Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reformen eingebunden werden » (Allemand → Néerlandais) :

Wir überprüfen derzeit, wie die Wirtschaftspolitik in der EU so koordiniert werden kann, dass soziale Belange besser berücksichtigt werden, während gleichzeitig die Sozialpartner in die Gestaltung der Reformen eingebunden werden.

We evalueren momenteel de manier waarop het economische beleid wordt gecoördineerd in de gehele EU om beter rekening te kunnen houden met sociale knelpunten en de sociale partners ten volle te betrekken bij het uittekenen van hervormingen.


8. betont, dass sowohl Georgien als auch die EU in die Umsetzung der Agenda eingebunden werden sollten, und dass für die dort festgelegten Prioritäten technische und finanzielle Mittel in angemessener Höhe bereitgestellt werden sollen, damit Georgien über die notwendigen Mittel verfügt, um seine demokratischen und wirtschaftlichen Reformen fortsetzen zu können; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihre Hilfe zu koordinieren und die Prioritäten der Agenda als Leitsätze bei der F ...[+++]

8. benadrukt dat zowel Georgië als de EU bij de tenuitvoerlegging van de agenda betrokken moeten zijn, en dat bij de uitvoering van de erin opgenomen prioriteiten passende technische en financiële steun moet worden geboden, zodat Georgië over de middelen beschikt om de democratische en economische hervormingen voort te zetten; verzoekt de Commissie en de lidstaten hun steun te coördineren en de prioriteiten van de agenda als leidraad te gebruiken bij de programmering van de financiële steun voor Georgië;


Um auf sozialer Ebene bessere Ergebnisse und Investitionen zu gewährleisten, die noch besser auf den sozialen Wandel ausgerichtet sind, müssen die Reformen der Sozialpolitik noch besser in die Programmplanung eingebunden werden.

Met het oog op betere maatschappelijke resultaten en investeringen die beter inspelen op de maatschappelijke veranderingen, moet de hervorming van het sociaal beleid beter worden verankerd in de programmering.


Die Notwendigkeit dieser Reformen wurde vom ersten Vizepräsidenten des AdR Ramon Luis Valcárcel Siso (ES/EVP) hervorgehoben, der deutlich machte, dass "die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften umfassend in die Umsetzung der Europa-2020-Strategie eingebunden werdenssen, wenn wir die Fehler und Grenzen, an die wir bei der Umsetzung der Lissabon-Strategie gestoßen sind, vermeiden wollen".

De noodzaak van deze hervormingen werd duidelijk gemaakt door de eerste vicevoorzitter van het CvdR, Ramon Luis Valcárcel Siso (ES/EVP), die erop wees dat "als we de fouten en beperkingen van de Lissabonstrategie willen vermijden, de lokale en regionale overheden als volwaardige partners moeten worden betrokken bij de uitvoering van de Europa 2020-strategie".


Unsere internen Diskussionen und die Reformen, die wir noch annehmen werden, müssen auch in Zukunft in diesen Prozess, der ja gerade erst beginnt, eingebunden werden.

Onze interne besprekingen en de hervormingen die wij goed zullen blijven keuren, moeten verder worden gezet om dat proces, dat nog in zijn kinderschoenen staat, te voeden.


Abschließend sind wir der Meinung, dass die Opposition eingebunden werden muss, wenn es mit Belarus zu einem Dialog über potenzielle Reformen kommt.

Tenslotte nog één opmerking. Mocht het komen tot een dialoog met Wit-Rusland over mogelijke hervormingen, dan vinden wij het van belang dat de oppositie daarbij betrokken wordt.


Diese Organisationen sollten auch in die Unterstützung der entsprechenden Reformen eingebunden werden.

Deze organisaties zouden ook moeten worden betrokken bij de ondersteuning van de desbetreffende hervormingen.


Diese Organisationen sollten auch in die Unterstützung der entsprechenden Reformen eingebunden werden.

Deze organisaties zouden ook moeten worden betrokken bij de ondersteuning van de desbetreffende hervormingen.


5. ist allerdings besorgt über gewisse Informationen über die einseitige und ausschließliche Abschaffung einiger Fachtagungen des Rates und vertritt die Auffassung, dass das Parlament als Teil der Haushaltsbehörde in Bezug auf jegliche Reformen des Rates konsultiert bzw. eingebunden werden sollte;

5. is echter bezorgd over bepaalde informatie betreffende de unilaterale en exclusieve afschaffing van een aantal Raden, en is van mening dat het Parlement als tak van de begrotingsautoriteit geraadpleegd moet worden over en betrokken moet worden bij elke hervorming van de Raad;


5. ist allerdings besorgt über gewisse Informationen über die einseitige und ausschließliche Abschaffung einiger Räte und vertritt die Auffassung, dass das Parlament als Teil der Haushaltsbehörde in Bezug auf jegliche Reformen des Rates konsultiert bzw. eingebunden werden sollte;

5. is echter bezorgd over bepaalde informatie betreffende de unilaterale en exclusieve afschaffing van een aantal Raden, en is van mening dat het Parlement als begrotingsautoriteit geraadpleegd moet worden over en betrokken moet worden bij elke hervorming van de Raad;


w