Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarreform
Agrarstrukturreform
Grüne Revolution
Institutionelle Reform
Kopernikus-Reform
Landwirtschaftliche Reform
Politische Reform
Reform der Landwirtschaft
Verkehrssektor

Traduction de «reform des verkehrssektors » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen oder anderen erneuerbaren Kraftstoffen im Verkehrssektor

Comité voor de uitvoering van de richtlijn ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen of andere hernieuwbare brandstoffen in het vervoer




Sachverständigengruppe zur Beratung der Kommission bei der Festlegung einer Strategie auf dem Gebiet von Unfällen im Verkehrssektor

Groep van deskundigen die de Commissie van advies moet dienen over de strategie inzake ongevallen in de vervoersector


Agrarreform [ Agrarstrukturreform | Grüne Revolution | landwirtschaftliche Reform | Reform der Landwirtschaft ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]






Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen

Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir sollten uns auf einfache Dinge konzentrieren, die einen offensichtlichen Einfluss auf Europas Wettbewerbsfähigkeit haben. Dazu gehören die effiziente Nutzung von Ressourcen, die Senkung der Energiekosten, die Reform der Landwirtschaftspolitik und die Zukunft des Verkehrssektors.

We moeten ons concentreren op eenvoudige zaken die een duidelijke invloed hebben op het concurrentievermogen van Europa, zoals een efficiënt gebruik van bronnen, een verlaging van de energiekosten, hervorming van het landbouwbeleid en de toekomst van transport.


Ein solcher Ansatz beruht hauptsächlich auf drei Säulen: technologische Innovationen (neue Technologien und alternative Brennstoffe); Preispolitik (Reform des Besteuerungssystems im Verkehrssektor, um auch die Umweltfolgen berücksichtigen zu können, z. B. Eurovignette, Besteuerung fossiler Brennstoffe); flankierende Maßnahmen zur Optimierung der Kraftfahrzeug- und Infrastrukturnutzung sowie zur Förderung von Verhaltensänderungen in der Bevölkerung.

Deze benadering steunt voornamelijk op drie pijlers: technologische innovaties (nieuwe technologieën en alternatieve brandstoffen), prijszetting (hervorming van het belastingssysteem in de transportsector om zo ook rekening te houden met de milieu-impact, het Eurovignet en de belasting op fossiele brandstoffen zijn hier goede voorbeelden van), en flankerende maatregelen om het gebruik van wagens en infrastructuur te optimaliseren en om burgers aan te moedigen hun gewoontes te veranderen.


2005 wird weiter an Fragen der Reform des Verkehrssektors und der Planung des regionalen Verkehrsinfrastrukturnetzes im Rahmen des Europa-Mittelmeer-Verkehrsprojekts gearbeitet.

In 2005 zal men blijven werken aan de vraagstukken in verband met de hervorming van de vervoerssector en de planning van het regionaal vervoersinfrastructuurnetwerk, dat deel uitmaakt van het Euromed vervoersproject.


Darüber hinaus müssen durch die Förderung der Reform des Verkehrssektors in den Ländern im Süden des Mittelmeeres attraktive Bedingungen für Privatinvestitionen geschaffen werden.

Ook moet men bereiken, door een hervorming van de vervoerssector in het zuiden van het Middellandse-Zeegebied aan te moedigen, dat een aantrekkelijk milieu tot stand wordt gebracht voor particuliere investeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.3.1 Förderung der Reform des Verkehrssektors in den Mittelmeer-Partnerländern

2.3.1 Ondersteuning van de hervorming van de vervoerssector bij de mediterrane partners


Schwerpunkt und Umfang der zur Gewährleistung der Nachhaltigkeit im privaten und öffentlichen Sektor erforderlichen Reform des Verkehrssektors müssen vereinbart werden, wodurch ein Gleichgewicht mit der Finanzierung der materiellen Investitionen sichergestellt wird.

