Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «referenz werden sollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt


Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses neue Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Kanada ist im Rahmen der Lissabon-Strategie zu sehen, der zufolge die Bildungssysteme der Europäischen Union bis 2010 zu einer weltweiten Referenz werden sollen.

Deze nieuwe overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Canada sluit aan op de Lissabon-strategie waarin het onderwijs van de Europese Unie vóór 2010 een maatstaf voor de hele wereld moet worden.


Es sei betont, dass der Aufbau der transeuropäischen Verkehrsnetze für Litauen eine vorrangige Aufgabe bleibt, wie dies bereits im Entwurf seines einzelstaatlichen strategischen Referenz-Rahmenplans (NSRF) vom Juni 2006 dargelegt wurde, der die Prioritäten festlegt, für die Mittel aus den Kohäsions-Finanzierungsinstrumenten (Kohäsionsfonds, Europäischer Fonds für regionale Entwicklung und Europäischer Sozialfonds) während des Programmplanungszeitraums 2007-2013 ausgegeben werden sollen.

Hierbij moet bedacht worden dat de ontwikkeling van de trans-Europese vervoersnetwerken nog steeds een van de prioriteiten voor Litouwen is, hetgeen ook als zodanig is vastgelegd in het Litouwse ontwerp-NSR (nationaal strategisch referentiekader) van juni 2006. In dat ontwerp-NSR worden de prioriteiten gedefinieerd waaraan de bijstand uit hoofde van cohesie-instrumenten (Cohesiefonds, Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het Europees Sociaal Fonds) besteed dient te worden in de programmeringsperiode 2007-2013.


Es sei betont, dass der Aufbau der transeuropäischen Verkehrsnetze für Litauen eine vorrangige Aufgabe bleibt, wie dies bereits im Entwurf seines einzelstaatlichen strategischen Referenz-Rahmenplans (NSRF) vom Juni 2006 dargelegt wurde, der die Prioritäten festlegt, für die Mittel aus den Kohäsions-Finanzierungsinstrumenten (Kohäsionsfonds, Europäischer Fonds für regionale Entwicklung und Europäischer Sozialfonds) während des Programmplanungszeitraums 2007-2013 ausgegeben werden sollen.

Hierbij moet bedacht worden dat de ontwikkeling van de trans-Europese vervoersnetwerken nog steeds een van de prioriteiten voor Litouwen is, hetgeen ook als zodanig is vastgelegd in het Litouwse ontwerp-NSR (nationaal strategisch referentiekader) van juni 2006. In dat ontwerp-NSR worden de prioriteiten gedefinieerd waaraan de bijstand uit hoofde van cohesie-instrumenten (Cohesiefonds, Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het Europees Sociaal Fonds) besteed dient te worden in de programmeringsperiode 2007-2013.


Diese ersten jährlichen Tätigkeitsberichte werden auch als Referenz für die vertieften internen Audits dienen, mit denen in Bälde begonnen wird und die Ende 2003 abgeschlossen sein sollen.

Deze eerste jaarverslagen bieden ook aanknopingspunten voor de grondige interne audits waarmee binnenkort zal worden begonnen en die eind 2003 zullen worden afgerond.




D'autres ont cherché : referenz werden sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referenz werden sollen' ->

Date index: 2025-02-01
w