Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "referendum darin bestehen " (Duits → Nederlands) :

In einer solchen Zeit muss die Priorität darin bestehen, den Ratifizierungsprozess für den Entwurf des Vertrags von Lissabon zu stoppen und die Demokratie und den Ausgang des irischen Referendums zu respektieren, das nach den Referenden mit identischem Ausgang in Frankreich und den Niederlanden eine souveräne Entscheidung des irischen Volkes war.

In een situatie als deze moet het onze eerste prioriteit zijn het ratificatieproces van het ontwerpverdrag van Lissabon een halt toe te roepen, de democratie te eerbiedigen en de uitkomst van het Ierse referendum - net als de eerder behaalde, identieke resultaten in Frankrijk en Nederland - te respecteren als een soevereine beslissing van de Ierse bevolking.


Ich möchte in diesem Zusammenhang den Rat und die Kommission fragen, ob sie mir zustimmen, dass die oberste Priorität bei jedem Referendum darin bestehen sollte, dafür zu sorgen, dass es frei und fair abgehalten wird?

Zou ik, tegen die achtergrond, de Raad en de Commissie mogen vragen te bevestigen dat de eerste prioriteit van ieder referendum zou moeten zijn dat het vrij en eerlijk verloopt?


In dem Änderungsantrag, den wir morgen zur Abstimmung stellen, heißt es ausdrücklich, dass eine Möglichkeit – keine theoretische, sondern eine praktische – darin bestehen könnte, den Text zu ändern, und dass, sollte dies geschehen, ein neuer Verfassungsprozess erforderlich wäre, der auch mit einem Referendum enden könnte.

In het amendement dat wij zullen indienen met het oog op de stemming van morgen, wordt expliciet gezegd dat een mogelijkheid - geen theoretische maar praktische mogelijkheid - zou kunnen zijn de tekst te wijzigen. Als dat gebeurt, is het wenselijk dat er een nieuw grondwettelijk proces komt, dat ook met een referendum afgerond zou kunnen worden.


In dem Änderungsantrag, den wir morgen zur Abstimmung stellen, heißt es ausdrücklich, dass eine Möglichkeit – keine theoretische, sondern eine praktische – darin bestehen könnte, den Text zu ändern, und dass, sollte dies geschehen, ein neuer Verfassungsprozess erforderlich wäre, der auch mit einem Referendum enden könnte.

In het amendement dat wij zullen indienen met het oog op de stemming van morgen, wordt expliciet gezegd dat een mogelijkheid - geen theoretische maar praktische mogelijkheid - zou kunnen zijn de tekst te wijzigen. Als dat gebeurt, is het wenselijk dat er een nieuw grondwettelijk proces komt, dat ook met een referendum afgerond zou kunnen worden.


Leider war es negativ, aber wie allen Mitgliedern dieses Hohen Hauses wird Ihnen bekannt sein, dass der Vertrag von allen Mitgliedstaaten eingehalten werden muss und dass, wenngleich die Existenz eines Referendums offensichtliche politische Schwierigkeiten im Hinblick auf die Erfüllung des Vertrags schafft, die darin festgelegten Verpflichtungen trotzdem bestehen bleiben.

Helaas was de uitkomst negatief, maar u weet ongetwijfeld, net als alle andere leden van dit Huis, dat alle lidstaten het Verdrag moeten naleven en dat het houden van een referendum weliswaar politieke problemen heeft veroorzaakt met betrekking tot de naleving van het Verdrag, maar dat de verplichtingen die voortvloeien uit het Verdrag gewoon blijven bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referendum darin bestehen' ->

Date index: 2021-02-18
w