over internationale vraagstukken, de veiligheid en stabiliteit in Europa te bevorderen, en de politieke en economische hervormingen die in de partnerlanden gaande zijn te steunen.


w