Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reform des justizsystems erfolgreich abzuschließen » (Allemand → Néerlandais) :

9. fordert Rumänien auf, die Strategie und den Aktionsplan, die die rumänische Regierung angenommen hat, zu intensivieren, um die Reform des Justizsystems erfolgreich abzuschließen, indem man sich auf die konkrete Umsetzung bereits angenommener Gesetze konzentriert; fordert Rumänien deshalb auf, schnell genügend Personal und ausreichende Finanzmittel bereitzustellen, um deren Wirksamkeit zu gewährleisten;

9. verzoekt Roemenië de strategie en het actieplan als vastgesteld door de Roemeense regering te intensiveren ten einde de hervorming van het gerechtelijk apparaat af te ronden en zich te concentreren op de concrete tenuitvoerlegging van de aangenomen wetten; verzoekt Roemenië in dit verband op korte termijn voor toereikend menselijk potentieel en adequate financiële middelen te zorgen ten einde de doeltreffendheid ervan te waarborgen;


26. nimmt die Erklärung von Präsident Prodi mit Interesse zur Kenntnis, dass die Kommission immer noch Probleme hat, effektiv zu arbeiten, und dass Veränderungen weiterhin notwendig sind; hat deshalb beschlossen, die Mittelzuweisungen für die von der Kommission angeforderten verbleibenden 25 Stellen in der Reserve zu belassen, bis die Kommission dem Parlament eine lückenlose Bewertung nicht nur der im Zusammenhang mit der Reform der Kommission durchgeführten Veränderungen vorlegt, sondern im Einzelnen dessen, was noch getan werden mu ...[+++]

26. neemt met belangstelling kennis van de verklaring van de heer Prodi dat de doeltreffende werking van de Commissie nog steeds problemen stelt en dat nog hervormingen nodig zijn; heeft derhalve besloten de kredieten voor de resterende 25 posten waarom de Commissie heeft verzocht in de reserve te houden tot de Commissie het Parlement een algemene evaluatie voorlegt, niet alleen van de maatregelen die in het kader van de hervormingen zijn genomen, maar in het bijzonder ook van wat nog moet worden gedaan om de hervorming uiterlijk op 15 februari 2004 met succes af te ronden;


15. unterstreicht die Notwendigkeit, die Regierungskonferenz während des Jahres 2000 erfolgreich abzuschließen, um den Erweiterungsprozeß nicht zu verzögern; weist jedoch darauf hin, daß diese Terminschwierigkeiten auf keinen Fall eine unzulängliche Reform der Verträge rechtfertigen dürften;

15. onderstreept de noodzaak om de IGC nog in 2000 af te ronden, teneinde het uitbreidingsproces niet te vertragen; wijst erop dat deze tijdsdruk in geen geval kan worden aangevoerd om een ontoereikende hervorming van de Verdragen te rechtvaardigen;


13. spricht sich für eine umfassende Reform der Verträge aus, die über die in Amsterdam nicht geregelten institutionellen Fragen hinaus eine echte Demokratisierung der Institutionen der Union und eine Verbesserung ihrer Effizienz herbeiführt und es dadurch ermöglicht, den Erweiterungsprozeß erfolgreich abzuschließen;

13. is voorstander van een uitgebreide herziening van de Verdragen die, afgezien van de institutionele kwesties die in Amsterdam niet geregeld zijn, zal leiden tot een waarachtige democratisering van de instellingen van de Unie en tot een verbetering van de doeltreffendheid van deze instellingen, waardoor het uitbreidingsproces tot een goed einde kan worden gebracht;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reform des justizsystems erfolgreich abzuschließen' ->

Date index: 2025-01-09
w