Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reform 2006 eingeführt " (Duits → Nederlands) :

Nach Auffassung der Französischen Republik ist die Finanzierungsreform für die Ruhegehälter der bei La Poste beschäftigten Beamten, die 2006 eingeführt wurde und sich an der von France Télécom im Jahr 1996 orientierte, in den wesentlichen Punkten mit der Reform von France Télécom vergleichbar.

Voor Frankrijk is de in 2006 ingevoerde hervorming van de financieringwijze van de pensioenen van de ambtenaren ten laste van La Poste, geïnspireerd op die van France Télécom in 1996, op essentiële punten volkomen vergelijkbaar met deze laatste.


Um die Effizienz der Mechanismen, die mit der Reform 2006 eingeführt wurden, zu erhöhen und das Marktgleichgewicht auf einem Niveau zu sichern, das in etwa bei dem Referenzpreis liegt, schlägt die Kommission vor, die gemeinschaftliche Umstrukturierungsregelung zu stärken und den Marktrücknahmemechanismus anzupassen.

De Commissie wil de instrumenten die met de herziening van 2006 ingevoerd zijn, efficiënter maken en zorgen voor een marktevenwicht dat ongeveer op het niveau van de referentieprijs ligt. Daarom stelt zij voor het communautair herstructureringsplan te versterken en het onttrekkingsmechanisme aan te passen.


In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 27. April 2007, mit dem das Ehescheidungsrecht reformiert wurde, war in Bezug auf die Rechtsmittel anfänglich erwogen worden, jede Berufungsmöglichkeit gegen Entscheidungen zur Verkündung der Ehescheidung abzuschaffen, um zu vermeiden, dass die Berufung « als Verzögerungstaktik » eingesetzt würde (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2341/001, S. 13), dies im Kontext einer Reform, mit der ein « gewisser Automatismus in der Verkündung der Ehescheidung » eingeführt wurde (eb ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 27 april 2007, die het echtscheidingsrecht heeft hervormd, werd ten aanzien van de rechtsmiddelen aanvankelijk overwogen een einde te maken aan elke mogelijkheid van hoger beroep tegen een beslissing waarbij de echtscheiding is uitgesproken, teneinde te voorkomen dat het beroep wordt gebruikt « als een vertragingsmanoeuvre » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2341/001, p. 13), in de context van een hervorming die een « zeker automatisme in de uitspraak van de echtscheiding » invoert ( ...[+++]


Mit der Reform des Komitologiebeschlusses von 2006 wurde ein Verfahren mit der Bezeichnung „Regelungsverfahren mit Kontrolle“ eingeführt, das dem Parlament das Recht gibt, bei Maßnahmen von allgemeiner Tragweite zur Änderung eines nach dem Mitentscheidungsverfahren angenommenen Rechtsaktes sein Veto einzulegen.

Met de herziening van het comitologiebesluit in 2006 werd de zogenaamde “regelgevingsprocedure met toetsing” ingevoerd, die het Parlement een vetorecht heeft verschaft voor maatregelen van algemene strekking die ten doel hebben een met medebeslissing aangenomen wetgevingsbesluit te wijzigen.


Mit der Reform von 2004 wurde eine schrittweise Abschaffung der Tabakbeihilfen in den Jahren 2006 bis 2010 eingeführt.

De hervorming van 2004 houdt o.m. in dat de tabakssubsidies geleidelijk worden afgeschaft tussen 2006 en 2010.


– (EN) Herr Präsident! Mit der Reform des Ausschusswesens, die im Juli 2006 beschlossen wurde, ist ein „Regelungsverfahren mit Kontrolle“ eingeführt worden, das dem Europäischen Parlament bei Maßnahmen von allgemeiner Tragweite, die einen durch Mitentscheidungsverfahren erlassenen Basisrechtsakt ändern, ein Vetorecht einräumt.

−(EN) Voorzitter, de hervorming van de comitologie waartoe in juli 2006 is besloten, introduceerde een “regelgevingsprocedure met toetsing”, die het Europees Parlement vetorecht geeft ten aanzien van maatregelen van algemene strekking die een wijziging inhouden op een volgens medebeslissing aangenomen basisverordening.


8. hält es für unerlässlich, dass bei der Revision der Agenda 2000 sowie bei der Reform der GAP im Jahre 2006 in deren ersten Pfeiler eine Sonderbeihilfe für landwirtschaftliche Familienbetriebe und multifunktionale Betriebe eingeführt wird, durch die dem Mangel an Nachhaltigkeit und an sozialem und territorialem Zusammenhalt, unter dem die GAP leidet, abgeholfen und den Agrarbeihilfen neue Legitimität verliehen wird;

8. acht het nodig dat herziening van Agenda 2000 alsook hervorming van het GLB in 2006 in de eerste pijler specifieke steun opnemen ten behoeve van de gezins- en kleinschalige landbouw om het tekort aan duurzaamheid en sociale en territoriale cohesie weg te nemen dat het GLB teweegbrengt en om te zorgen voor een nieuwe legitimiteit voor landbouwsteun;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reform 2006 eingeführt' ->

Date index: 2021-02-18
w