Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarreform
Agrarstrukturreform
Arbeitsplatzschaffende Reform
Beschäftigungswirksame Reform
Grüne Revolution
Institutionelle Reform
Landwirtschaftliche Reform
Politische Reform
Reform der Aufteilung von Quoten und Stimmrechten
Reform der Landwirtschaft
Reform des Quotensystems und der Abstimmungsregelung

Vertaling van "reform auch erheblich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie


Agrarreform [ Agrarstrukturreform | Grüne Revolution | landwirtschaftliche Reform | Reform der Landwirtschaft ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]


arbeitsplatzschaffende Reform | beschäftigungswirksame Reform

werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming


Reform der Aufteilung von Quoten und Stimmrechten | Reform des Quotensystems und der Abstimmungsregelung

hervorming van de quota en de stemverhoudingen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selbst mit anderen als den vom französischen Staat bei der Schätzung der übernommenen neuen Belastung herangezogenen versicherungsmathematischen Hypothesen und trotz des 1997 gezahlten pauschalen außerordentlichen Beitrags ist offensichtlich, dass mit der Reform ein erheblicher wirtschaftlicher Vorteil in Form geringerer Arbeitgeber-Pensionsbeiträge gewährt wurde.

Het is duidelijk dat, zelfs met andere actuariële hypothesen dan die welke de Franse Staat heeft gehanteerd bij de raming van de nieuwe last die hij voor zijn rekening nam en ondanks de eenmalige forfaitaire bijdrage die in 1997 is betaald, met de hervorming een aanzienlijk economisch voordeel is toegekend in de vorm van lagere werkgeversbijdragen voor de pensioenen.


Dass ihr System insofern besonders sei, als sie einen nur auf der Grundlage der gemeinsamen Risiken berechneten Beitrag zahle, impliziere nicht, dass France Télécom seit 1996 in einer günstigeren Lage als ihre Wettbewerber gewesen sei, denn abgesehen von den mit dem Status der von ihr beschäftigten Beamten verbundenen strukturellen Nachteilen habe France Télécom im Zusammenhang mit der Reform von 1996 erhebliche Kosten tragen müssen, deren Vereinbarkeit mit dem Binnenmarkt geprüft werden müsse und die mit 5,7 Mrd. EUR den Betrag, den France Télécom hätte zahlen müssen, wenn der Beitrag ...[+++]

In dat verband betekent het specifieke karakter van de regeling van France Télécom — die een bijdrage betaalt die alleen op basis van de gemeenschappelijke risico’s wordt berekend — niet in dat de onderneming sinds 1996 in een voordelige situatie is gebracht ten opzichte van haar concurrenten: naast de structurele nadelen als gevolg van het statuut van de ambtenaren die zij in dienst heeft, heeft France Télécom naar aanleiding van de hervorming van 1996 aanzienlijke kosten moeten betalen, waarvan de verenigbaarheid met de interne markt moet worden beoordeeld en waarvan het bedrag (5,7 miljard EUR) veel hoger is dan het bedrag dat France ...[+++]


14. begrüßt die Annahme des Gesetzes über die Polizeireform, wodurch die Arbeitsweise der russischen Strafverfolgungsbehörden erheblich verändert wird sowie die Rechte und Pflichten der Polizeibeamten festgelegt und ihre Befugnisse beschränkt werden; ist der Ansicht, dass im Zuge dieser Reform die Arbeitsweise der Polizei sich erheblich verändern und ein Beitrag zu Sicherheit und Transparenz in der russischen Gesellschaft geleiste ...[+++]

14. is ingenomen met de aanneming van de wet voor de hervorming van het politieapparaat, waarmee aanzienlijke veranderingen worden ingevoerd voor de werkzaamheden van de Russische wetshandhavingsinstantie, door de rechten en plichten van politieagenten te omschrijven en grenzen te stellen aan hun autoriteit; is van oordeel dat dit tot grote veranderingen zal leiden in de politiewerkzaamheden en zal bijdragen tot veiligheid en transparantie in de Russische samenleving; neemt echter kennis van de bezwaren van ngo's en de oppositie dat de nieuwe wet ruimte laat voor verschillende interpretaties die kunnen worden gebruikt om de rechten van ...[+++]


22. ist hinsichtlich der Reform der künftigen Kohäsionspolitik für die Zeit nach 2013 im Hinblick auf die Sicherung der weltweiten Wettbewerbsfähigkeit der EU der Ansicht, dass die finanzielle Unterstützung für KMU im Rahmen der Kohäsionspolitik im Sinne der Zunahme der lokalen Kreditgewährung erhöht werden soll und dass die Nutzung von Wagnisfonds und die Zusammenarbeit mit der EIB gestärkt werden sollten; ist der Auffassung, dass unnötige Verwaltungslasten beseitigt und die Verfahren für Finanzierungsanträge ...[+++]

