Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reform in bereichen vorangetrieben werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Strafverfolgung und die Entwicklung des administrativen Konzepts zur Bekämpfung schwerwiegender Verbrechen müssen weiter vorangetrieben werden.

Er moeten verdere vorderingen worden gemaakt met de samenwerking op het gebied van justitie en rechtshandhaving en met de ontwikkeling van de administratieve aanpak in de strijd tegen zware criminaliteit.


Um dies zu bewältigen, muss die Reform der Sozialschutzsysteme umfassend und koordiniert vorangetrieben werden.

Om deze uitdagingen aan te gaan, moet de hervorming van de socialebeschermingsstelsels op een geïntegreerde en samenhangende wijze worden aangepakt.


Durch eine von der internationalen Gemeinschaft unterstützte Reform kann die Modernisierung der öffentlichen Verwaltung und die Stärkung ihrer Kompetenzen vorangetrieben werden.

Met de hervorming van het openbaar bestuur, die door de internationale gemeenschap wordt ondersteund, zal het ambtenarenapparaat gemoderniseerd en de deskundigheid versterkt kunnen worden.


Der Fonds ist mit 40 Mrd. EUR ausgestattet; dazu kommen weitere 10 Mrd. EUR aus dem Kohäsionsfonds. Als förderfähig gelten verschiedene Projekte in den Bereichen Verkehr, Energie sowie Information und Kommunikation, mit denen die Vernetzung innerhalb Europas vorangetrieben werden soll.

Deze faciliteit beschikt over 40 miljard euro, en het Cohesiefonds over nog eens 10 miljard euro, om door middel van vervoer-, energie- en ICT-projecten de Europese verbindingen te verbeteren.


Der zusammenfassende Bericht umfasst 18 Maßnahmen, mit denen die Umsetzung der Reform in Bereichen vorangetrieben werden soll, in denen es nach den Kommentaren und Vorbehalten der Generaldirektoren zum Umfeld, in dem ihre Dienststellen tätig sein, Schwächen gibt, die einen angemessenen und effizienten Einsatz der ihnen zur Verfügung stehenden Ressourcen verhindern.

Het syntheseverslag bevat ook een serie van 18 acties voor een snellere uitvoering van de hervorming op terreinen die zijn genoemd in de opmerkingen en voorbehouden van de DG's over de omgeving waarin hun diensten functioneren, en waarop zich problemen voordoen die een behoorlijk en doelmatig gebruik van de tot hun beschikking staande middelen bemoeilijken.


Die von der Kommission vorgeschlagenen Initiativen bilden ein Paket, mit dem Handel und Investitionen zwischen der EU und den USA in folgenden drei Bereichen vorangetrieben werden sollen:

De door de Commissie voorgestelde initiatieven vormen een pakket om de handel en investeringen tussen de EU en de VS op drie gebieden te stimuleren:


Sowohl im Interesse der Wettbewerbsfähigkeit der Branche als auch aus Umweltschutzgründen müssen industrielle Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration in strategischen Bereichen (intelligente Fahrzeuge, saubere Fahrzeuge, Biokraftstoffe der zweiten Generation, Wasserstoff- und Brennstoffzellenantriebe usw.) vorangetrieben werden.

Zowel voor de concurrentiekracht van de sector als op het gebied van veiligheid en milieubescherming is het van essentieel belang om industrieel onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie op strategische gebieden (intelligente en schone auto's, biobrandstoffen van de tweede generatie, waterstof- en brandstofcellen) aan te moedigen.


Dies sollte durch die endgültige Annahme der vorgeschlagenen Reform der Fusionsregelung vor der Frühjahrstagung 2004 des Europäischen Rates vorangetrieben werden; die neue Richtlinie über Übernahmeangebote sollte so rasch wie möglich angenommen werden; das Paket über das öffentliche Auftragswesen sollte bis Juli 2003 angenommen werden;

De definitieve aanneming van de voorgestelde hervorming van de fusieregeling vóór de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2004 zal in dat opzicht een stap in de goede richting zijn; de nieuwe richtlijn betreffende het overnamebod moet zo spoedig mogelijk worden aangenomen; het pakket op het gebied van overheidsopdrachten moet uiterlijk in juli 2003 worden aangenomen;


Die einzelnen Maßnahmen müssen sich gegenseitig verstärken, und die Reformen müssen in allen Bereichen vorangetrieben werden.

Afzonderlijke maatregelen moeten elkaar wederzijds versterken en op alle beleidsgebieden moeten hervormingen worden nagestreefd.


13. Der Rat fordert, dass die Arbeiten hier schnell vorangetrieben werden und dass alle Gemein­schaftsorgane verstärkte Anstrengungen unternehmen, damit das Ziel erreicht werden kann, den durch die EU-Rechtsvorschriften hervorgerufenen Verwaltungsauf­wand für die Unter­nehmen in einigen Bereichen bis 2010 und in allen Schlüsselbranchen bis spätestens 2012 wie vereinbart um 25 % zu verringern.

13. De Raad zou graag zien dat op dit gebied snelle vorderingen worden gemaakt en dat alle communautaire instellingen meer inspanningen leveren om het overeengekomen streefcijfer van 25% vermindering van de administratieve lasten die het gevolg zijn van de EU-wetgeving te realiseren; doel is dat sommige gevolgen reeds in 2010 voor het bedrijfsleven voelbaar worden en dat de gevolgen uiterlijk in 2012 in alle sleutelsectoren merkbaar worden.


w