Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reformen ihrer streitkräfte weitere maßnahmen » (Allemand → Néerlandais) :

In beiden Sitzungen begrüßten die Mitgliedstaaten die eSafety-Initiative und äußerten den Wunsch, die Kommission möge diesbezüglich (in ihrer Mitteilung) weitere Maßnahmen vorschlagen.

Zij gaven de wens te kennen dat de Commissie met nieuwe beleidsmaatregelen op het stuk van eSafety (de mededeling van de Commissie) zou komen.


Ein weiterer Vorschlag der Kommission an die EU ist, gemeinsam alternative erneuerbare Energiequellen zu erforschen, um die Mitgliedstaaten bei der Senkung des Energieverbrauchs ihrer Streitkräfte zu unterstützen.

Een ander voorstel van de Commissie is dat de EU samen alternatieve bronnen van hernieuwbare energie gaat verkennen om EU-lidstaten te helpen het energieverbruik van hun strijdkrachten te verlagen.


Ein weiterer Vorschlag der Kommission an die EU ist, gemeinsam alternative erneuerbare Energiequellen zu erforschen, um die Mitgliedstaaten bei der Senkung des Energieverbrauchs ihrer Streitkräfte zu unterstützen.

Een ander voorstel van de Commissie is dat de EU samen alternatieve bronnen van hernieuwbare energie gaat verkennen om EU-lidstaten te helpen het energieverbruik van hun strijdkrachten te verlagen.


HumanressourcenZiel: Mehr Studenten, vor allem Frauen, sollen für die Forschung gewonnen, Europa für internationale Forscher attraktiv gemacht, die Mobilität zwischen Hochschulen und Industrie gefördert sowie Forscher durch interessante berufliche Aussichten in ihrer Laufbahn und im Europäischen Forschungsraum gehalten werden.Maßnahmen: Ausarbeitung von Vorschlägen für die Forscherlaufbahn mit dem Ziel, die Liberalisierung der nati ...[+++]

Menselijk potentieelDoelstelling: meer studenten, met name vrouwen, aan te trekken voor het onderzoek, internationale onderzoekers naar Europa te halen, de mobiliteit tussen de universitaire wereld en het bedrijfsleven te bevorderen en onderzoekers voor het beroep en voor de Europese onderzoeksruimte te behouden door gunstige carrièrevooruitzichten.Acties: opstellen van voorstellen voor de carrière van onderzoekers om de openstelling van de nationale systemen voor de aanwerving te vergemakkelijken, onderzoek van de behoeften aan meer Europese maatregelen om de voorwaarden voor onderzoekers in de EU aanzienlijk te ...[+++]


Die Kommission kann in Bezug auf ihre Arbeitsweise und auf die ihrer Dienstellen weitere Maßnahmen ergreifen.

De Commissie kan aanvullende maatregelen nemen betreffende de werkwijze van de Commissie en haar diensten, rekening houdend met de technologische ontwikkelingen en de ontwikkelingen op informaticagebied.


In ihren dritten strategischen Überlegungen zur Verbesserung der Rechtsetzung vom 28. Januar 2009 verpflichtete sich die Kommission, noch vor Ende ihrer Amtszeit weitere Maßnahmen zur Verringerung des Verwaltungsaufwands vorzulegen .

In haar Third Strategic Review on Better Regulation van 28 januari 2009 heeft de Commissie toegezegd aanvullende voorstellen in te dienen om de administratieve lasten vóór het einde van haar ambtsperiode te verminderen.


Neben Maßnahmen in Bezug auf Visa für einen kurzfristigen Aufenthalt, die in der Empfehlung zur Förderung der internationalen Mobilität von Forschern eingeführt werden, und der Aufforderung an die Mitgliedstaaten, die Kohärenz ihrer Maßnahmen zur Förderung der Tätigkeit und des Aufenthalts von Forschern aus Drittstaaten in der Europäischen Union sicherzustellen und die Abwanderung der besten Köpfe aus Schwellen- oder Entwicklungsländern zu verhinder ...[+++]

Behalve de maatregelen met betrekking tot het beleid inzake visa voor kort verblijf die in de aanbeveling worden voorgesteld om de internationale mobiliteit van onderzoekers te bevorderen en het verzoek aan de lidstaten om ervoor te zorgen dat de maatregelen die zij nemen om onderzoekers uit derde landen te stimuleren in de Europese Unie te komen werken, niet indruisen tegen de strijd tegen de braindrain ten koste van opkomende landen en ontwikkelingslanden, moet ook worden gekeken naar andere maatregelen in het kader van het partnerschap met de landen van herkomst, dat in de conclusies van Tampere wordt genoemd als een belangrijk aspect ...[+++]


In beiden Sitzungen begrüßten die Mitgliedstaaten die eSafety-Initiative und äußerten den Wunsch, die Kommission möge diesbezüglich (in ihrer Mitteilung) weitere Maßnahmen vorschlagen.

Zij gaven de wens te kennen dat de Commissie met nieuwe beleidsmaatregelen op het stuk van eSafety (de mededeling van de Commissie) zou komen.


Die Fortschritte bei den politischen Reformen gestalten sich unterschiedlich: Ständige Fortschritte bei der Reform der Streitkräfte; weitere Fortschritte in den Bereichen Minderheitenrechte und regionale Zusammenarbeit; eine gemessen an den Hoffnungen langsamere Reform der Polizei und der Justiz.

De mate van vordering bij de politieke hervorming loopt uiteen: gestadige vooruitgang bij de hervorming van het leger; verdere vorderingen op het gebied van minderheidsrechten en regionale samenwerking; minder hervormingen dan verwacht bij politie en justitie.


Die Kommission kann in Bezug auf ihre Arbeitsweise und auf die ihrer Dienstellen weitere Maßnahmen ergreifen, die als Anhang in diese Geschäftsordnung aufgenommen werden.

De Commissie kan aanvullende maatregelen betreffende de werkwijze van de Commissie en haar diensten nemen, die als bijlage aan dit reglement van orde worden gehecht.


w