Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reform des pakts 2005 herbeigeführt » (Allemand → Néerlandais) :

Die politischen Empfehlungen, die wir 2006 gemacht haben, haben sich auf die Veränderungen konzentriert, die die Reform des Pakts 2005 herbeigeführt hat.

De beleidsadviezen die we in 2006 gaven, waren gericht op de veranderingen die de hervorming van het pact in 2005 teweeg had gebracht.


In diesem Sinne zeigt sich die Reform des Paktes aus 2005 als sehr hilfreich.

In dit opzicht blijkt de hervorming van het pact in 2005 zeer nuttig te zijn geweest.


Mit der Reform des Stabilitäts- und Wachstumspakts von 2005 sollten Effizienz und wirtschaftliche Grundlagen des Pakts gestärkt und die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen gewährleistet werden.

De hervorming in 2005 van het stabiliteits- en groeipact was bedoeld om de doeltreffendheid en de economische onderbouwing van het pact te versterken en tevens de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn te waarborgen.


Ist der Rat der Auffassung, dass die Krise eine erneute Revision des Pakts erfordert oder ist die 2005 für den Pakt verabschiedete Reform ausreichend, sodass dieser unter den derzeitigen Bedingungen streng und wirksam eingehalten werden kann?

Is het voorzitterschap van mening dat het Pact naar aanleiding van de crisis opnieuw moet worden hervormd of dat de hervorming van 2005 volstaat voor een doeltreffende uitvoering onder de huidige omstandigheden?


Ist der Rat der Auffassung, dass die Krise eine erneute Revision des Pakts erfordert oder ist die 2005 für den Pakt verabschiedete Reform ausreichend, sodass dieser unter den derzeitigen Bedingungen streng und wirksam eingehalten werden kann?

Is het voorzitterschap van mening dat het Pact naar aanleiding van de crisis opnieuw moet worden hervormd of dat de hervorming van 2005 volstaat voor een doeltreffende uitvoering onder de huidige omstandigheden?


Die Reform des Paktes, die in einem vom Rat am 20. März 2005 angenommenen Bericht umrissen wird, zielt darauf ab, die Anwendung des finanzpolitischen Regelwerks und die nationale Verantwortung hierfür durch Stärkung der wirtschaftlichen Grundlagen und der Effizienz des Pakts – sowohl was die präventiven als auch was die korrektiven Instrumente angeht – zu verbessern, die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen zu gewährleisten, das Wachst ...[+++]

De hervorming van het pact zoals ze beschreven staat in het op 20 maart jl. door de Raad aangenomen verslag, heeft tot doel de governance van en de nationale zeggenschap in het begrotingskader te verbeteren, de economische onderbouwing en de doeltreffendheid van het pact te versterken, zowel wat zijn preventieve als zijn correctieve instrumenten betreft, de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn te waarborgen en de groei te bevorderen zonder buitensporige lasten voor de toekomstige generaties te creëren.


Die bezüglich der Umsetzung des Pakts anlässlich der vom Europäischen Rat im März 2005 akzeptierten Reform verordnete Flexibilität muss sich auf unanfechtbare und nachprüfbare Zahlen stützen.

Rapporteur meent dat de souplesse waarmee het pact ten uitvoer wordt gelegd sinds de hervorming waarmee de Europese Raad in maart 2005 instemde, gesteund moet worden door onaanvechtbare en controleerbare cijfers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reform des pakts 2005 herbeigeführt' ->

Date index: 2025-02-05
w