Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reform umfasste insbesondere » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Reform umfasste insbesondere die Aufhebung des alten Steuersystems und die Einführung von drei Steuern, die für alle Unternehmen in Gibraltar gelten: eine Eintragungsgebühr, eine Lohnsummensteuer und eine Gewerbegrundnutzungssteuer (Business Property Occupation Tax, BPOT), wobei für die beiden letztgenannten Steuern eine Höchstgrenze von 15 % der Gewinne anwendbar ist.

Die hervorming omvatte met name de afschaffing van het oude belastingstelsel en de invoering van drie belastingen die voor alle vennootschappen in Gibraltar zouden gelden; een registratierecht, een personeelsbelasting, en een belasting op het gebruik van bedrijfsruimten (business property occupation tax, „BPOT”), met dien verstande dat voor de belastingplicht met betrekking tot die laatste twee belastingen een plafond van 15 % van de winst geldt.


10. bedauert insbesondere, dass die EU im Bereich der Sicherheit nur wenig Ambitionen zeigt und kaum effektiv ist; stellt ihren Schwerpunkt, der lediglich das Grenz- und Migrationsmanagement umfasst, in Frage, da hiermit die Ursachen der unsicheren Lage in Libyen nicht angegangen werden; fordert die EU nachdrücklich auf, ein umfassendes Konzept für die Reform des Sicherheitssektors in Libyen auszuarbeiten, wobei ein besonderer Sc ...[+++]

10. betreurt met name het lage ambitieniveau en het gebrek aan doeltreffendheid bij de EU op het vlak van veiligheid; zet vraagtekens bij haar beperkte aandacht voor grens- en migratiebeheer in het kader waarvan de belangrijkste oorzaken voor de onveiligheid in Libië niet zijn aangepakt; dringt er bij de EU op aan een breed kader te scheppen voor de hervorming van de beveiligingssector in Libië met speciale aandacht voor parlementair toezicht op die sector, met als belangrijk onderdeel daarvan training in mensenrechten en humanitair recht;


Wie in B.10.1 dargelegt wurde, sind die Regionen auf der Grundlage von Artikel 6 § 1 X Absatz 1 Nrn. 1 und 2bis des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen zuständig für die Verwaltung und insbesondere die Festlegung der rechtlichen Regelung für Landwege, wobei diese Zuständigkeit ebenfalls diejenige zur Regelung der privaten Benutzung des öffentlichen Eigentums des Strassen- und Wegenetzes umfasst.

Zoals is aangegeven in B.10.1, zijn de gewesten bevoegd, op grond van artikel 6, § 1, X, eerste lid, 1° en 2°bis, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, voor het beheer, en meer bepaald voor het vaststellen van het juridisch stelsel van de landwegenis, bevoegdheid die eveneens de bevoegdheid inhoudt om het privatieve gebruik van het domein van de wegenis te regelen.


43. fordert insbesondere eine neue globale Finanzarchitektur, die die Vertretung von Entwicklungsländern durch ihre jeweiligen regionalen Organisationen umfasst, um ihren legitimen Anliegen hinsichtlich nachhaltiger Entwicklung auf der Grundlage ihrer spezifischen Situation gerecht zu werden, und fordert die G20 nachdrücklich auf, die notwendige Reform der internationalen Finanzinstitutionen, insbesondere der Reform von IWF und Wel ...[+++]

43. dringt er in het bijzonder op aan een nieuwe mondiale financiële architectuur tot stand te brengen waarin ook de ontwikkelingslanden zijn vertegenwoordigd via hun respectieve regionale organisaties, zodat – uitgaande van hun specifieke situatie – een oplossing kan worden gevonden voor hun legitieme verlangens inzake duurzame ontwikkeling, en dringt er bij de G20 op aan over te gaan tot de noodzakelijke hervorming van de internationale financiële instellingen, en met name van het IMF en de Wereldbank, om een einde te kunnen maken aan de slechte voorwaarden waaronder zij moeten functioneren;


Insbesondere ist es unerlässlich, dass die neue politische Agenda auch andere Themen wie die Konfliktprävention, die Reform des Systems der Vereinten Nationen, den Kampf gegen den Terrorismus, die Förderung der Demokratie, der Menschenrechte und des Rechtsstaates, Umweltfragen, Fragen im Zusammenhang mit der Migration und der Zusammenarbeit in Sachen Inneres und Justiz usw. umfasst.

