Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reform könnte diese " (Duits → Nederlands) :

Diese Mängelanalyse des derzeitigen Antikorruptionssystems könnte der Ausgangspunkt der seit langem erwarteten Reform sein.

Deze beoordeling van de tekortkomingen van het huidige systeem voor corruptiebestrijding kan het begin vormen van de langverwachte hervorming.


3. Schänden die neuen Artikel 100/1 des GGB, wie er durch das Gesetz vom 1. Dezember 2013 über die Reform der Gerichtsbezirke und die Mobilität der Mitglieder des gerichtlichen Standes eingefügt worden ist und der Artikel 147, insbesondere Absatz 3 dieses Gesetzes die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 151 der Verfassung, indem die Antragstellerin, ohne vorher kandidiert zu haben und ohne, dass der hohe Justizrat seine verfassungsmäßige Rolle übernehmen konnte ...[+++]

3. Schenden het nieuwe artikel 100/1 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, en artikel 147, inzonderheid het derde lid, van die wet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 151 van de Grondwet, doordat de verzoekster, zonder zich vooraf kandidaat te hebben gesteld en zonder dat de Hoge Raad voor de Justitie zijn grondwettelijke rol kon vervullen, in een post kan worden benoemd, waarbij alle andere recht ...[+++]


3. Schänden die neuen Artikel 100/1 des GGB, wie er durch das Gesetz vom 1. Dezember 2013 über die Reform der Gerichtsbezirke und die Mobilität der Mitglieder des gerichtlichen Standes eingefügt worden ist und der Artikel 147, insbesondere Absatz 3 dieses Gesetzes die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 151 der Verfassung, indem die Antragstellerin, ohne vorher kandidiert zu haben und ohne, dass der hohe Justizrat seine verfassungsmäßige Rolle übernehmen konnte ...[+++]

3. Schenden het nieuwe artikel 100/1 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 1 december 2013 tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde, en artikel 147, inzonderheid het derde lid, van die wet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 151 van de Grondwet, doordat de verzoekster, zonder zich vooraf kandidaat te hebben gesteld en zonder dat de Hoge Raad voor de Justitie zijn grondwettelijke rol kon vervullen, in een post kan worden benoemd, waarbij alle andere recht ...[+++]


46. ist der Ansicht, dass die Reform der GFP, wenn diese nicht von angemessenen Maßnahmen begleitet wird, kurzfristig zu einem Verlust von Arbeitsplätzen führen könnte, insbesondere in den Sektoren des Fischfangs und der Fischverarbeitung an Land, wodurch das empfindliche Wachstum von Küstengemeinden und Inseln, insbesondere in den Regionen in äußerster Randlage, definitiv beeinflusst wird; betont in diesem Zusammenhang, dass die Notwendigkeit flankierender sozioökonomischer Maßnahmen besteht ...[+++]

46. vreest dat de hervorming van het GVB bij gebrek aan toereikende begeleidende maatregelen op korte termijn zou kunnen leiden tot banenverlies, in het bijzonder in de vangstsector en de verwerkingssector, wat de kwetsbare groei van kustgemeenschappen en eilanden, vooral in de ultraperifere regio's, blijvend negatief zou beïnvloeden; wijst er in dat verband op dat er een behoefte bestaat om begeleidende sociaaleconomische maatregelen te treffen, waaronder professionele samenwerking en een banenplan, om de tijdelijke gevolgen van het bereiken van de MDO te compenseren, de sector aantrekkelijker te maken voor jongeren en stimulansen te bieden om in de sector aan ...[+++]


Gegebenenfalls könnte diese „Gesundheitskontrolle“ auch die Chance zur Vereinfachung bieten, aber sicher nicht - die Kommission hat sich dazu bereits geäußert - zu einer tiefer greifenden Reform, durch die die Ziele in Zweifel gezogen werden könnten, zu denen wir uns 2003 alle verpflichtet haben.

Waar van toepassing kan deze “Health Check” weliswaar gebruikt worden om vereenvoudigingen door te voeren, maar zeker niet voor het in gang zetten van ingrijpende hervormingen die de doelstellingen die wij in 2003 allemaal hebben onderschreven op losse schroeven zetten. De Commissie heeft haar standpunt daaromtrent inmiddels genoegzaam duidelijk gemaakt.


Gegebenenfalls könnte diese „Gesundheitskontrolle“ auch die Chance zur Vereinfachung bieten, aber sicher nicht - die Kommission hat sich dazu bereits geäußert - zu einer tiefer greifenden Reform, durch die die Ziele in Zweifel gezogen werden könnten, zu denen wir uns 2003 alle verpflichtet haben.

Waar van toepassing kan deze “Health Check” weliswaar gebruikt worden om vereenvoudigingen door te voeren, maar zeker niet voor het in gang zetten van ingrijpende hervormingen die de doelstellingen die wij in 2003 allemaal hebben onderschreven op losse schroeven zetten. De Commissie heeft haar standpunt daaromtrent inmiddels genoegzaam duidelijk gemaakt.


49. unterstreicht, dass die Debatte über die Reform der WTO ein höchst politischer Vorgang sein sollte und ein nachdrückliches Engagement und große Entschlossenheit seitens der WTO-Mitglieder erfordert, wenn sie erfolgreich zum Abschluss gebracht werden soll; überlässt es den Mitgliedstaaten, zu entscheiden, innerhalb welchen Gremiums der WTO diese Arbeiten durchgeführt werden sollten und welche Rolle der Generaldirektor hierbei spielen könnte; fordert ...[+++]

49. onderstreept dat het debat over de hervorming van de WTO een volstrekt politieke procedure moet zijn die een hoge mate van betrokkenheid en vastberadenheid vereist aan de kant van de WTO-leden om succesvol te kunnen zijn; laat het aan de WTO-leden over om een besluit te nemen over het orgaan van de WTO waarin dit werk verricht zou moeten worden en de rol die de directeur-generaal daarin zou kunnen spelen; wil echter dat de parlementen van de lidstaten worden betrokken bij deze procedure middels een bijdrage van de Parlementaire Conferenties over de WTO;


Könnte dieses Versäumnis, die Probleme der städtischen Ballungsgebiete im Verfassungsvertrag vorrangig zu berücksichtigen, durch Einführung eines bevorrechtigten Interventionsmechanismus bei der Reform der Strukturfonds ausgeglichen werden?

Kan de vergetelheid van het grondwettelijk Verdrag, om bij voorrang rekening te houden met de stedelijke problematiek, nog hersteld worden door bij de hervorming van de structuurfondsen een preferentieel interventiemechanisme in te voeren?


Ohne Reform könnte diese Menge um etwa 300 000 t Rohreis je Jahr ansteigen und somit erhebliche Kosten für den Agrarhaushalt verursachen, da Reis schwierig zu lagern ist.

Zonder hervorming zou deze hoeveelheid met ongeveer 300 000 ton padie per jaar kunnen stijgen, wat aanzienlijke kosten voor de landbouwbegroting met zich zou brengen, aangezien rijst moeilijk kan worden opgeslagen.


Diese Gefahr ist real, denn in naher Zukunft könnte vieles gleichzeitig auf der Tagesordnung stehen: die institutionelle Reform, wichtige politische Weichenstellungen, haushaltspolitische Verhandlungen und die Erweiterung.

Dit gevaar bestaat wel degelijk aangezien institutionele hervormingen, belangrijke beleidskeuzes, budgettaire onderhandelingen en de uitbreiding kunnen samenvallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reform könnte diese' ->

Date index: 2023-12-01
w