22. is van mening dat, met het oog op de hervorming van het toekomstige cohesiebeleid voor de periode na 2013 en om het concurrentievermogen van de EU in de wereld te waarborgen, de financiële steun voor KMO's in het kader van het cohesiebeleid moet worden versterkt door middel van meer plaatselijke kredietverlening; is van oordeel dat het gebruik van durfkapitaal moet worden verhoogd en er meer moet worden samengewerkt met de EIB; onderstreept dat onnodige administratieve lasten moeten worden verwijderd om de deelname van de KMO's aan projecten aan te moedigen en dat er aanzienlijk meer middelen moeten worden uitgetrokken voor onderzo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
98. fordert die Kommission auf, im Einklang mit der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung umgehend einen Fahrplan für die nach Sektoren gegliederte Reform derjenigen Beihilfen vorzulegen, die erhebliche negative Auswirkungen auf die Umwelt haben, mit dem Ziel, diese Beihilfen schrittweise abzuschaffen; betont außerdem, dass die durch diese Reform freigesetzten Finanzmittel für Anpassungsmaßnahmen und grüne Arbeitsplätze verwendet werden sollten;

98 spoort de Commissie aan om overeenkomstig de EU-strategie inzake duurzame ontwikkeling en met spoed een routemap voor te stellen voor de sectorgewijze hervorming van subsidies die aanzienlijk negatieve gevolgen hebben voor het milieu, teneinde deze geleidelijk af te schaffen; beklemtoont voorts dat financiële middelen die door deze hervorming beschikbaar worden, naar aanpassingsinspanningen en groene banen moeten gaan;


98. fordert die Kommission auf, im Einklang mit der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung umgehend einen Fahrplan für die nach Sektoren gegliederte Reform derjenigen Beihilfen vorzulegen, die erhebliche negative Auswirkungen auf die Umwelt haben, mit dem Ziel, diese Beihilfen schrittweise abzuschaffen; betont außerdem, dass die durch diese Reform freigesetzten Finanzmittel für Anpassungsmaßnahmen und grüne Arbeitsplätze verwendet werden sollten;

98. spoort de Commissie aan om overeenkomstig de EU-strategie inzake duurzame ontwikkeling en met spoed een routemap voor te stellen voor de sectorgewijze hervorming van subsidies die aanzienlijk negatieve gevolgen hebben voor het milieu, teneinde deze geleidelijk af te schaffen; beklemtoont voorts dat financiële middelen die door deze hervorming beschikbaar worden, naar aanpassingsinspanningen en groene banen moeten gaan;


Zugleich steht fest, dass in vielen Ländern die Reform des Hochschulwesens weiter vorangebracht werden muss und dass es bei der Reform der Hochschulstrukturen noch erhebliche Herausforderungen zu bewältigen gilt bzw. man sich derzeit mit diesen Herausforderungen auseinandersetzt.

Tegelijkertijd is duidelijk dat de hogeronderwijssector in veel landen nog verdere hervormingen moet ondergaan en er nog grote uitdagingen liggen, die in het beste geval nog maar net worden aangepakt.


26. ist erstaunt, dass die Frage der Reform des gegenwärtigen Systems der Übertragung der Rechtsetzungstätigkeit ("Komitologieverfahren") in der genannten Mitteilung der Kommission nur kurz und beiläufig - in Nummer 3 d) am Ende - angesprochen wird, obwohl eine solche Reform erheblich zur Vereinfachung des sekundären Gemeinschaftsrechts beitragen könnte, wenn die Kommission die Möglichkeit hat, die Umsetzungsmaßnahmen durch schnellere Verfahre ...[+++]

26. verwondert zich over het feit dat de hervorming van het huidig systeem van delegatie van de regelgevende functie (het systeem-"comitologie") in de reeds aangehaalde mededeling van de Commissie van 2005 alleen maar in het kort en in het voorbijgaan ter sprake komt in punt 3 letter d, in fine, terwijl die hervorming het afgeleid Europees recht aanzienlijk kan helpen vereenvoudigen door de Commissie de mogelijkheid te geven om uitvoeringsbepalingen aan te nemen met procedures die vlugger verlopen;


Die westlichen Balkanländer stehen vor der ebenso großen Herausforderung der politischen und wirtschaftlichen Reform, die erhebliche Bemühungen um den Staats- und Institutionenaufbau erfordert.

De landen van de Westelijke Balkan staan voor een even grote uitdaging van politieke en economische hervormingen die grote inspanningen vereisten bij het opbouwen van staten en instellingen.


Im Schnitt überstiegen die Verbindlichkeiten für Mitglieder, die dem Vorsorgesystem vor 1987 beitraten, jene von Mitgliedern, die zu den Bedingungen zwischen der Reform 1987 und der nächsten Reform 2008 beitraten, erheblich.

De verplichtingen met betrekking tot de leden die voor 1987 tot de pensioenregeling zijn toegetreden, liggen gemiddeld aanzienlijk hoger dan die van de leden die zijn toegetreden onder de voorwaarden die van kracht waren in de periode na de hervorming van 1987 en voor de nieuwe hervorming van 2008.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reform auch erheblich' ->

Date index: 2024-06-23
w