Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Feststellung wird getroffen
Diese Feststellung wird vom Rat einstimmig getroffen

Vertaling van "referendums getroffen wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese Feststellung wird getroffen

deze vaststelling geschiedt


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


diese Feststellung wird vom Rat einstimmig getroffen

deze vaststelling geschiedt door de Raad,die met eenparigheid van stemmen besluit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er hat angekündigt, dass er jede Entscheidung, die auf der Grundlage dieses Referendums getroffen wird, akzeptieren werde, selbst wenn das die Abspaltung Südsudans bedeuten würde, und alles deutet darauf hin, dass die Bewohner der Region ihre Wünsche sehr klar geäußert haben.

De president heeft verklaard dat hij elk besluit dat voortkomt uit het referendum zal respecteren, zelfs als dit afscheiding van Zuid-Soedan betekent. Alles wijst erop, dat de inwoners van de regio hun wil ondubbelzinnig kenbaar hebben gemaakt.


41. äußert sich zutiefst besorgt über die Umstände im Kontext des bevorstehenden niederländischen Referendums über das AA/DCFTA EU-Ukraine; vertraut darauf, dass die Entscheidung des niederländischen Volkes auf der Grundlage der Verdienste des Abkommens getroffen werden wird, unter Anerkennung der greifbaren Auswirkungen, die es auf die EU und besonders auf die Niederlande hat; bittet die niederländische Regierung um Klarstellung, wie sie das Ergebnis des Referendums weiter zu behandeln gedenkt;

41. toont zich uiterst bezorgd over de achtergrond waartegen het op stapel staande Nederlandse raadplegende referendum over de AA/DCFTA's tussen de EU en de Oekraïne zal worden gehouden; vertrouwt erop dat de beslissing van de Nederlanders zal worden genomen op grond van de verdiensten van de overeenkomst, en dat de concrete effecten voor de EU in het algemeen en Nederland in het bijzonder op waarde worden geschat; verzoekt om duidelijkheid van de Ne ...[+++]


Ich möchte ihn bitten, mir mitzuteilen – oder mich wissen zu lassen, wenn ihm die Informationen nicht zur Verfügung stehen – ob, wenn die Verhandlungen abgeschlossen sind und eine Entscheidung getroffen werden muss, diese Entscheidung vom kroatischen Parlament allein getroffen wird oder ob die Menschen in Kroatien die Möglichkeit haben werden, durch ein Referendum zu entscheiden, wie dies in meinem Land der Fall war.

Ik wil hem vragen of hij mij kan meedelen – of het mij kan laten weten als hij niet over die informatie beschikt – of, wanneer de onderhandelingen zijn afgerond en er een besluit moeten worden genomen, dat besluit alleen door het Kroatische parlement zal worden genomen, of dat ook de Kroatische bevolking een kans krijgt om in zich in een referendum uit te spreken, zoals het geval was in mijn eigen land.


Wir wollen glauben, dass der Südsudan – sobald beim Referendum eine demokratische Entscheidung getroffen wurde – seine noch ungeklärten Probleme mit seinem nördlichen Nachbarn mit friedlichen Mitteln, nämlich durch Verhandlungen, lösen wird.

We willen geloven dat zodra er een democratisch besluit in het referendum wordt genomen, Zuid-Sudan zijn openstaande kwesties met zijn noordelijke buur op vreedzame wijze zal oplossen, dat wil zeggen via onderhandelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In meiner Heimat, Irland, wird es ein Referendum geben, wo die Leute Gelegenheit haben abzustimmen. Und ich möchte dem ungarischen Parlament für seine heute getroffene Entscheidung im Ratifizierungsprozess gratulieren.

In mijn land, in Ierland, wordt een referendum gehouden waarbij de bevolking de mogelijkheid krijgt om over de ratificatie te stemmen, maar ik feliciteer het Hongaarse Parlement met zijn besluit van vandaag over het ratificatieproces.




Anderen hebben gezocht naar : diese feststellung wird getroffen     referendums getroffen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referendums getroffen wird' ->

Date index: 2022-12-15
w