Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Arbeits- und Referenzrahmen
Fliesen verfugen
Fliesenfugen füllen
Fremdsprachenkompetenz
GERS
GRR
Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen
Gemeinsamer Referenzrahmen
Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen
Sprachkenntnisse
Sprachkompetenz
Sprachqualifikationen
Verfügen

Vertaling van "referenzrahmen verfügen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen

Europees Referentiekader voor Talen


Gemeinsamer Referenzrahmen [ GRR [acronym] ]

gemeenschappelijk referentiekader [ GRK [acronym] ]


Gemeinsamer Referenzrahmen | GRR [Abbr.]

gemeenschappelijk referentiekader | GRK [Abbr.]


Sprachkenntnisse [ Fremdsprachenkompetenz | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen | GERS | Sprachkompetenz | Sprachqualifikationen ]

talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]


Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen: Lernen, lehren, beurteilen

gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen




Besteuerung von Personen, die in einer anderen Gemeinde als ihrer Hauptwohnsitzgemeinde über eine möbilierte Wohnung verfügen

forenzenbelasting


Fliesen verfugen | Fliesenfugen füllen

tegelvoegen opvullen | voegen tussen tegels opvullen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Art. 123quinquies - Schüler, die am 1. September 2017 nicht länger als 20 Monate im Gebiet deutscher Sprache beschult wurden und nicht über das Kompetenzniveau A2 des Gemeinsamen europäischen Referenzrahmens für Sprachen verfügen, gelten bis zum 30. Juni 2019 als erstankommende Schüler".

"Art. 123quinquies - Leerlingen die op 1 september 2017 niet langer dan 20 maanden aan het onderwijs in het Duitse taalgebied hebben deelgenomen en die niet over het niveau A2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Moderne Vreemde Talen beschikken, worden tot 30 juni 2019 als nieuwkomers beschouwd".


In diesem Zusammenhang hat die Kommission die einzelnen Beitrittsländer aufgefordert, eine ISPA-Strategie für den Verkehrsbereich auszuarbeiten, um so über einen Referenzrahmen für die Untersuchung und Auswahl der Prioritäten für die Interventionen dieses Instruments verfügen zu können.

In deze context heeft de Commissie elke kandidaat-lidstaat verzocht een ISPA-strategie voor het vervoer uit te stippelen die kan fungeren als een kader voor analyse en voor de selectie van de prioriteiten voor de bijstandsverlening uit het ISPA.


Sie müssen über Hör- und Sprechkompetenz mindestens der Stufe B2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GERS) des Europarates in der Sprache, in der die Prüfung erfolgt, verfügen.

ze moeten de taal van het examen kunnen verstaan en spreken op minstens niveau B2 van het door de Raad van Europa vastgestelde Europese kader voor taalkennis (European Framework for Language Competence, EFLC).


Sie müssen über Hör- und Sprechkompetenz mindestens der Stufe B2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GERS) des Europarates (3) in der Sprache, in der die Prüfung erfolgt, verfügen;

ze moeten de taal van het examen kunnen verstaan en spreken op minstens niveau B2 van het door de Raad van Europa (3) vastgestelde Europese kader voor taalkennis (European Framework for Language Competence, EFLC);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SV) Herr Präsident! Wenn wir über einen gemeinsamen literarischen Referenzrahmen in Europa verfügen würden, würde ich meine Rede mit dem Zitat eines großen schwedischen Dichters beginnen: Die Stimme der Schmeichelei schläfert Dich ein: höre manchmal auf die Stimme der Wahrheit .

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, als we een gemeenschappelijk literair referentiekader hadden, zou ik mijn interventie beginnen met een citaat van een groot Zweeds dichter: ”De stem der vleierij wiegt je in slaap, luister eens naar ’s waarheids stem”.


– (SV) Herr Präsident! Wenn wir über einen gemeinsamen literarischen Referenzrahmen in Europa verfügen würden, würde ich meine Rede mit dem Zitat eines großen schwedischen Dichters beginnen: Die Stimme der Schmeichelei schläfert Dich ein: höre manchmal auf die Stimme der Wahrheit.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, als we een gemeenschappelijk literair referentiekader hadden, zou ik mijn interventie beginnen met een citaat van een groot Zweeds dichter: ”De stem der vleierij wiegt je in slaap, luister eens naar ’s waarheids stem”.


3. fordert die Kommission auf, von nun an systematisch die Vereinfachungsmaßnahmen in einen eigenen Teil des Legislativ- und Arbeitsprogramms aufzunehmen; ferner an gleicher Stelle anzugeben, welche Priorität sie den einzelnen Vereinfachungsmaßnahmen zu geben gedenkt, und zu diesem Zweck bereits in der jährlichen Strategieprüfung die Vereinfachungsvorschläge zu Beginn des Prozesses der legislativen Jahresplanung aufzuführen; schließlich das Überhandnehmen von Dokumenten, die Listen von Vereinfachungsmaßnahmen enthalten, zu vermeiden, um über einen möglichst präzisen Referenzrahmen zu verfügen;

3. verzoekt de Commissie de vereenvoudigingsinitiatieven voortaan stelselmatig op te nemen in een apart onderdeel van haar wetgevings- en werkprogramma, daarbij te vermelden welke prioriteit zij aan elk afzonderlijk vereenvoudigingsinitiatief wil toekennen en te dien einde reeds in haar jaarlijkse beleidsstrategie aan het begin van het jaarlijks wetgevingsprogrammeringsproces haar vereenvoudingsvoorstellen aan te geven; verzoekt haar tevens te vermijden dat er lange reeksen documenten in omloop worden gebracht met lijsten van vereenvoudigingsinitiatieven en dus te zorgen voor een zo getrouw mogelijk ...[+++]


· das Überhandnehmen von Dokumenten vermeidet, die Listen von Vereinfachungsmaßnahmen enthalten, um über einen möglichst präzisen Referenzrahmen zu verfügen.

· vermijdt dat er steeds meer documenten worden uitgebracht met lijsten van vereenvoudigingsinitiatieven, zodat er een zo getrouw mogelijk referentiekader kan ontstaan.


Der vorgeschlagene Referenzrahmen umfasst folgende acht Schlüsselkompetenzen, über die jeder Europäer verfügen sollte:

Het voorgestelde referentiekader omvat de volgende acht kerncompetenties waarover elke Europese burger dient te beschikken:


In diesem Zusammenhang hat die Kommission die einzelnen Beitrittsländer aufgefordert, eine ISPA-Strategie für den Verkehrsbereich auszuarbeiten, um so über einen Referenzrahmen für die Untersuchung und Auswahl der Prioritäten für die Interventionen dieses Instruments verfügen zu können.

In deze context heeft de Commissie elke kandidaat-lidstaat verzocht een ISPA-strategie voor het vervoer uit te stippelen die kan fungeren als een kader voor analyse en voor de selectie van de prioriteiten voor de bijstandsverlening uit het ISPA.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referenzrahmen verfügen' ->

Date index: 2023-11-02
w