Hiertoe moet men overeenstemming bereiken over de gerichtheid en omvang van de sectorhervormingen die nodig zijn om in zowel de openbare als particuliere sector duurzaamheid te bereiken, en deze in evenwicht te brengen met de financiering van fysieke investeringen.


Die Verwirklichung dieses regionalen Verkehrssystems setzt eine Reform der Strategien für den Verkehrssektor, eine Verbesserung der multimodalen Logistik der Transportketten und die Einführung wettbewerbsfördernder Regelungen voraus.

De verwezenlijking van dit regionale vervoersysteem vereist hervorming van de strategieën in de vervoersector, verbetering van de multimodale logistiek van de vervoerketens en regelgeving die concurrentie bevordert.


nach Kenntnisnahme von der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über den 'Ausbau der Zusammenarbeit Europa - Mittelmeer im Verkehrs- und Energiesektor' vom März 2001, in deren Rahmen die Kommission für den Verkehrssektor vier Bereiche für eine regionale Zusammenarbeit vorschlägt, nämlich i) Förderung der Reform des Verkehrssektors in den Mittelmeer-Partnerländern, ii) Festlegung und Ausbau eines länderübergreifenden multimodalen Verkehrsnetzes im Mittelmeerraum, iii) Luft- und Seeverkehr und iv) das globale Satellitennavigationssystem;

gezien de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de versterking van de Europees-mediterrane samenwerking op het gebied van vervoer en energie van maart 2001, waarin de Europese Commissie vier terreinen voorstelt voor regionale samenwerking op vervoersgebied, namelijk: i) ondersteuning van de hervorming van de vervoerssector bij de mediterrane partners; ii) vorming en bevordering van een transmediterraan netwerk voor multimodaal vervoer; iii) zee- en luchtvervoer; en iv) het wereldwijde satellietnavigatiesysteem,


die laufenden Arbeiten im Rahmen der Programme MEDSTAT - eines der Unterprogramme bezweckt speziell die Harmonisierung und die Erhebung statistischer Daten über den Verkehr in den Partnerländern - und PPMI (Private Participation in Mediterranean Infrastructure) - in deren Mittelpunkt die notwendige Reform des Verkehrssektors in den Partnerländern des Mittelmeerraums steht -, die von MEDA finanziert werden;

· de lopende werkzaamheden, zoals zij zijn ontwikkeld in het kader van de MEDSTAT-programma's - waarvan één bepaald subprogramma specifiek is toegespitst op de harmonisatie en het verzamelen van statistische gegevens over vervoer in de partnerlanden - en de PPMI-programma's (Private Participation in Mediterranean Infrastructure) - die alle verband houden met de noodzakelijke hervorming van de vervoerssector in de mediterrane partnerlanden - en die door MEDA worden gefinancierd;


zu diesem Zweck alles zu unternehmen, damit das EUROMED-Projekt "Verkehr" so schnell wie möglich beginnen kann, mit dem gleichzeitig und einander ergänzend die Reform des Verkehrssektors in den Mittelmeer-Partnerländern und die Errichtung eines Europa-Mittelmeer-Infrastrukturnetzes unterstützt werden soll, das darauf ausgerichtet ist, den multimodalen Verkehr und insbesondere den Kurzstreckenseeverkehr mit einer Nord-Süd-Dimension (Verbindung zu den Transeuropäischen Verkehrsnetzen), aber auch mit einer Süd-Süd-Dimension zu fördern;

· met dit doel voor ogen al het nodige te doen voor een snelle start van het EUROMED-vervoersproject, waarmee wordt beoogd de vervoerssector in de mediterrane partnerlanden te ondersteunen en, parallel en complementair hieraan, bij te dragen aan de bevordering van een Europees-mediterraan infrastructuurnetwerk dat voordelen moet bieden voor het multimodale vervoer en vooral het zeevervoer over korte afstanden met een Noord-Zuiddimensie (aansluiting op de trans-Europese vervoersnetten) maar ook een Zuid-Zuiddimensie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reform des verkehrssektors' ->

Date index: 2022-04-05
w