Het is met name onontbeerlijk om andere thema's op te nemen in de nieuwe politieke agenda, zoals conflictpreventie, de hervorming van het stelsel van de Verenigde Naties, de strijd tegen terrorisme, de bevordering van de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat, milieukwesties, migratievraagstukken en de samenwerking op het gebied van binnenlandse zaken en justitie, enzovoort.


6. ist zwar der Auffassung, dass sich der IWF vorrangig seiner Hauptaufgabe, nämlich der Überwachung der makroökonomischen Entwicklung in allen Ländern widmen sollte, unterstützt jedoch auch eine Vertiefung der laufenden Reform der Organisation und Funktionsweise des IWF, was insbesondere folgendes umfasst:

6. is, van mening dat het IMF zich moet wijden aan zijn hoofdtaak, namelijk het macro-economisch toezicht op alle landen, en steunt een verdieping van de lopende hervorming met betrekking tot de organisatie en het functioneren van het IMF; deze hervorming dient onder andere te omvatten:


D. in der Erwägung, dass die Dienststellen der Kommission erhebliche Zeit und Energie darauf verwendet haben, die während des Entlastungsverfahrens aufgeworfenen Fragen zu beantworten, insbesondere im Anschluss an die Ersuchen vom 6. November 2000, die in einem ersten Fragebogen vom 5. Dezember 2000 enthalten waren und in einem zweiten Fragebogen vom 24. Januar 2001 in völliger Übereinstimmung mit der Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission wiederaufgegriffen wurden; unter Hinweis darauf, dass gemäß Ziffer 14 seiner Entschließung vom 13. Dezember 2000 zur ...[+++]

D. overwegende dat de diensten van de Commissie gedurende de kwijtingsprocedure een aanzienlijke hoeveelheid tijd en energie hebben besteed aan het beantwoorden van vragen, met name van de vragen die werden gesteld op 6 november 2000, de vragen in een eerste vragenlijst van 5 december 2000 en de in een tweede vragenlijst op 24 januari 2001 herhaalde vragen, in volledige overeenstemming met het kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie ; eraan herinnerend dat overeenkomstig paragraaf 14 van zijn resolutie van 13 december 2000 over de hervorming van de procedures en instellingen voor begrotingscontro ...[+++]


I. a) Die Unterstützung der wirtschaftlichen Reform und der Errichtung einer Freihandelszone Europa-Mittelmeer umfasst Maßnahmen insbesondere in folgenden Bereichen:

I. a) Steun voor het economisch overgangsproces en de totstandbrenging van een Euro-mediterrane vrijhandelszone houdt met name in:


Gemäss Artikel 6 § 1 VI Absatz 5 Nr. 6 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen umfasst die dem föderalen Gesetzgeber vorbehaltene Zuständigkeit zur Regelung der Bedingungen für den Zugang zum Beruf insbesondere die Zuständigkeit, Regeln in bezug auf den Zugang zu gewissen Berufen erlassen, allgemeine Regeln oder Erfordernisse der Befähigung, die mit der Ausübung gewisser Berufe zusammenhängen, festlegen und gewisse Berufstitel schützen zu können.

Luidens artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen omvat de aan de federale wetgever voorbehouden bevoegdheid om de vestigingsvoorwaarden te regelen, met name de bevoegdheid om regels te kunnen vaststellen inzake de toegang tot sommige beroepen, algemene regels uit te vaardigen of vereisten inzake bekwaamheden die eigen zijn aan de uitoefening van bepaalde beroepen en om bepaalde beroepstitels te beschermen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reform umfasste insbesondere' ->

Date index: 2022-03-03
w