Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reflexionsphase einen aktiven beitrag geleistet " (Duits → Nederlands) :

- einen Beitrag geleistet haben durch originelle Forschung, die die Grenzen des Wissens durch die Entwicklung eines substantiellen Forschungswerks erweitert, das in Teilen den Standards nationaler und internationaler begutachteter Publikationen entspricht;

- door origineel onderzoek een bijdrage hebben geleverd aan verlegging van de grenzen van kennis door omvangrijk wetenschappelijk onderzoek, waarvan een deel een nationaal of internationaal beoordeelde publicatie verdient;


Die Verhandlungen über das Abkommen zwischen Liberia und der EU wurden 2009 aufgenommen. Vertreter der Zivilgesellschaft, der lokalen Bevölkerung und der Privatwirtschaft haben dazu einen aktiven Beitrag geleistet.

Bij de onderhandelingen over de overeenkomst tussen Liberia en de EU, die in 2009 van start gingen, zijn vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld, lokale gemeenschappen en de particuliere sector actief betrokken.


Ich begrüße es, dass Herr Verhofstadt hierher gekommen ist, um diesen Prozess einzuleiten, denn er gehört zu jenen, die während der Reflexionsphase einen aktiven Beitrag geleistet haben.

Het is goed dat premier Verhofstadt hier was om dit in te leiden want hij is inderdaad een van degenen die tijdens de reflectieperiode een actieve bijdrage heeft geleverd.


Ich begrüße es, dass Herr Verhofstadt hierher gekommen ist, um diesen Prozess einzuleiten, denn er gehört zu jenen, die während der Reflexionsphase einen aktiven Beitrag geleistet haben.

Het is goed dat premier Verhofstadt hier was om dit in te leiden want hij is inderdaad een van degenen die tijdens de reflectieperiode een actieve bijdrage heeft geleverd.


Das ist ein sehr professioneller Bericht, und ich möchte Frau Sudre nicht nur für ihren Bericht danken, sondern auch dafür, dass sie an der Konferenz der Regionen in äußerster Randlage, die letzte Woche in Brüssel stattfand, teilgenommen und einen aktiven Beitrag geleistet hat.

Dit is een uiterst professioneel verslag en ik wil Margie Sudre niet alleen bedanken voor haar verslag, maar ook voor haar aanwezigheid en sterke betrokkenheid bij de conferentie van ultraperifere regio’s die we vorige week in Brussel hebben gehouden.


Darüber hinaus hat der EDSB einen aktiven Beitrag zum Schreiben der Gruppe „Polizei und Justiz“ vom 14. Januar 2009 (2) zum Mehrjahresprogramm im Bereich der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts geleistet.

Voorts heeft de EDPS actief bijgedragen aan de brief van 14 januari 2009 van de Groep politie en justitie over het meerjarenprogramma op het gebied van justitie, vrijheid en recht (2).


Deshalb muss sich Europa diesen Aufgaben stellen, die zufällig zu denen zählen, die während Ihrer Präsidentschaft geprüft und in einigen Fällen gelöst wurden. Ich halte Ihren Ratsvorsitz für einen Wegbereiter für künftige Ratsvorsitze, die die Annahme der Verfassung vorantreiben sollen, wozu auch das Europäische Parlament einen aktiven Beitrag geleistet hat.

Het is dus de taak van Europa deze vraagstukken aan te pakken. En toevalligerwijs zijn deze vraagstukken ook behandeld en in een aantal gevallen – mede dankzij de actieve steun van het Europees Parlement – opgelost door uw voorzitterschap, dat voor mij een waarachtige voorloper is van de toekomstige voorzitterschappen, die tot taak zullen hebben de Grondwet het daglicht te doen aanschouwen.


Der fragliche Beitrag ist eine Steuer im Sinne der Artikel 170 und 172 der Verfassung; dieser Beitrag ist eine Abgabe, die von Amts wegen durch den Staat auferlegt wird, und ist nicht die Gegenleistung für einen Dienst, der durch die öffentliche Hand zugunsten der einzeln betrachteten Abgabepflichtigen geleistet wird.

De in het geding zijnde bijdrage is een belasting in de zin van de artikelen 170 en 172 van de Grondwet : die bijdrage is een heffing die gezagshalve door de Staat wordt opgelegd en is niet de tegenprestatie voor een dienst die door de overheid wordt geleverd ten voordele van de afzonderlijk beschouwde heffingsplichtige.


Mein Anliegen war es, in erster Lesung eine Einigung zu erzielen. Der luxemburgische Ratsvorsitz hat in dieser Hinsicht einen sehr positiven und aktiven Beitrag geleistet.

Ik streefde naar aanneming in eerste lezing en het Luxemburgs voorzitterschap was in dit opzicht zeer positief en actief.


5. Im Bereich des sozialen Schutzes liegt die gemeinsame Herausforderung in der notwendigen Anpassung der Sozialschutzsysteme als Komponenten eines aktiven Wohlfahrtsstaates, der sicherstellt, daß sich die Arbeit lohnt, der gewährleistet, daß die Systeme auch langfristig aufrechterhalten werden können, die soziale Integration und die Gleichstellung der Geschlechter fördert und dafür Sorge trägt, daß die Gesundheitsfürsorge gut ist; durch verstärkte Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten könnte ein wesentlicher Beitrag zur Bewäl ...[+++]

5. wat de sociale bescherming betreft, vormt de noodzaak om de sociale beschermingsstelsels aan te passen als onderdeel van een actieve welvaartsstaat, die ervoor zorgt dat arbeid lonend is, die de houdbaarheid van de stelsels op lange termijn waarborgt, die sociale insluiting en gendergelijkwaardigheid bevordert en die zorgt voor kwaliteitsdiensten in de gezondheidszorg, een gemeenschappelijke uitdaging; nauwere samenwerking tussen de lidstaten kan er in aanzienlijke mate toe bijdragen dat deze uitdaging wordt aangegaan.


w