Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reformen eingeleitet werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


eine Gesamtheit von Massnahmen,die eingeleitet werden muessen

een geheel van maatregelen welke moeten worden aangevangen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Möge der vorliegende Bericht aufzeigen, wie diese besser genutzt und koordiniert werden können und parallel dazu eine Arbeit tief greifender Reformen eingeleitet werden kann, um diese Mittel besser auf unsere Ziele abzustimmen.

De rapporteur hoopt dat dit verslag laat zien hoe deze instrumenten beter kunnen worden gebruikt en gecoördineerd en dat het tegelijkertijd richtinggevend zal zijn voor een reeks diepgaande hervormingen die nodig zijn om deze instrumenten af te stemmen op onze doelstellingen.


Im Einklang mit den Zielen der Strategie "Europa 2020" müssen strukturelle Reformen eingeleitet werden, um die Wirtschaft zu stabilisieren und das Wirt­schaftswachstum wieder anzukurbeln und auf diese Weise die Voraussetzungen für mehr Beschäf­tigung und insbesondere für neue Dauerarbeitsplätze zu schaffen.

Overeenkomstig de doelstellingen van Europa 2020 zijn structurele hervormingen om de economie te stabiliseren en de economische groei opnieuw te stimuleren, van essentieel belang om de voorwaarden te scheppen voor meer werkgelegenheid, vooral met nieuwe vaste banen.


Hier gilt es insbesondere sicherzustellen, dass Statis­tik, Rechnungswesen und Überwachung internationalen Normen entsprechen, bevor ehr­geizigere Reformen eingeleitet werden.

Met name moet ervoor worden gezorgd dat de statistische, boekhoudkundige en toezichtsfuncties aan de internationale normen beantwoorden, voordat er ingewikkelder hervormingen worden doorgevoerd.


Es wird nur möglich sein, die Vorteile der Östlichen Partnerschaft auch auf die belarussischen Bürger und Bürgerinnen auszudehnen, wenn durch die belarussische Verwaltung Menschenrechte und zivile Freiheiten für die Belarussen gewährleistet und demokratische Reformen eingeleitet werden.

Het is alleen mogelijk de Wit-Russische burgers te laten profiteren van het Oostelijk Partnerschap van de Europese Unie als de Wit-Russische leiders de mensenrechten en burgerlijke vrijheden van de Wit-Russen eerbiedigen en democratische hervormingen gaan doorvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass sich die europäische Perspektive der Ukraine auf eine Politik der systematischen und unumkehrbaren Reformen in einigen wichtigen institutionellen, politischen, wirtschaftlichen und sozialen Bereichen stützen muss; in der Erwägung, dass wichtige Reformen bereits durchgeführt wurden oder werden, wohingegen andere noch eingeleitet werden müssen; in der Erwägung, dass der durch das Assoziierungsabkommen geschaffene Rahmen der Ukraine ein unverzichtb ...[+++]

J. overwegende dat de het Europese perspectief voor Oekraïne gebaseerd moet zijn op een beleid van systematische en onomkeerbare hervormingen op een aantal belangrijke institutionele, politieke, economische en sociale gebieden; overwegende dat er reeds ingrijpende hervormingen zijn doorgevoerd of nog worden doorgevoerd, terwijl met andere nog een begin moet worden gemaakt; overwegende dat het kader waarin de associatieovereenkomst voorziet Oekraïne een moderniseringsinstrument van cruciaal belang zou verschaffen en een routekaart n ...[+++]


Wir werden den Druck auf die usbekischen Behörden aufrechterhalten, damit die notwendigen Reformen eingeleitet werden und eine demokratische Gesellschaft aufgebaut wird.

Wij zullen de Oezbeekse autoriteiten onder druk blijven zetten om de noodzakelijke hervormingen door te voeren en een democratische samenleving te creëren.


Im öffentlichen Sektor müssen allerdings noch Reformen eingeleitet werden.

Desalniettemin moeten in de overheidssector nog hervormingen worden doorgevoerd.


Die Zeitspanne, in der noch unter demografisch günstigen Bedingungen wirksame Reformen eingeleitet werden können, wird schon bald vorbei sein.

De tijd die de demografische situatie nu nog laat om doeltreffende hervormingen geleidelijk door te voeren, verstrijkt snel.


Der Rat begrüßte die Zusage der neuen Regierung, sich rasch wieder den nötigen Reformen zuzuwenden und deren Umsetzung zu beschleunigen, und er bekräftigte die in seinen Schlussfolgerungen vom 10. Dezember 2001 und vom 28. Januar 2002 getroffene Feststellung, dass so bald wie möglich Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen eingeleitet werden sollten.

De Raad was ingenomen met de toezegging van de nieuwe regering om met bekwame spoed opnieuw werk te maken van de noodzakelijke hervormingen en om de uitvoering ervan te versnellen, en bevestigde in dit verband zijn conclusies van 10 december 2001 en 28 januari 2002 betreffende het zo spoedig mogelijk starten van onderhandelingen over een Stabilisatie- en Associatieovereenkomst (SAO).


Die Durchführung der Reformen setzt umfangreiche Änderungen der Haushaltsordnung voraus, die nach der Annahme des Weißbuchs zur Reformstrategie eingeleitet werden.

Met het oog op de tenuitvoerlegging van de hervormingen zal het huidige Financieel Reglement grondig moeten worden gewijzigd, een punt dat prioriteit zal krijgen zodra het witboek betreffende de hervormingsstrategie is goedgekeurd.




Anderen hebben gezocht naar : reformen eingeleitet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reformen eingeleitet werden' ->

Date index: 2025-06-25
w